Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Sexy
Lady
Hey,
sexy
Lady
Your
curves
make
me
crazy
Deine
Kurven
machen
mich
verrückt
I
can't
help
staring
at
you
tonight
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
heute
Nacht
anzustarren
Ouh
baby
baby
Oh
Baby,
Baby
You
mesmerize
me
baby
Du
hypnotisierst
mich,
Baby
How
could
I
get
you
out
of
my
mind?
Wie
könnte
ich
dich
jemals
vergessen?
Is
my
queen,
she's
my
lady
Ist
meine
Königin,
sie
ist
meine
Lady
My
darling,
my
baby
Mein
Liebling,
mein
Baby
This
woman
is
so
pretty
when
she's
dancing
next
to
me
Diese
Frau
ist
so
hübsch,
wenn
sie
neben
mir
tanzt
I'm
in
love
with
your
body
Ich
bin
verliebt
in
deinen
Körper
Girl
you
make
me
feel
free
Mädchen,
du
gibst
mir
das
Gefühl
von
Freiheit
I
won't
ever
be
lonely
Ich
werde
niemals
einsam
sein
Because
you
were
made
for
me
Weil
du
für
mich
gemacht
wurdest
Because
you
were
made
for
me
Weil
du
für
mich
gemacht
wurdest
J'sais
pas
si
la
go
me
plait
parce
que
j'aime
son
parfum
Ich
weiß
nicht,
ob
mir
das
Mädchen
gefällt,
weil
ich
ihren
Duft
mag
Si
j'aime
son
parfum
parce
que
la
go
me
plaît
Ob
ich
ihren
Duft
mag,
weil
mir
das
Mädchen
gefällt
Mais
une
chose
est
sûre,
je
pourrais
lui
demander
sa
main
Aber
eines
ist
sicher,
ich
könnte
sie
um
ihre
Hand
bitten
Quand
elle
est
sur
la
piste
que
je
la
vois
danser
Wenn
sie
auf
der
Tanzfläche
ist
und
ich
sie
tanzen
sehe
Bombe
de
la
tête
aux
pieds
quand
elle
remue
son
bassin
Eine
Bombe
von
Kopf
bis
Fuß,
wenn
sie
ihr
Becken
bewegt
Ses
long
cheveux
agités
par
son
déhanché
Ihre
langen
Haare,
die
von
ihrem
Hüftschwung
bewegt
werden
Son
regard
de
braise
qui
brille
au
fond
du
club
Ihr
glühender
Blick,
der
im
Club
funkelt
Me
fait
tourner
la
tête,
j'sais
plus
sur
quel
pied
danser
Verdreht
mir
den
Kopf,
ich
weiß
nicht
mehr,
auf
welchem
Fuß
ich
tanzen
soll
Est
si
douce
et
si
belle
Ist
so
sanft
und
so
schön
Son
regard
m'ensorcelle
Ihr
Blick
verzaubert
mich
Tout
le
monde
disparaît
et
plus
rien
n'existe
autour
Alles
verschwindet
und
nichts
existiert
mehr
um
sie
herum
A
ce
petit
côté
rebelle
Hat
diese
kleine
rebellische
Seite
Et
je
me
sens
pousser
des
ailes
Und
ich
fühle,
wie
mir
Flügel
wachsen
Je
ne
suis
que
l'ombre
de
moi-même
Ich
bin
nur
noch
ein
Schatten
meiner
selbst
Quand
je
ne
suis
pas
avec
elle
Wenn
ich
nicht
bei
ihr
bin
Quand
je
ne
suis
pas
avec
elle
Wenn
ich
nicht
bei
ihr
bin
Questa
ragazza
Dieses
Mädchen
Mi
fa
impazzire
Macht
mich
verrückt
Io
perdo
la
testa
Ich
verliere
den
Kopf
Se
sento
la
sua
voce
Wenn
ich
ihre
Stimme
höre
Questa
ragazza
Dieses
Mädchen
Mi
fa
impazzire
Macht
mich
verrückt
Io
perdo
la
testa
Ich
verliere
den
Kopf
Se
sento
la
sua
voce
Wenn
ich
ihre
Stimme
höre
Qui
con
me,
io
la
vorrei
Hier
bei
mir,
ich
möchte
sie
Rinunciare,
come
potrei?
Aufgeben,
wie
könnte
ich
das?
Niente
è
più
importante,
perché
io
vivo
per
Nichts
ist
wichtiger,
denn
ich
lebe
für
Sembra
fatta
dagli
dei
Sie
scheint
von
den
Göttern
gemacht
La
vedo
anche
in
sogni
miei
Ich
sehe
sie
sogar
in
meinen
Träumen
Tra
tutte,
è
la
più
bella
Unter
allen
ist
sie
die
Schönste
Sarei
perso
senza
lei
Ich
wäre
verloren
ohne
sie
Sarei
perso
senza
lei
Ich
wäre
verloren
ohne
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaël Bello
Альбом
Acte II
дата релиза
17-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.