Raphaella - Parallel Lines - перевод текста песни на немецкий

Parallel Lines - Raphaellaперевод на немецкий




Parallel Lines
Parallele Linien
You and I are polarized
Du und ich sind polarisiert
Like parallel lines lines
Wie parallele Linien, Linien
Like parallel lines
Wie parallele Linien
Are we just a bad design
Sind wir nur ein schlechtes Design
Like parallel lines lines
Wie parallele Linien, Linien
Like parallel lines
Wie parallele Linien
I walk in you walk out
Ich gehe rein, du gehst raus
I hold back you say now
Ich halte zurück, du sagst jetzt
I go up you go down
Ich gehe hoch, du gehst runter
Rocking like a sea sore
Schaukelnd wie eine Wippe
I want in you want out
Ich will rein, du willst raus
You say yes I have doubts
Du sagst ja, ich habe Zweifel
I play seek you play hide
Ich spiele Suchen, du spielst Verstecken
Never at the same time
Niemals zur gleichen Zeit
You keep slipping away
Du entgleitest mir immer wieder
We keep making mistakes
Wir machen immer wieder Fehler
Right time at the wrong place
Richtige Zeit am falschen Ort
Is it ever meant to be
Soll es jemals sein?
You keep slipping away
Du entgleitest mir immer wieder
We keep making mistakes
Wir machen immer wieder Fehler
Right time at the wrong place
Richtige Zeit am falschen Ort
Is it ever meant to be
Soll es jemals sein?
You and I are polarized
Du und ich sind polarisiert
Like parallel lines lines
Wie parallele Linien, Linien
Like parallel lines
Wie parallele Linien
Are we just a bad design
Sind wir nur ein schlechtes Design
Like parallel lines lines
Wie parallele Linien, Linien
Like parallel lines
Wie parallele Linien
We try so hard
Wir versuchen es so sehr
We never make it pass the starting line no
Wir kommen nie über die Startlinie hinaus, nein
So near too far
So nah, zu fern
Could you be the one who got away
Könntest du der sein, der mir entwischt ist?
Could you be the one who got away
Könntest du der sein, der mir entwischt ist?
I walk in you walk out
Ich gehe rein, du gehst raus
I hold back you say now
Ich halte zurück, du sagst jetzt
I go up you go down
Ich gehe hoch, du gehst runter
Rocking like a sea sore
Schaukelnd wie eine Wippe
You keep slipping away
Du entgleitest mir immer wieder
We keep making mistakes
Wir machen immer wieder Fehler
Right time at the wrong place
Richtige Zeit am falschen Ort
Is it ever meant to be
Soll es jemals sein?
You keep slipping away
Du entgleitest mir immer wieder
We keep making mistakes
Wir machen immer wieder Fehler
Right time at the wrong place
Richtige Zeit am falschen Ort
Is it ever meant to be
Soll es jemals sein?
You and I are polarized
Du und ich sind polarisiert
Like parallel lines lines
Wie parallele Linien, Linien
Like parallel lines
Wie parallele Linien
Are we just a bad design
Sind wir nur ein schlechtes Design
Like parallel lines lines
Wie parallele Linien, Linien
Like parallel lines
Wie parallele Linien
You keep slipping away
Du entgleitest mir immer wieder
We keep making mistakes
Wir machen immer wieder Fehler
Right time at the wrong place
Richtige Zeit am falschen Ort
Is it ever meant to be
Soll es jemals sein?
You keep slipping away
Du entgleitest mir immer wieder
We keep making mistakes
Wir machen immer wieder Fehler
Right time at the wrong place
Richtige Zeit am falschen Ort
Is it ever meant to be
Soll es jemals sein?
You keep slipping away
Du entgleitest mir immer wieder
We keep making mistakes
Wir machen immer wieder Fehler
Right time at the wrong place
Richtige Zeit am falschen Ort
Is it ever meant to be
Soll es jemals sein?





Авторы: Hiten Bharadia, Guy James Robin, Raphaella Sedigheh Mazaheri-asadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.