Текст и перевод песни Raphifou - Friendzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
bomba
latina
Hey
there,
Latin
bombshell
Tu
veux
sortir
avec
moi?
Wanna
go
out
with
me?
C'est
que
la
huitième
fois
This
is
the
eighth
time
Que
je
te
le
demande
en
un
mois
I've
asked
you
this
month
Tu
réponds
toujours
non
You
always
say
no
Mais
pose-toi
les
bonnes
questions
But
ask
yourself
the
right
questions
Tu
ne
pourras
pas
prétendre
ne
pas
aimer
You
can't
claim
not
to
like
it
Tant
que
tu
n'auras
pas
essayé
Until
you've
tried
it
Elle
m'a
dit
Ne
m'en
veux
pas
She
said
Don't
be
mad
at
me
Je
me
vois
pas
avec
un
gars
comme
toi
I
don't
see
myself
with
a
guy
like
you
J'ai
dit
Ok,
je
n'insisterai
pas
I
said
Okay,
I
won't
insist
Depuis
à
chaque
fois
je
la
vois
Every
time
I
see
her
since
then
Je
lui
redemande,
c'est
plus
fort
que
moi
I
ask
her
again,
I
can't
help
myself
J'ai
dit
Je
t'aime,
elle
a
répondu
quoi?
I
said
I
love
you,
she
said
what?
Elle
m'dit
Arrête
Raphifou,
c'est
bon
She
tells
me
Stop
it
Raphifou,
that's
enough
J'préfère
qu'on
reste
amis
I'd
rather
we
stay
friends
Même
si
c'est
vrai
que
t'es
plutôt
mignon
Even
though
it's
true
you're
kinda
cute
Je
veux
pas
de
toi
dans
mon
lit
I
don't
want
you
in
my
bed
N'insiste
pas,
on
en
reste
là
Don't
insist,
let's
leave
it
at
that
J'te
mets
dans
ma
Friendzone,
c'est
mieux
comme
ça
I'm
putting
you
in
my
Friendzone,
it's
better
this
way
Je
vois
pas
comment
faire
(non)
I
don't
see
how
to
do
it
(no)
Pour
pouvoir
t'oublier
To
be
able
to
forget
you
Moi
tout
ce
que
j'espère
(oh)
All
I
hope
for
(oh)
C'est
de
nous
voir
nous
lier
Is
to
see
us
together
Ça
fait
dix
ans
que
je
te
cours
après
I've
been
chasing
you
for
ten
years
Donc
si
jamais
t'hésitais
So
if
you
ever
hesitated
Tu
vois
que
t'auras
pas
à
douter
You
see
you
won't
have
to
doubt
De
ma
sincérité
My
sincerity
J'ai
tout
fait
pour
toi,
(pour)
I
did
everything
for
you,
(for)
Que
tu
sois
folle
de
moi
For
you
to
be
crazy
about
me
J'me
suis
mis
au
sport
(et)
I
started
working
out
(and)
J'ai
arrêté
de
manger
gras
I
stopped
eating
fatty
foods
Malgré
tout
ça
tu
m'aimes
pas
Despite
all
that
you
don't
love
me
Mais
bon
sang,
dis-moi,
tu
veux
quoi?
But
for
crying
out
loud,
tell
me,
what
do
you
want?
Comment
je
peux
faire
pour
mettre
ton
cœur
dans
mes
draps?
How
can
I
get
your
heart
into
my
sheets?
Elle
m'a
dit
Ne
m'en
veux
pas
She
said
Don't
be
mad
at
me
Je
me
vois
pas
avec
un
gars
comme
toi
I
don't
see
myself
with
a
guy
like
you
J'ai
dit
Ok,
je
n'insisterai
pas
I
said
Okay,
I
won't
insist
Depuis
à
chaque
fois
je
la
vois
Every
time
I
see
her
since
then
Je
lui
redemande,
c'est
plus
fort
que
moi
I
ask
her
again,
I
can't
help
myself
J'ai
dit
Je
t'aime,
elle
a
répondu
quoi?
I
said
I
love
you,
she
said
what?
Elle
me
dit
Arrête
Raphifou,
c'est
bon
She
tells
me
Stop
it
Raphifou,
that's
enough
J'préfère
qu'on
reste
amis
I'd
rather
we
stay
friends
Même
si
c'est
vrai
que
t'es
plutôt
mignon
Even
though
it's
true
you're
kinda
cute
Je
veux
pas
de
toi
dans
mon
lit
I
don't
want
you
in
my
bed
N'insiste
pas,
on
en
reste
là
Don't
insist,
let's
leave
it
at
that
J'te
mets
dans
ma
Friendzone,
c'est
mieux
comme
ça
I'm
putting
you
in
my
Friendzone,
it's
better
this
way
(J'te
mets
dans
ma
Friendzone,
c'est
mieux
comme
ça)
(I'm
putting
you
in
my
Friendzone,
it's
better
this
way)
(J'te
mets
dans
ma
Friendzone,
c'est
mieux
comme
ça)
(I'm
putting
you
in
my
Friendzone,
it's
better
this
way)
T'es
la
plus
fraîche
fraîche
fraîche
You're
the
freshest
freshest
freshest
De
toutes
les
meufs
que
je
connais
Of
all
the
girls
I
know
C'est
toi
la
best
best
best
You're
the
best
best
best
Je
voudrais
que
tu
sois
à
mes
côtés
I
wish
you
were
by
my
side
Oui
sans
conteste-teste-teste
Yes,
without
a
doubt-doubt-doubt
C'est
toi
la
plus
belle
de
l'année
You're
the
most
beautiful
of
the
year
Aucune
peut
test
test
test
No
one
can
test
test
test
Aucune
ne
peut
te
détrôner
No
one
can
dethrone
you
Les
filles
refaites-faites-faites
The
fake-fake-fake
girls
Qui
misent
tout
sur
les
décolletés
Who
bet
everything
on
their
cleavage
Avec
leurs
fesses
fesses
fesses
With
their
butts
butts
butts
Et
leur
poitrines
silliconées
And
their
silicone
breasts
Qu'elles
aient
des
mèches
mèches
mèches
Whether
they
have
highlights-highlights-highlights
Ou
bien
des
raies
sur
le
côté
Or
a
part
on
the
side
T'es
la
plus
fraîche
fraîche
fraîche
You're
the
freshest
freshest
freshest
Mais
pas
de
chance,
tu
m'as
friendzoné
But
no
luck,
you
friendzoned
me
Arrête
Raphifou,
c'est
bon
Stop
it
Raphifou,
that's
enough
J'préfère
qu'on
reste
amis
I'd
rather
we
stay
friends
Même
si
c'est
vrai
que
t'es
plutôt
mignon
Even
though
it's
true
you're
kinda
cute
Je
veux
pas
de
toi
dans
mon
lit
I
don't
want
you
in
my
bed
N'insiste
pas,
on
en
reste
là
Don't
insist,
let's
leave
it
at
that
J'te
mets
dans
ma
Friendzone,
c'est
mieux
comme
ça
I'm
putting
you
in
my
Friendzone,
it's
better
this
way
Arrête
Raphifou,
c'est
bon
Stop
it
Raphifou,
that's
enough
J'préfère
qu'on
reste
amis
I'd
rather
we
stay
friends
Même
si
c'est
vrai
que
t'es
plutôt
mignon
Even
though
it's
true
you're
kinda
cute
Je
veux
pas
de
toi
dans
mon
lit
I
don't
want
you
in
my
bed
N'insiste
pas,
on
en
reste
là
Don't
insist,
let's
leave
it
at
that
J'te
mets
dans
ma
Friendzone,
c'est
mieux
comme
ça
I'm
putting
you
in
my
Friendzone,
it's
better
this
way
(Friendzone-zone
(Friendzone-zone
J'suis
dans
la
friendzone-zone
I'm
in
the
friendzone-zone
Friendzone-zone
Friendzone-zone
J'suis
dans
la
friendzone-zone)
I'm
in
the
friendzone-zone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.