Ey yo ich frag mich, wie man so verwirrt werden kann, denn dir rutscht das Herz in die Hose, mir der Verstand
Эй, детка, я спрашиваю себя, как можно быть настолько сбитой с толку, ведь у тебя сердце в пятки уходит, а у меня разум ясен.
Hast du jemals so ein Typ gesehen?
Видела ли ты когда-нибудь такого парня?
Du siehst mich auf keiner fucking Skala, weil ich drüber steh!
Ты не найдешь меня ни на какой чёртовой шкале, потому что я выше этого!
R zum A, Motherfucker!
R к A, сучка!
Bitches Siehst du direkt Richtung Himmelbett rübergehen und Schwiegermütter sind wie ein kaputter Motor
- überdreht
Вижу, как ты сразу направляешься к кровати, а тёщи как сломанный мотор
- перегреваются.
Meine Hater kapierens jetzt, der Messias macht wieder wie damals vor 2000 Jahren, aber ich mache Papier zu Cash
Мои хейтеры теперь понимают, Мессия снова делает то, что делал 2000 лет назад, но я превращаю бумагу в деньги.
Rolle grade Bündel, rolle rolle grade Bündel, Bitch
Кручу сейчас пачки, кручу, кручу сейчас пачки, детка.
Du darfst mit mir reden, wenn die Modelmaße stimmen
Можешь со мной говорить, если твои параметры как у модели.
Während deutsche Rapper in Longpapes die Hollandware, bin ich stark damit beschäftigt, ihre Ollen hart zu Meine Kippen sind leer, ich glaube, ich ficke nicht mehr
Пока немецкие рэперы в косяках курят голландскую травку, я занят тем, что жестко трахаю их баб. Мои сигареты пусты, думаю, я больше не буду трахаться.
Soviele Kippen, ich glaub ein Aschenbecher danach bringt es nicht mehr
Так много сигарет, думаю, одной пепельницы потом будет мало.
Sie sagen: "Rah, ich bin begeistert von deinem Doubletime!"
Они говорят: "Рах, я в восторге от твоего дабл-тайма!"
Ja, aber ich weiß, dass du versautes Biest doch etwas ganz anderes meinst
Да, но я знаю, что ты, грязная девчонка, имеешь в виду совсем другое.
Rah, rah
- er ist es
Рах, рах
- это он
Rah, rah
- Rapido!
Рах, рах
- Rapido!
Rah, rah
- wer ist es?
Рах, рах
- кто это?
Rah, rah
- Rapido!
Рах, рах
- Rapido!
Sie rufen: "Rapido!", denn sie warten auf mich
Они кричат: "Rapido!", потому что ждут меня
Rah, rah!
- ja, das ist der Name, du Bitch
Рах, рах!
- да, это моё имя, сучка.
Rah, rah
- keiner kann mehr warten von euch, auf diesen Flow habt ihr euch Jahre gefreut, ruf diesen Namen es geht
Рах, рах
- никто из вас больше не может ждать, вы годами ждали этого флоу, зовите это имя, поехали!
Rah, rah, der Held unter den Snitches
Рах, рах, герой среди стукачей.
Ganz normal, dass die Hater alle schnell verwundert blicken, wenn die Fans für mich demnächst ein neues Weltwunder errichten
Вполне нормально, что все хейтеры быстро удивляются, когда фанаты скоро построят для меня новое чудо света.
FAF
- wir tragen alle dickes Fell, um uns zu schützen
FAF
- у всех нас толстая шкура, чтобы защитить себя.
Denn der Hater erntet nicht mehr als ein Punch ins Gesicht und wird so lange gequält, bis er wieder anständig ist
Ведь хейтер не получит ничего, кроме удара по лицу, и будет мучиться, пока не станет нормальным.
Das ist keine Phrasendrescherei, nein, wir schlagen Fressen ein
Это не пустые слова, нет, мы бьем морды.
Fresh as fvck, es kann keiner von euch Hasen fresher sein
Свежий как fvck, никто из вас, зайцев, не может быть свежее.
Du hörst gerade Hessens eins, wir belagern deine Rapperbooth
Ты слушаешь номер один Гессена, мы осаждаем твою рэп-будку.
Ihr wollt alle reich sein, doch die Haare sind nicht fresh genug
Вы все хотите быть богатыми, но ваши волосы недостаточно свежие.
Ich dagegen bin einfach von grundauf der Shit, ich bin der, der spittet, du bist der, der Spucke aufwischt
Я же, напротив, просто охренительно крут, я тот, кто читает рэп, а ты тот, кто вытирает слюни.
Hetz meine Truppe auf dich, dann kannst du Marathon laufen, denn sie folgen ihrem Führer so wie ein Avalon Glaube
Натравлю на тебя свою команду, тогда можешь бежать марафон, потому что они следуют за своим лидером, как за верой Авалона.
Fick auf Benz und Beamer trotz all den moneytos(?) bleib ein 1962er Alfa Romeo Spider Cabrio
Наплевать на Benz и BMW, несмотря на все эти деньги, остаюсь Alfa Romeo Spider Cabrio 1962 года.
Rah, rah
- er ist es
Рах, рах
- это он
Rah, rah
- Rapido!
Рах, рах
- Rapido!
Rah, rah
- wer ist es?
Рах, рах
- кто это?
Rah, rah
- Rapido!
Рах, рах
- Rapido!
Sie rufen: "Rapido!", denn sie warten auf mich
Они кричат: "Rapido!", потому что ждут меня
Rah, rah!
- ja, das ist der Name, du Bitch
Рах, рах!
- да, это моё имя, сучка.
Rah, rah
- keiner kann mehr warten von euch, auf diesen Flow habt ihr euch Jahre gefreut, ruf diesen Namen es geht
Рах, рах
- никто из вас больше не может ждать, вы годами ждали этого флоу, зовите это имя, поехали!
Rah rah, und den Teppich rollen sie mir nun aus, denn diese ganzen deutschen Rapper sind doch voll die Zirkusclowns
Рах, рах, и теперь они расстилают для меня красную дорожку, потому что все эти немецкие рэперы
- просто цирковые клоуны.
Wie können sich bitte Kiffer ohne Style etablieren?
Как, чёрт возьми, могут торчки без стиля утвердиться?
Ey, die würd ich doch schon längst für vogelfrei deklarieren
Эй, я бы их давно объявил вне закона.
Guck mal, ich geh einen Schritt und du gehst zwei Schritte dagegen
Смотри, я делаю один шаг, а ты делаешь два шага назад.
Wenn ich morgen reich bin, hast du schon das Zeitliche gesegnet
Когда я завтра разбогатею, ты уже концы отдашь.
Es ist Rah und deine Crew macht einen Bogen um mich
Это Рах, и твоя команда обходит меня стороной.
The Rookie of the Year, haltet eure Ohren gespitzt
Новичок года, держите ушки на макушке.
Denn alles läuft synchron, so wie bei Choreoclips und mein Gesicht wird schon bald in die geschnitzt
Ведь все идет синхронно, как в клипах с хореографией, и мое лицо скоро будет высечено в камне.
Es geht immer so weiter, bis diese Sterne greifbar sind, auch wenn mir das hier erst in sehr ferner Zeit gelingt, ich weiß dass es klappt
Так будет продолжаться, пока эти звезды не станут достижимыми, даже если мне это удастся только в очень далеком будущем, я знаю, что это сработает.
Denn ich weiß diese Stadt wird bereit für den Meister der Meister gemacht
Потому что я знаю, что этот город будет готов к мастеру мастеров.