Raphifou - Friendzone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphifou - Friendzone




Friendzone
Friendzone
Hola bomba latina
Hey there, Latin bombshell
Tu veux sortir avec moi?
Wanna go out with me?
C'est que la huitième fois
This is the eighth time
Que je te le demande en un mois
I've asked you this month
Tu réponds toujours non
You always say no
Mais pose-toi les bonnes questions
But ask yourself the right questions
Tu ne pourras pas prétendre ne pas aimer
You can't claim not to like it
Tant que tu n'auras pas essayé
Until you've tried it
Elle m'a dit Ne m'en veux pas
She said Don't be mad at me
Je me vois pas avec un gars comme toi
I don't see myself with a guy like you
J'ai dit Ok, je n'insisterai pas
I said Okay, I won't insist
Même si
Even though
Depuis à chaque fois je la vois
Every time I see her since then
Je lui redemande, c'est plus fort que moi
I ask her again, I can't help myself
J'ai dit Je t'aime, elle a répondu quoi?
I said I love you, she said what?
Merci
Thanks
Elle m'dit Arrête Raphifou, c'est bon
She tells me Stop it Raphifou, that's enough
J'préfère qu'on reste amis
I'd rather we stay friends
Même si c'est vrai que t'es plutôt mignon
Even though it's true you're kinda cute
Je veux pas de toi dans mon lit
I don't want you in my bed
N'insiste pas, on en reste
Don't insist, let's leave it at that
J'te mets dans ma Friendzone, c'est mieux comme ça
I'm putting you in my Friendzone, it's better this way
Je vois pas comment faire (non)
I don't see how to do it (no)
Pour pouvoir t'oublier
To be able to forget you
Moi tout ce que j'espère (oh)
All I hope for (oh)
C'est de nous voir nous lier
Is to see us together
Ça fait dix ans que je te cours après
I've been chasing you for ten years
Donc si jamais t'hésitais
So if you ever hesitated
Tu vois que t'auras pas à douter
You see you won't have to doubt
De ma sincérité
My sincerity
J'ai tout fait pour toi, (pour)
I did everything for you, (for)
Que tu sois folle de moi
For you to be crazy about me
J'me suis mis au sport (et)
I started working out (and)
J'ai arrêté de manger gras
I stopped eating fatty foods
Malgré tout ça tu m'aimes pas
Despite all that you don't love me
Mais bon sang, dis-moi, tu veux quoi?
But for crying out loud, tell me, what do you want?
Comment je peux faire pour mettre ton cœur dans mes draps?
How can I get your heart into my sheets?
Elle m'a dit Ne m'en veux pas
She said Don't be mad at me
Je me vois pas avec un gars comme toi
I don't see myself with a guy like you
J'ai dit Ok, je n'insisterai pas
I said Okay, I won't insist
Même si
Even though
Depuis à chaque fois je la vois
Every time I see her since then
Je lui redemande, c'est plus fort que moi
I ask her again, I can't help myself
J'ai dit Je t'aime, elle a répondu quoi?
I said I love you, she said what?
Merci
Thanks
Elle me dit Arrête Raphifou, c'est bon
She tells me Stop it Raphifou, that's enough
J'préfère qu'on reste amis
I'd rather we stay friends
Même si c'est vrai que t'es plutôt mignon
Even though it's true you're kinda cute
Je veux pas de toi dans mon lit
I don't want you in my bed
N'insiste pas, on en reste
Don't insist, let's leave it at that
J'te mets dans ma Friendzone, c'est mieux comme ça
I'm putting you in my Friendzone, it's better this way
(J'te mets dans ma Friendzone, c'est mieux comme ça)
(I'm putting you in my Friendzone, it's better this way)
(J'te mets dans ma Friendzone, c'est mieux comme ça)
(I'm putting you in my Friendzone, it's better this way)
T'es la plus fraîche fraîche fraîche
You're the freshest freshest freshest
De toutes les meufs que je connais
Of all the girls I know
C'est toi la best best best
You're the best best best
Je voudrais que tu sois à mes côtés
I wish you were by my side
Oui sans conteste-teste-teste
Yes, without a doubt-doubt-doubt
C'est toi la plus belle de l'année
You're the most beautiful of the year
Aucune peut test test test
No one can test test test
Aucune ne peut te détrôner
No one can dethrone you
Les filles refaites-faites-faites
The fake-fake-fake girls
Qui misent tout sur les décolletés
Who bet everything on their cleavage
Avec leurs fesses fesses fesses
With their butts butts butts
Et leur poitrines silliconées
And their silicone breasts
Qu'elles aient des mèches mèches mèches
Whether they have highlights-highlights-highlights
Ou bien des raies sur le côté
Or a part on the side
T'es la plus fraîche fraîche fraîche
You're the freshest freshest freshest
Mais pas de chance, tu m'as friendzoné
But no luck, you friendzoned me
Arrête Raphifou, c'est bon
Stop it Raphifou, that's enough
J'préfère qu'on reste amis
I'd rather we stay friends
Même si c'est vrai que t'es plutôt mignon
Even though it's true you're kinda cute
Je veux pas de toi dans mon lit
I don't want you in my bed
N'insiste pas, on en reste
Don't insist, let's leave it at that
J'te mets dans ma Friendzone, c'est mieux comme ça
I'm putting you in my Friendzone, it's better this way
Arrête Raphifou, c'est bon
Stop it Raphifou, that's enough
J'préfère qu'on reste amis
I'd rather we stay friends
Même si c'est vrai que t'es plutôt mignon
Even though it's true you're kinda cute
Je veux pas de toi dans mon lit
I don't want you in my bed
N'insiste pas, on en reste
Don't insist, let's leave it at that
J'te mets dans ma Friendzone, c'est mieux comme ça
I'm putting you in my Friendzone, it's better this way
(Friendzone-zone
(Friendzone-zone
J'suis dans la friendzone-zone
I'm in the friendzone-zone
Friendzone-zone
Friendzone-zone
J'suis dans la friendzone-zone)
I'm in the friendzone-zone)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.