Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sois pas jaloux
Sei nicht eifersüchtig
Moi
c'est
Raphifou
Ich
bin
Raphifou
Un
quart
français,
trois
quarts
rital
Ein
Viertel
Franzose,
drei
Viertel
Italiener
J'te
préviens,
dans
quelques
années
Ich
warne
dich,
in
ein
paar
Jahren
J'ferai
danser
toute
la
capitale
werde
ich
die
ganze
Hauptstadt
zum
Tanzen
bringen
Toi
t'es
là
tu
fais
le
malin
Du
bist
da
und
spielst
den
Coolen
Mais
ferme
ta
gueule
et
prépare-toi
Aber
halt
den
Mund
und
mach
dich
bereit
À
affronter
la
fureur
dich
der
Wut
Des
ninjas
de
Konoha
der
Ninjas
von
Konoha
zu
stellen
J'débarque
sur
le
beat
et
je
m'impose
Ich
komme
auf
den
Beat
und
setze
mich
durch
J'pé-ra
nuit
et
jour,
je
fais
pas
de
pause
Ich
rappe
Tag
und
Nacht,
ich
mache
keine
Pause
Si
t'es
pas
content,
tu
viens,
on
cause
Wenn
du
nicht
zufrieden
bist,
komm
her,
wir
reden
Mais
si
t'es
pas
con,
t'oseras
pas
venir
là
Aber
wenn
du
nicht
dumm
bist,
wirst
du
dich
nicht
hierher
wagen
Ma
réputation
m'a
précédé
Mein
Ruf
ist
mir
vorausgeeilt
Tous
mes
ennemis
sont
excédés
Alle
meine
Feinde
sind
verärgert
Ils
croient
que
je
vais
céder,
décéder
Sie
glauben,
ich
werde
nachgeben,
sterben
Plus
faire
de
cd,
concéder,
c'est
des
cons
Keine
CDs
mehr
machen,
Zugeständnisse
machen,
sie
sind
Idioten
Y'en
a
pas
un
seul
à
la
hauteur
Es
gibt
keinen
Einzigen,
der
mir
gewachsen
ist
Ils
veulent
tous
rivaliser
mais
Sie
wollen
alle
konkurrieren,
aber
Aucun
d'entre
eux
ne
me
fait
peur
keiner
von
ihnen
macht
mir
Angst
C'est
vrai
je
suis
meilleur
que
toi
Es
stimmt,
ich
bin
besser
als
du
Mais
mec
ne
me
fais
pas
la
tête
Aber,
Mann,
sei
nicht
sauer
auf
mich
Si
les
filles
se
jettent
sur
moi
Wenn
die
Mädels
sich
auf
mich
stürzen
Parce
qu'elles
sont
love
de
mes
bouclettes
weil
sie
meine
Locken
lieben
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
mehr
Alben
verkaufe
als
du
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
deine
Freundin
dich
für
mich
verlässt
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
morgen
der
König
bin
Mon
nom
c'est
Raphifou,
j'espère
que
tu
t'en
souviendras
Mein
Name
ist
Raphifou,
ich
hoffe,
du
wirst
dich
daran
erinnern
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
mehr
Alben
verkaufe
als
du
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
deine
Freundin
dich
für
mich
verlässt
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
morgen
der
König
bin
Mon
nom
c'est
Raphifou,
j'espère
que
tu
t'en
souviendras
Mein
Name
ist
Raphifou,
ich
hoffe,
du
wirst
dich
daran
erinnern
Un
jour
je
serai
le
meilleur
rappeur
Eines
Tages
werde
ich
der
beste
Rapper
sein
J'écraserai
mes
ennemis
Ich
werde
meine
Feinde
vernichten
Face
à
moi
personne
ne
sera
à
la
hauteur
Mir
gegenüber
wird
niemand
auf
Augenhöhe
sein
Comme
si
j'affrontais
Mimie
Mathy
Als
ob
ich
gegen
Mimie
Mathy
antreten
würde
Depuis
que
je
suis
footballeur
Seit
ich
Fußballspieler
bin
Ils
font
des
poupées
à
mon
effigie
machen
sie
Puppen
nach
meinem
Ebenbild
Tu
m'écoutes
et,
t'es
dégoûté
Du
hörst
mir
zu
und
bist
angewidert
Parce
que
t'as
pas
ta
gueule
sur
des
jouets
Weil
du
dein
Gesicht
nicht
auf
Spielzeug
hast
Tu
fais
genre
t'aimes
pas
mes
sons
Du
tust
so,
als
ob
du
meine
Songs
nicht
magst
Mais
mec
faut
qu't'arrêtes
Aber
Mann,
du
musst
aufhören
Je
sais
qu'tu
rêves
que
j'te
file
la
recette
secrète
Ich
weiß,
dass
du
davon
träumst,
dass
ich
dir
das
Geheimrezept
verrate
Pour
faire
des
hits
en
cachette
um
heimlich
Hits
zu
machen
D'abord
on
diminue
le
débit
Zuerst
reduzieren
wir
das
Tempo
C'est
que
le
début,
sois
pas
débile
Das
ist
erst
der
Anfang,
sei
nicht
dumm
Le
calme
avant
la
tempête,
c'était
prédit
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
es
war
vorhergesagt
Maintenant
on
accélère,
fais
gaffe
aux
intempéries
Jetzt
beschleunigen
wir,
pass
auf
die
Unwetter
auf
C'est
Raphifou,
c'est
Raphapha
Das
ist
Raphifou,
das
ist
Raphapha
Qui
vous
laisse
dans
un
sale
état
Der
euch
in
einem
schlechten
Zustand
zurücklässt
Dracaufeu
contre
Ratata
Glurak
gegen
Rattfratz
Pour
vous
c'est
la
cata-cata
Für
euch
ist
das
die
Kata-Kata-strophe
Déso
Naruto
si
je
gère
Hinata
Sorry
Naruto,
wenn
ich
Hinata
klarmache
Tout
le
monde
écoutera
mes
desiderata
Jeder
wird
auf
meine
Wünsche
hören
J'mets
des
buts
comme
Pauleta
Ich
schieße
Tore
wie
Pauleta
Je
vois
loin
tel
Kaïo-Sama
Ich
sehe
weit
wie
Kaio-Sama
Me
demande
pas
comment
ça
va
Frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht
C'est
moi
le
roi
de
la
savane
Ich
bin
der
König
der
Savanne
Devant
toi
moi
je
me
pavane
Vor
dir
stolziere
ich
herum
T'es
le
peloton,
j'suis
la
caravane
Du
bist
das
Peloton,
ich
bin
die
Karawane
Tu
goûteras
à
mes
tatanes
oui
Du
wirst
meine
Tritte
schmecken,
ja
Ippon
sur
le
tatami
Ippon
auf
der
Tatami
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
mehr
Alben
verkaufe
als
du
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
deine
Freundin
dich
für
mich
verlässt
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
morgen
der
König
bin
Mon
nom
c'est
Raphifou,
j'espère
que
tu
t'en
souviendras
Mein
Name
ist
Raphifou,
ich
hoffe,
du
wirst
dich
daran
erinnern
T'as
tellement
de
retard
sur
moi
Du
bist
so
weit
hinter
mir
J'suis
déjà
arrivé,
t'es
pas
parti
Ich
bin
schon
angekommen,
du
bist
noch
nicht
los
Tu
commences
à
peine
la
semaine
Du
fängst
gerade
erst
die
Woche
an
Chez
moi
on
est
déjà
vendredi
Bei
mir
ist
schon
Freitag
J'suis
à
Gryffondor,
t'es
dans
ta
cage
d'escalier
Ich
bin
in
Gryffindor,
du
bist
in
deinem
Treppenhaus
J'reviens
du
Mordor,
t'as
pas
quitté
la
Comté
Ich
komme
aus
Mordor
zurück,
du
hast
das
Auenland
nicht
verlassen
J'te
conseille
de
laisser
tomber
si
t'escomptais
me
rattraper
Ich
rate
dir,
es
aufzugeben,
wenn
du
vorhattest,
mich
einzuholen
J'distribue
les
bourre-pifs
comme
Lino
Ich
verteile
Backpfeifen
wie
Lino
J'tape
la
discute
avec
les
animaux
#Marcelino
Ich
unterhalte
mich
mit
den
Tieren
#Marcelino
J'ai
survécu
à
la
Nouvelle
Star
Ich
habe
Nouvelle
Star
überlebt
Le
ridicule
ne
me
fait
pas
peur
Lächerlichkeit
macht
mir
keine
Angst
Devant
mes
clips
tu
te
tapes
des
barres
Bei
meinen
Clips
lachst
du
dich
kaputt
Pendant
que
moi
je
me
tape
ta
sœur
Während
ich
mich
mit
deiner
Schwester
vergnüge
(Ouais,
non,
ça
c'était
un
peu
grossier
quand
même)
(Ja,
nein,
das
war
ein
bisschen
unhöflich,
trotzdem)
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
mehr
Alben
verkaufe
als
du
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
deine
Süße
dich
für
mich
verlässt
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
morgen
der
König
bin
Mon
nom
c'est
Raphifou,
j'espère
que
tu
t'en
souviendras
Mein
Name
ist
Raphifou,
ich
hoffe,
du
wirst
dich
daran
erinnern
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
mehr
Alben
verkaufe
als
du
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
deine
Süße
dich
für
mich
verlässt
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
morgen
der
König
bin
Mon
nom
c'est
Raphifou,
j'espère
que
tu
t'en
souviendras
Mein
Name
ist
Raphifou,
ich
hoffe,
du
wirst
dich
daran
erinnern
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
mehr
Alben
verkaufe
als
du
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
deine
Süße
dich
für
mich
verlässt
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Sei
nicht
eifersüchtig,
wenn
ich
morgen
der
König
bin
Mon
nom
c'est
Raphifou
Mein
Name
ist
Raphifou
Sois
pas
jaloux,
sois
pas
jaloux
Sei
nicht
eifersüchtig,
sei
nicht
eifersüchtig
Sois
pas
jaloux
de
Raphifou
Sei
nicht
eifersüchtig
auf
Raphifou
T'es
toujours
en
retard,
je
suis
toujours
à
l'heure
Du
bist
immer
zu
spät,
ich
bin
immer
pünktlich
Tu
te
tapes
des
barres,
je
me
tape
ta
sœur
Du
lachst
dich
kaputt,
ich
vergnüge
mich
mit
deiner
Schwester
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaël Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.