Raphão Alaafin - Cuidado! Tem Guardinha no Rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphão Alaafin - Cuidado! Tem Guardinha no Rap




Cuidado! Tem Guardinha no Rap
Watch Out! There's a Cop in Rap
Eles não podem te prender,
They can't arrest you,
Não o que temer
There's nothing to fear
Mas enchem o saco aff! maluco chato
But they’re a pain in the ass! Annoying dude
Tipo guardinha de parque,
Like a park ranger,
Inspetor de classe
Hall monitor
Segurança de shopping
Shopping mall security
Com revolvinho de choque
With a taser
Não podem enquadrar,
They can't frame you,
Mas querem incomodar
But they want to bother you
Pernilongo
Mosquito
De nariz longo
With a long nose
Não acredito
I can't believe it
São mosquitos
They are mosquitos
Zizizi mimimi bibibi
Bzzzz, whine whine, beep beep
Pelos ouvidos
By the ears
vem ele de azul cassetete
There he comes in blue with a baton
Tão procurando alguma brecha nas track
They're looking for some loopholes in the tracks
Querendo enquadrar os moleques
Wanting to frame the kids
Cuidado! tem guardinha no rap
Watch Out! There's a cop in rap
Seu hobby é criticar
Your hobby is to criticize
Seu lazer é difamar
Your leisure is to defame
No palco vão te agredir
They'll attack you on stage
Para um destaque conseguir
To get a highlight
E assim divulgar seu site
And thus promote your site
Eles fazem de tudo por mais 1 like
They do everything just for 1 more like
Querem chegar ao topo
They want to reach the top
Pelas costas dos outro
Behind the backs of others
Mochila de alpinista
Climber's backpack
Parasitas
Parasites
Ele chora
He cries
O som dele não toca
His sound doesn't play
Ao invés de evoluir no play
Instead of evolving in the play
Crítica os deejays
Criticizes the DJs
vem ele de azul cassetete
There he comes in blue with a baton
Tão procurando uma brecha nas track
They're looking for a loophole in the tracks
Querendo enquadrar os moleques
Wanting to frame the kids
Cuidado! tem guardinha no rap
Watch Out! There's a cop in rap
Ele quer estar nas pistas
He wants to be on the tracks
Nas revistas
In magazines
Mas não pode
But he can't
Então ele xinga tudo pop
So he calls everything pop crap
É contestação
It’s a contestation
Somos da constelação
We're from the constellation
Quer estar aqui escute
If you want to be here, listen
E desliga seu "caps look"
And turn off your "caps lock"
Bullshit, besteira
Bullshit, nonsense
Tanta asneira que
So much nonsense that
Abaixou o nível do sistema cantareira
It lowered the level of the singing system
Ele vem de distintivo
He comes with an insignia
Em busca de MC fugitivo
In search of fugitive MC
A cavalo ou de bike
On horseback or by bike
Capitão do Mic!
Captain of the Mic!
vem ele de azul cassetete
There he comes in blue with a baton
Tão procurando alguma brecha nas track
They're looking for some loopholes in the tracks
Querendo enquadrar os moleques
Wanting to frame the kids
Cuidado! tem guardinha no rap
Watch Out! There's a cop in rap
Põe no seu prontuário
Put it in your record
E nos seus comentários
And in your comments
E eu incomodo os arrombados
And I bother the assholes
Os outros estão do meu lado
The others are on my side
É bibibi no twiter
It's beep beep on twitter
É mimimi de replique
It's whine whine of reply
Eu estou bem
I'm fine
E você pode me odiar também
And you can hate me too
Fazem diss caso
They do diss in case
Diss cussão de fato
Diss big discussion in fact
Querem diss puta
They want diss bitch
Com essas diss suja
With these diss dirty
É safadice
It's just filth
Desses Hip Hop police
From these Hip Hop police
pode dar stop e reclamar
You can stop and complain now
Que eu vou trampar.
I'm going to work.
vem ele de azul cassetete
There he comes in blue with a baton
Tão procurando alguma brecha nas track
They're looking for some loopholes in the tracks
Querendo enquadrar os moleques
Wanting to frame the kids
Cuidado! tem guardinha no rap
Watch Out! There's a cop in rap
vem ele de azul cassetete
There he comes in blue with a baton
Tão procurando alguma brecha nas track
They're looking for some loopholes in the tracks
Ele é o valentinho da internet
He’s the internet tough guy
Cuidado! tem guardinha no rap
Watch Out! There's a cop in rap






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.