Raphifou - Sois pas jaloux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphifou - Sois pas jaloux




Sois pas jaloux
Не завидуй
Moi c'est Raphifou
Я Raphifou,
Un quart français, trois quarts rital
На четверть француз, на три четверти итальянец.
J'te préviens, dans quelques années
Говорю тебе, через пару лет
J'ferai danser toute la capitale
Буду качать всю столицу.
Toi t'es tu fais le malin
Ты тут строишь из себя умника,
Mais ferme ta gueule et prépare-toi
Но закрой пасть и приготовься
À affronter la fureur
Столкнуться с яростью
Des ninjas de Konoha
Ниндзя из Конохи.
J'débarque sur le beat et je m'impose
Врываюсь на бит и беру свое,
J'pé-ra nuit et jour, je fais pas de pause
Работаю день и ночь, без пауз.
Si t'es pas content, tu viens, on cause
Если не нравится, подойди, поговорим,
Mais si t'es pas con, t'oseras pas venir
Но если ты не дурак, то не посмеешь сунуться.
Ma réputation m'a précédé
Моя репутация опережает меня,
Tous mes ennemis sont excédés
Все мои враги на взводе.
Ils croient que je vais céder, décéder
Они думают, что я сдамся, умру,
Plus faire de cd, concéder, c'est des cons
Перестану выпускать диски, уступлю, но они идиоты.
Y'en a pas un seul à la hauteur
Нет ни одного, кто был бы на уровне,
Ils veulent tous rivaliser mais
Они все хотят соревноваться, но
Aucun d'entre eux ne me fait peur
Ни один из них меня не пугает.
C'est vrai je suis meilleur que toi
Да, я лучше тебя,
Mais mec ne me fais pas la tête
Но, чувак, не бери в голову,
Si les filles se jettent sur moi
Если девчонки вешаются на меня,
Parce qu'elles sont love de mes bouclettes
Потому что они любят мои кудряшки.
Sois pas jaloux, si j'vends plus d'albums que toi
Не завидуй, если я продам больше альбомов, чем ты,
Sois pas jaloux, si ta meuf te quitte pour moi
Не завидуй, если твоя девушка бросит тебя ради меня,
Sois pas jaloux, si demain c'est moi le roi
Не завидуй, если завтра я стану королем.
Mon nom c'est Raphifou, j'espère que tu t'en souviendras
Мое имя Raphifou, надеюсь, ты это запомнишь.
Sois pas jaloux, si j'vends plus d'albums que toi
Не завидуй, если я продам больше альбомов, чем ты,
Sois pas jaloux, si ta meuf te quitte pour moi
Не завидуй, если твоя девушка бросит тебя ради меня,
Sois pas jaloux, si demain c'est moi le roi
Не завидуй, если завтра я стану королем.
Mon nom c'est Raphifou, j'espère que tu t'en souviendras
Мое имя Raphifou, надеюсь, ты это запомнишь.
Un jour je serai le meilleur rappeur
Однажды я стану лучшим рэпером,
J'écraserai mes ennemis
Я раздавлю своих врагов,
Face à moi personne ne sera à la hauteur
Передо мной никто не устоит,
Comme si j'affrontais Mimie Mathy
Как будто я сражаюсь с Мими Мэти.
Depuis que je suis footballeur
С тех пор, как я стал футболистом,
Ils font des poupées à mon effigie
Они делают куклы с моим изображением.
Tu m'écoutes et, t'es dégoûté
Ты слушаешь меня и тебе противно,
Parce que t'as pas ta gueule sur des jouets
Потому что у тебя нет своей рожи на игрушках.
Tu fais genre t'aimes pas mes sons
Ты делаешь вид, что тебе не нравятся мои треки,
Mais mec faut qu't'arrêtes
Но, чувак, прекрати.
Je sais qu'tu rêves que j'te file la recette secrète
Я знаю, ты мечтаешь, чтобы я слил тебе секретный рецепт,
Pour faire des hits en cachette
Как делать хиты втихаря.
D'abord on diminue le débit
Сначала мы снижаем темп,
C'est que le début, sois pas débile
Это только начало, не будь глупцом.
Le calme avant la tempête, c'était prédit
Затишье перед бурей, это было предсказано,
Maintenant on accélère, fais gaffe aux intempéries
Теперь мы ускоряемся, берегись ненастья.
C'est Raphifou, c'est Raphapha
Это Raphifou, это Raphapha,
Qui vous laisse dans un sale état
Кто оставит тебя в жалком состоянии.
Dracaufeu contre Ratata
Драгонайт против Рататы,
Pour vous c'est la cata-cata
Для тебя это катастрофа.
Déso Naruto si je gère Hinata
Прости, Наруто, если я замучу с Хинатой,
Tout le monde écoutera mes desiderata
Весь мир будет слушать мои желания.
J'mets des buts comme Pauleta
Я забиваю голы, как Паулета,
Je vois loin tel Kaïo-Sama
Я вижу далеко, как Кайо-сама.
Me demande pas comment ça va
Не спрашивай меня, как дела,
C'est moi le roi de la savane
Я король саванны.
Devant toi moi je me pavane
Перед тобой я красуюсь,
T'es le peloton, j'suis la caravane
Ты пелотон, я караван.
Tu goûteras à mes tatanes oui
Ты почувствуешь мои тумаки, да,
Ippon sur le tatami
Иппон на татами.
Sois pas jaloux, si j'vends plus d'albums que toi
Не завидуй, если я продам больше альбомов, чем ты,
Sois pas jaloux, si ta meuf te quitte pour moi
Не завидуй, если твоя девушка бросит тебя ради меня,
Sois pas jaloux, si demain c'est moi le roi
Не завидуй, если завтра я стану королем.
Mon nom c'est Raphifou, j'espère que tu t'en souviendras
Мое имя Raphifou, надеюсь, ты это запомнишь.
T'as tellement de retard sur moi
Ты так сильно от меня отстал,
J'suis déjà arrivé, t'es pas parti
Я уже пришел, ты еще не вышел.
Tu commences à peine la semaine
Ты только начинаешь неделю,
Chez moi on est déjà vendredi
У меня уже пятница.
J'suis à Gryffondor, t'es dans ta cage d'escalier
Я в Гриффиндоре, ты в своей клетке на лестнице,
J'reviens du Mordor, t'as pas quitté la Comté
Я вернулся из Мордора, ты не покидал Шира.
J'te conseille de laisser tomber si t'escomptais me rattraper
Советую тебе сдаться, если ты собирался меня догнать.
J'distribue les bourre-pifs comme Lino
Я раздаю оплеухи, как Лино,
J'tape la discute avec les animaux #Marcelino
Я обсуждаю с животными #Марселино.
J'ai survécu à la Nouvelle Star
Я пережил "Новую Фабрику Звезд",
Le ridicule ne me fait pas peur
Смех меня не пугает.
Devant mes clips tu te tapes des barres
Ты ржешь над моими клипами,
Pendant que moi je me tape ta sœur
Пока я сплю с твоей сестрой.
(Ouais, non, ça c'était un peu grossier quand même)
(Да, нет, это было грубовато.)
Sois pas jaloux, si j'vends plus d'albums que toi
Не завидуй, если я продам больше альбомов, чем ты,
Sois pas jaloux, si ta meuf te quitte pour moi
Не завидуй, если твоя девушка бросит тебя ради меня,
Sois pas jaloux, si demain c'est moi le roi
Не завидуй, если завтра я стану королем.
Mon nom c'est Raphifou, j'espère que tu t'en souviendras
Мое имя Raphifou, надеюсь, ты это запомнишь.
Sois pas jaloux, si j'vends plus d'albums que toi
Не завидуй, если я продам больше альбомов, чем ты,
Sois pas jaloux, si ta meuf te quitte pour moi
Не завидуй, если твоя девушка бросит тебя ради меня,
Sois pas jaloux, si demain c'est moi le roi
Не завидуй, если завтра я стану королем.
Mon nom c'est Raphifou, j'espère que tu t'en souviendras
Мое имя Raphifou, надеюсь, ты это запомнишь.
Sois pas jaloux, si j'vends plus d'albums que toi
Не завидуй, если я продам больше альбомов, чем ты,
Sois pas jaloux, si ta meuf te quitte pour moi
Не завидуй, если твоя девушка бросит тебя ради меня,
Sois pas jaloux, si demain c'est moi le roi
Не завидуй, если завтра я стану королем.
Mon nom c'est Raphifou
Мое имя Raphifou,
Sois pas jaloux, sois pas jaloux
Не завидуй, не завидуй,
Sois pas jaloux de Raphifou
Не завидуй Raphifou.
T'es toujours en retard, je suis toujours à l'heure
Ты всегда опаздываешь, я всегда вовремя.
Tu te tapes des barres, je me tape ta sœur
Ты ржешь, я сплю с твоей сестрой.





Авторы: Raphaël Bello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.