Текст и перевод песни Raphão Alaafin feat. Parmi - Calma Calma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calma Calma
Спокойно, спокойно
Tô
mais
Snoop
Я
как
Снуп
Догг,
Recortando
loop
Нарезаю
лупы,
Então
queima
o
Huck
Так
что
жги,
Лучано
Хак,
Nas
pistas
da
Z/O
На
танцполах
Zona
Oeste.
Bandit
Suzuki
Бандит
на
Suzuki.
É
som
de
batuque
Звуки
барабанов,
Tem
carta
então
truque
Есть
карта
– значит,
есть
трюк,
Meu
chapas
na
melhor
Мои
братья
в
лучшем
виде,
Longitude
e
saúde
Долголетия
и
здоровья.
Fone
no
plug
Bahamadia
Наушники
в
ушах,
Bahamadia
играет,
Me
barra
em
mais
dias
Меня
не
остановить,
Que
eu
narro
mais
linhas
Строчки
так
и
льются,
Sou
carnaval
igual
um
leão
africano
Я
как
карнавал,
словно
африканский
лев.
Admiro,
mas
sou
muito
carnal
pra
ser
vegano
Восхищаюсь,
но
слишком
плотояден,
чтобы
быть
веганом,
Tento
e
assumo
Пытаюсь
и
признаю,
Carne
é
meu
insumo,
calma
nos
meus
passos
Мясо
— мой
ресурс,
спокойно,
моя
дорогая,
не
спеши,
Caço
pro
meu
consumo
Охочусь
для
своего
пропитания.
Tem
quem
bate
no
peito
e
fala
toca
Есть
те,
кто
бьют
себя
в
грудь
и
говорят:
"Играй!",
Faz
sua
cota
Делай
свою
часть,
Forgado
é
Romario
na
Copa
Притворяться
— это
как
Ромарио
на
Чемпионате
мира,
Opa!
tô
com
o
Ba,
mato
a
par,
vai
sabá
Опа!
Я
с
травкой,
убиваю
пару,
кто
знает,
Ei
ai
chapa
to
com
o
chá,
sem
péu
Sarapata
ta
ta
Эй,
братан,
у
меня
есть
чаек,
без
дури,
Sarapata,
та-та.
Não
basta
tu
queres
Мало
просто
хотеть,
Só
felino
trigueres
Только
дикие
кошки
дерутся,
Favela
víveres
Фавела
выживает,
Sem
narguileres
Без
кальянов,
B8
bola
piteris,
B8,
футбольный
мяч,
кручу
верчу,
Tô
com
os
nigueres
Я
с
моими
ниггерами,
Raphão
Alaafin
mais
um
dos
lideres
Raphão
Alaafin,
еще
один
из
лидеров.
Tamo
tomando
seu
império
Мы
захватываем
твою
империю,
Esse
rei
na
sua
barriga
ja
ta
ficando
veio
Этот
король
в
твоем
животе
уже
стареет.
Calma,
calma,
sem
gritaria
Спокойно,
спокойно,
без
криков,
Isso
aqui
é
esforço
Это
упорный
труд,
Não
recuamos
pra
pegar
impulso
Мы
не
отступаем,
чтобы
набрать
обороты,
Calma,
calma,
sem
gritaria
Спокойно,
спокойно,
без
криков,
Correndo
dos
Ladrão
de
Brisa
Убегаем
от
воров
кайфа.
Deixa
eu
rolando
que
eu
mudo
o
curso
Дай
мне
катиться,
я
изменю
курс,
Ponarru
+ recurso
(plaw)
mãozada
de
urso
Ponarru
+ ресурс
(бах),
медвежья
лапа,
Sou
o
percussionista
do
meu
percurso
Я
перкуссионист
своего
пути,
É
que
meu
rap
parece
mais
musica
que
discurso
Просто
мой
рэп
больше
похож
на
музыку,
чем
на
речь.
Então
veste
a
carapuça
Так
что
надень
капюшон,
Alaafin
deu
a
fuga
Alaafin
сбежал,
Sim
no
beat
surfa
Да,
серфит
на
бите,
Tô
correndo
de
muvuca
niguer
Я
убегаю
от
толпы,
ниггер,
Ao
Invés
de
seguidor
eu
formo
cada
vez
mais
líder
Вместо
последователей
я
создаю
все
больше
лидеров.
Basta
ler
no
readers
Просто
читай
в
ридерах,
Rap
não
tem
não
tem
baby
sitter
У
рэпа
нет
няньки,
Não
tenho
dom
pra
ovelha
У
меня
нет
дара
для
овец,
Minhas
linhas
que
pastoreia
Мои
строки
пасут
их,
Nas
orelhas
declamo
В
уши
декламирую,
Menos
gritaria
e
mais
trampo
Меньше
криков,
больше
работы,
Menos
choradeira
e
mais
tranco
Меньше
нытья,
больше
транса,
Postura
no
palco
Выдержка
на
сцене,
Escute
o
Malcon
Слушай
Малкольма,
Fui
e
busquei
de
Falcon
Я
слетал
и
забрал
на
Falcon,
Desculpe
não
há
Terra
Prometida
Извини,
нет
Земли
Обетованной,
Pra
ter
alcance
nas
idéias
não
precisa
arritmia
Чтобы
идеи
достигли
цели,
не
нужна
аритмия.
Tamo
tomando
seu
império
Мы
захватываем
твою
империю,
Esse
rei
na
barriga
mano
ta
ficando
veio
Этот
король
в
твоем
животе,
братан,
уже
стареет.
Calma,
calma,
sem
gritaria
Спокойно,
спокойно,
без
криков,
Nos
comparar
é
injusto
eu
não
recuo
Nem
para
dar
impulso
Сравнивать
нас
несправедливо,
я
не
отступаю
даже
для
разгона,
Calma,
calma,
sem
gritaria
Спокойно,
спокойно,
без
криков,
Correndo
dos
Ladrão
de
Brisa
Убегаем
от
воров
кайфа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.