Текст и перевод песни Raphifou - Sois pas jaloux
Sois pas jaloux
Не завидуй
Moi
c'est
Raphifou
Я
Raphifou,
Un
quart
français,
trois
quarts
rital
На
четверть
француз,
на
три
четверти
итальянец.
J'te
préviens,
dans
quelques
années
Говорю
тебе,
через
пару
лет
J'ferai
danser
toute
la
capitale
Буду
качать
всю
столицу.
Toi
t'es
là
tu
fais
le
malin
Ты
тут
строишь
из
себя
умника,
Mais
ferme
ta
gueule
et
prépare-toi
Но
закрой
пасть
и
приготовься
À
affronter
la
fureur
Столкнуться
с
яростью
Des
ninjas
de
Konoha
Ниндзя
из
Конохи.
J'débarque
sur
le
beat
et
je
m'impose
Врываюсь
на
бит
и
беру
свое,
J'pé-ra
nuit
et
jour,
je
fais
pas
de
pause
Работаю
день
и
ночь,
без
пауз.
Si
t'es
pas
content,
tu
viens,
on
cause
Если
не
нравится,
подойди,
поговорим,
Mais
si
t'es
pas
con,
t'oseras
pas
venir
là
Но
если
ты
не
дурак,
то
не
посмеешь
сунуться.
Ma
réputation
m'a
précédé
Моя
репутация
опережает
меня,
Tous
mes
ennemis
sont
excédés
Все
мои
враги
на
взводе.
Ils
croient
que
je
vais
céder,
décéder
Они
думают,
что
я
сдамся,
умру,
Plus
faire
de
cd,
concéder,
c'est
des
cons
Перестану
выпускать
диски,
уступлю,
но
они
идиоты.
Y'en
a
pas
un
seul
à
la
hauteur
Нет
ни
одного,
кто
был
бы
на
уровне,
Ils
veulent
tous
rivaliser
mais
Они
все
хотят
соревноваться,
но
Aucun
d'entre
eux
ne
me
fait
peur
Ни
один
из
них
меня
не
пугает.
C'est
vrai
je
suis
meilleur
que
toi
Да,
я
лучше
тебя,
Mais
mec
ne
me
fais
pas
la
tête
Но,
чувак,
не
бери
в
голову,
Si
les
filles
se
jettent
sur
moi
Если
девчонки
вешаются
на
меня,
Parce
qu'elles
sont
love
de
mes
bouclettes
Потому
что
они
любят
мои
кудряшки.
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Не
завидуй,
если
я
продам
больше
альбомов,
чем
ты,
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Не
завидуй,
если
твоя
девушка
бросит
тебя
ради
меня,
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Не
завидуй,
если
завтра
я
стану
королем.
Mon
nom
c'est
Raphifou,
j'espère
que
tu
t'en
souviendras
Мое
имя
Raphifou,
надеюсь,
ты
это
запомнишь.
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Не
завидуй,
если
я
продам
больше
альбомов,
чем
ты,
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Не
завидуй,
если
твоя
девушка
бросит
тебя
ради
меня,
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Не
завидуй,
если
завтра
я
стану
королем.
Mon
nom
c'est
Raphifou,
j'espère
que
tu
t'en
souviendras
Мое
имя
Raphifou,
надеюсь,
ты
это
запомнишь.
Un
jour
je
serai
le
meilleur
rappeur
Однажды
я
стану
лучшим
рэпером,
J'écraserai
mes
ennemis
Я
раздавлю
своих
врагов,
Face
à
moi
personne
ne
sera
à
la
hauteur
Передо
мной
никто
не
устоит,
Comme
si
j'affrontais
Mimie
Mathy
Как
будто
я
сражаюсь
с
Мими
Мэти.
Depuis
que
je
suis
footballeur
С
тех
пор,
как
я
стал
футболистом,
Ils
font
des
poupées
à
mon
effigie
Они
делают
куклы
с
моим
изображением.
Tu
m'écoutes
et,
t'es
dégoûté
Ты
слушаешь
меня
и
тебе
противно,
Parce
que
t'as
pas
ta
gueule
sur
des
jouets
Потому
что
у
тебя
нет
своей
рожи
на
игрушках.
Tu
fais
genre
t'aimes
pas
mes
sons
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
не
нравятся
мои
треки,
Mais
mec
faut
qu't'arrêtes
Но,
чувак,
прекрати.
Je
sais
qu'tu
rêves
que
j'te
file
la
recette
secrète
Я
знаю,
ты
мечтаешь,
чтобы
я
слил
тебе
секретный
рецепт,
Pour
faire
des
hits
en
cachette
Как
делать
хиты
втихаря.
D'abord
on
diminue
le
débit
Сначала
мы
снижаем
темп,
C'est
que
le
début,
sois
pas
débile
Это
только
начало,
не
будь
глупцом.
Le
calme
avant
la
tempête,
c'était
prédit
Затишье
перед
бурей,
это
было
предсказано,
Maintenant
on
accélère,
fais
gaffe
aux
intempéries
Теперь
мы
ускоряемся,
берегись
ненастья.
C'est
Raphifou,
c'est
Raphapha
Это
Raphifou,
это
Raphapha,
Qui
vous
laisse
dans
un
sale
état
Кто
оставит
тебя
в
жалком
состоянии.
Dracaufeu
contre
Ratata
Драгонайт
против
Рататы,
Pour
vous
c'est
la
cata-cata
Для
тебя
это
катастрофа.
Déso
Naruto
si
je
gère
Hinata
Прости,
Наруто,
если
я
замучу
с
Хинатой,
Tout
le
monde
écoutera
mes
desiderata
Весь
мир
будет
слушать
мои
желания.
J'mets
des
buts
comme
Pauleta
Я
забиваю
голы,
как
Паулета,
Je
vois
loin
tel
Kaïo-Sama
Я
вижу
далеко,
как
Кайо-сама.
Me
demande
pas
comment
ça
va
Не
спрашивай
меня,
как
дела,
C'est
moi
le
roi
de
la
savane
Я
король
саванны.
Devant
toi
moi
je
me
pavane
Перед
тобой
я
красуюсь,
T'es
le
peloton,
j'suis
la
caravane
Ты
пелотон,
я
караван.
Tu
goûteras
à
mes
tatanes
oui
Ты
почувствуешь
мои
тумаки,
да,
Ippon
sur
le
tatami
Иппон
на
татами.
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Не
завидуй,
если
я
продам
больше
альбомов,
чем
ты,
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Не
завидуй,
если
твоя
девушка
бросит
тебя
ради
меня,
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Не
завидуй,
если
завтра
я
стану
королем.
Mon
nom
c'est
Raphifou,
j'espère
que
tu
t'en
souviendras
Мое
имя
Raphifou,
надеюсь,
ты
это
запомнишь.
T'as
tellement
de
retard
sur
moi
Ты
так
сильно
от
меня
отстал,
J'suis
déjà
arrivé,
t'es
pas
parti
Я
уже
пришел,
ты
еще
не
вышел.
Tu
commences
à
peine
la
semaine
Ты
только
начинаешь
неделю,
Chez
moi
on
est
déjà
vendredi
У
меня
уже
пятница.
J'suis
à
Gryffondor,
t'es
dans
ta
cage
d'escalier
Я
в
Гриффиндоре,
ты
в
своей
клетке
на
лестнице,
J'reviens
du
Mordor,
t'as
pas
quitté
la
Comté
Я
вернулся
из
Мордора,
ты
не
покидал
Шира.
J'te
conseille
de
laisser
tomber
si
t'escomptais
me
rattraper
Советую
тебе
сдаться,
если
ты
собирался
меня
догнать.
J'distribue
les
bourre-pifs
comme
Lino
Я
раздаю
оплеухи,
как
Лино,
J'tape
la
discute
avec
les
animaux
#Marcelino
Я
обсуждаю
с
животными
#Марселино.
J'ai
survécu
à
la
Nouvelle
Star
Я
пережил
"Новую
Фабрику
Звезд",
Le
ridicule
ne
me
fait
pas
peur
Смех
меня
не
пугает.
Devant
mes
clips
tu
te
tapes
des
barres
Ты
ржешь
над
моими
клипами,
Pendant
que
moi
je
me
tape
ta
sœur
Пока
я
сплю
с
твоей
сестрой.
(Ouais,
non,
ça
c'était
un
peu
grossier
quand
même)
(Да,
нет,
это
было
грубовато.)
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Не
завидуй,
если
я
продам
больше
альбомов,
чем
ты,
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Не
завидуй,
если
твоя
девушка
бросит
тебя
ради
меня,
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Не
завидуй,
если
завтра
я
стану
королем.
Mon
nom
c'est
Raphifou,
j'espère
que
tu
t'en
souviendras
Мое
имя
Raphifou,
надеюсь,
ты
это
запомнишь.
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Не
завидуй,
если
я
продам
больше
альбомов,
чем
ты,
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Не
завидуй,
если
твоя
девушка
бросит
тебя
ради
меня,
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Не
завидуй,
если
завтра
я
стану
королем.
Mon
nom
c'est
Raphifou,
j'espère
que
tu
t'en
souviendras
Мое
имя
Raphifou,
надеюсь,
ты
это
запомнишь.
Sois
pas
jaloux,
si
j'vends
plus
d'albums
que
toi
Не
завидуй,
если
я
продам
больше
альбомов,
чем
ты,
Sois
pas
jaloux,
si
ta
meuf
te
quitte
pour
moi
Не
завидуй,
если
твоя
девушка
бросит
тебя
ради
меня,
Sois
pas
jaloux,
si
demain
c'est
moi
le
roi
Не
завидуй,
если
завтра
я
стану
королем.
Mon
nom
c'est
Raphifou
Мое
имя
Raphifou,
Sois
pas
jaloux,
sois
pas
jaloux
Не
завидуй,
не
завидуй,
Sois
pas
jaloux
de
Raphifou
Не
завидуй
Raphifou.
T'es
toujours
en
retard,
je
suis
toujours
à
l'heure
Ты
всегда
опаздываешь,
я
всегда
вовремя.
Tu
te
tapes
des
barres,
je
me
tape
ta
sœur
Ты
ржешь,
я
сплю
с
твоей
сестрой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaël Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.