Rapido - Outro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rapido - Outro




Dunkele Zeiten
Темные времена
Hunderte Leichen
Сотни трупов
Ein Weg gepflastert von etlichen unsagbar reichen Monarchen die sich auflehnen wollten doch trotz alledem
Путь, проложенный несколькими несказанно богатыми монархами, которые хотели восстать, несмотря на все это
Im Laufe der Ära mehr als nur dem Untergang geweiht sind
В течение эпохи больше, чем просто посвящены гибели
Ich schützte die Armen auf dem Weg zum Reichtum und die reich gewordenen Armen waren dankbar dafür
Я защищал бедных на пути к богатству, и богатые бедняки были благодарны за это
Aber der Neid wuchs
Но зависть росла
Nachdem aus gutem ein wirklich schlechtes Gewissen wurde
После того, как хорошее стало действительно плохой совестью
Merkte ich ich ersetzte Missgeburten durch Missgeburten
Я понял, что я заменил роды на роды
Unverändertes Szenario von links nach rechts verschoben
Неизмененный сценарий перемещен слева направо
Waren arm, glücklich und sind jetzt als reicher Dreck verloren
Были бедны, счастливы и теперь потеряны как богатая грязь
Auf der Suche nach Erstrebenswertem alles monoton zur Zeit
В поисках желаемого все монотонно в настоящее время
Wenn du alles hast wünscht du dir letztendlich den Tod herbei
Когда у вас есть все, вы в конечном итоге желаете смерти
Der Weg ist das Ziel sagte mir mein Verständnis
Путь-это цель, сказал мне мое понимание
Ich habe genug davon, besser spät als nie die Erkenntnis
Мне этого достаточно, лучше поздно, чем никогда не осознавать
-Und noch in dutzenden Jahren wenn sich die Gesellschaft sich erinnert werden sie wissen die Worte des Messias stimmten selbstverständlich immer
даже через десятки лет, если общество вспомнит, вы знаете, слова Мессии всегда звучали само собой разумеющимся
Stolz, Geiz, Zorn, Neid
Гордость, скупость, гнев, зависть
Ja ihr werdet erntet was ihr säät
Да вы пожнете то, что посеете
Und wenn sich der Himmel voller brennender Flammen auf uns herablegt, hatte Atlas keine Stärke mehr zu stehen
И когда небо, полное пылающего пламени, обрушилось на нас, у Атласа больше не было сил стоять
Wollust, Völlerei und Trägheit
Сладострастие, обжорство и инерция
Sie kriegen alle ihren Obulus auf die Augen um zu gehen
Вы получите все идти своим Obulus вокруг глаз
Und wenn Charon sie ins Reich des Hades führt werden sie weinen,
И когда Харон приведет их в царство Аида, они будут плакать,
Doch dafür ist es dann leider schon zu spät
Но для этого, к сожалению, уже слишком поздно
Abgang, Schlusswort, Todesschrei
Уход, заключительное слово, предсмертный крик
Sie verfluchen alles und jeden aber sie selbst sind vogelfrei
Они проклинают все и всех, но сами они свободны от птиц
Nachdem gesagt ist was gesagt ist wird die Scheibe auf Repeat gestellt
После того, как сказано, что сказано, диск устанавливается в Repeat
Fresh as Fuck das das Land wie ein Parasit befällt
Свежий, как черт, который заражает страну, как паразит
Ein Aufschrei (Oh)
Протест (Oh)
Die Truppen sind bereit für den Aufmarsch ins dunkle Reich
Войска готовы к походу в темное царство
Die Speerspitzen ragen in den Himmel und die FAF-Fahnen wehen im Wind
Наконечники копий торчат в небе, а флаги ФАФ развеваются на ветру
Tausend Fußabdrücke im Morast
Тысяча следов в трясине
Die Soldaten stehen still
Солдаты стоят неподвижно
Das Ende?
Конец?
Das ist erst der Anfang des Imperiums
Это только начало империи
Die Saga beginnt
Начинается сага
Alle anderen,
Все остальные,
Sie ehren uns
Они чтят нас
Rapido, keiner ist in der Kunstform tighter
Рапидо, ни один из них не является более плотным в художественной форме
Ey und mein FAF-Shirt macht mein Brustkorb breiter
Эй, и моя рубашка FAF делает мою грудную клетку шире
Ja sie huldigen mir,
Да, они воздают мне должное,
Ich bring den Flow und das Land bebt
Я несу поток, и земля дрожит
Gott auf meiner Seite wenn der Sohn in den Kampf geht
Бог на моей стороне, когда сын идет в бой
-Und noch in dutzenden Jahren wenn sich die Gesellschaft sich erinnert werden sie wissen die Worte des Messias stimmten selbstverständlich immer
даже через десятки лет, если общество вспомнит, вы знаете, слова Мессии всегда звучали само собой разумеющимся
Stolz, Geiz, Zorn, Neid
Гордость, скупость, гнев, зависть
Ja ihr werdet erntet was ihr säät
Да вы пожнете то, что посеете
Und wenn sich der Himmel voller brennender Flammen auf uns herablegt, hatte Atlas keine Stärke mehr zu stehen
И когда небо, полное пылающего пламени, обрушилось на нас, у Атласа больше не было сил стоять
Wollust, Völlerei und Trägheit
Сладострастие, обжорство и инерция
Sie kriegen alle ihren Obulus auf die Augen um zu gehen
Вы получите все идти своим Obulus вокруг глаз
Und wenn Charon sie ins Reich des Hades führt werden sie weinen,
И когда Харон приведет их в царство Аида, они будут плакать,
Doch dafür ist es dann leider schon zu spät
Но для этого, к сожалению, уже слишком поздно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.