Raphifou - Nuages violets - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphifou - Nuages violets




Nuages violets
Purple Clouds
La nuit est sombre, les visages sont désolés
The night is dark, the faces are desolate
La route est longue, les nuages sont violets
The road is long, the clouds are purple
La nuit est sombre, les visages sont désolés
The night is dark, the faces are desolate
La route est longue, les nuages sont violets
The road is long, the clouds are purple
Minuit sonnera dans quelques secondes
Midnight will strike in a few seconds
C'est depuis le ciel que le rideau tombe
It's from the sky that the curtain falls
Il est temps pour moi de mettre les voiles
It's time for me to set sail
Face au miroir, il n'y a plus d'espoir
Facing the mirror, there's no more hope
J'suis dans le noir, dans le brouillard
I'm in the dark, in the fog
Moi qui voulais briller comme une étoile
Me who wanted to shine like a star
C'est décidément décidé
It's definitely decided
Je dois m'en aller sans hésiter
I must leave without hesitation
Sans lésiner sur les idées
Without skimping on ideas
Pour me sauver, pour résister
To save myself, to resist
Ça peut te sembler précipité
It may seem rushed to you
Mais je te devais la vérité
But I owed you the truth
Tu méritais ma sincérité
You deserved my sincerity
J'ai longtemps médité
I meditated for a long time
Je peux pas l'éviter, hey
I can't avoid it, hey
La nuit est sombre, les visages sont désolés
The night is dark, the faces are desolate
La route est longue, les nuages sont violets
The road is long, the clouds are purple
La nuit est sombre, les visages sont désolés
The night is dark, the faces are desolate
La route est longue, les nuages sont violets
The road is long, the clouds are purple
Mamma non preoccuparti
Mamma don't worry
Tornerò quando avrò finito
I'll be back when I'm done
Non è la vita dei miei sogni
It's not the life of my dreams
Ma sto bene, tutto a posto
But I'm fine, everything's alright
Ci riuscirò, te lo promesso
I'll make it, I promise you
Allora me ne vado adesso
So I'm leaving now
Tanti nemici così feroci
So many fierce enemies
Come fermarci? Come salvarci?
How to stop them? How to save ourselves?
Siamo in pericolo
We are in danger
Tante persone che fanno del male
So many people who do harm
Tante bugie, parole, parole
So many lies, words, words
Siamo il pericolo
We are the danger
La nuit est sombre, les visages sont désolés
The night is dark, the faces are desolate
La route est longue, les nuages sont violets
The road is long, the clouds are purple
La nuit est sombre, les visages sont désolés
The night is dark, the faces are desolate
La route est longue, les nuages sont violets
The road is long, the clouds are purple






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.