Текст и перевод песни Rapido - Vollautomatisch
Vollautomatisch
Vollautomatisch
Ey
deine
Bitch
wird
frech
und
ich
mach
übers
Internet
Schluss
Ey,
your
bitch
is
getting
sassy
and
I'm
breaking
up
with
her
over
the
internet
Ey
der
Pimpslapper
pusht
Kilos
während
du
Zuhause
Augenbrauen
mit
der
Pinzette
zupfst
Ey,
the
pimp
slapper
is
pushing
kilos
while
you're
at
home
plucking
your
eyebrows
with
tweezers
Haufenweise
Kilos,
die
ich
gleich
im
Gym
stemmen
muss
Tons
of
weight
that
I
have
to
lift
in
the
gym
Angespannte
Lage
wie
der
Muskel
meiner
Oberarme
ist
Tense
situation
like
the
muscle
in
my
upper
arm
is
In
der
LowCarbPhase
Bitch
In
the
LowCarbPhase,
bitch
Das
zieht
bei
den
Mädels
so
wie
Pokerkartentricks
That
attracts
the
girls
like
poker
card
tricks
Du
wirst
nur
verschont,
wenn
du
mir
dein
Schutzgeld
in
Monatsraten
gibst
You'll
only
be
spared
if
you
give
me
your
protection
money
in
monthly
installments
Ey
yo,
ohne
jetzt
Ey
yo,
without
now
Ich
fahr
immer
gurtfrei
Auto,
denn
versuch
dich
doch
mal
anzuschnallen
bei
so
nem
I
always
drive
without
a
seatbelt,
because
try
buckling
up
with
such
Stör
die
Ruhe
meiner
Nachbarn,
wenn
ich
Texte
schreibe
dauerts
keine
zwei
Minuten
Disturbing
the
peace
of
my
neighbors
when
I
write
lyrics
takes
no
more
than
two
minutes
Und
der
Hurensohn
von
Wachmann
steht
vor
der
Tür
And
the
son
of
a
bitch
security
guard
is
at
the
door
Sagt
mir
wer
was
vor
der
Tür
Tell
me
who's
at
the
door
Und
der
Pisser
muss
sich
dann
bedeckt
halten,
denn
ich
stürme
seine
Wohnung
durch
And
the
pisser
will
have
to
cover
himself
then,
because
I'm
storming
his
apartment
Die
Vordertür
The
front
door
Fetter
Sound
dringt
durch
die
Monitorboxen
Fat
sound
penetrates
through
the
monitor
speakers
Seh
ich
dich
auf
YouTube,
muss
ich
durch
den
Monitor
boxen
If
I
see
you
on
YouTube,
I'll
have
to
punch
through
the
monitor
Ey
yo,
du
willst
mich
testen
Ey
yo,
you
want
to
test
me
Doch
du
hast
kein
Plan,
diese
Knarren
sind
vollautomatisch
But
you
have
no
idea,
these
guns
are
fully
automatic
Deine
Crew
wird
getacklet,
ich
shoote
sie
an
und
zerballer
Cops
vollautomatisch
Your
crew
is
tackled,
I
shoot
them
down
and
blow
up
cops
fully
automatically
Immer
noch
die
eins
im
Game
und
diese
Pisser
geraten
in
Panik
Still
the
best
in
the
game
and
this
piss
boy
is
panicking
Ey
yo,
das
ist
vollautomatisch
Ey
yo,
this
is
fully
automatic
Die
Glock
aufm
Glastisch
The
Glock
on
the
glass
table
Vollautomatisch
Fully
automatic
Ein
Satz
von
mir
und
die
Punks
lassen
das
rappen
One
sentence
from
me
and
the
punks
will
give
up
rapping
Ich
punch
das
in
die
Fresse
I'll
punch
it
in
their
face
Aus
Angst
macht
er
jetzt
Männchen
He's
terrified
and
walking
on
eggshells
Steh
ich
morgens
auf,
bringt
mir
ne
Bitch
nen
ans
Himmelbett
When
I
wake
up
in
the
morning,
a
bitch
brings
me
to
a
canopy
bed
Und
stehst
du
morgens
auf,
machst
du
aus
Angst
vor
AIDS
nen
Pimmelcheck
And
when
you
wake
up
in
the
morning,
you
do
an
AIDS
check
out
of
fear
Nutte,
du
bist
ein
Lutscher,
denn
du
kannst
gar
nichts
Slut,
you're
a
loser,
because
you
can't
do
anything
Und
wenn
du
mal
was
gezogen
hast,
dann
ne
Zugfahrkarte
And
when
you've
ever
snorted
something,
then
it
was
a
train
ticket
Ey
deine
Bitch
war
nie
die
eins
bei
mir,
obwohl
sie
mein
Rapfan
ist
Ey,
your
bitch
was
never
the
one
for
me,
even
though
she's
my
rap
fan
Bei
mir
war
die
Alte
Nummer
sieben
so
wie
Jack
Daniels
For
me,
the
old
one
was
the
number
seven,
like
Jack
Daniels
Homie,
die
Cashbündelz
Homie,
the
cash
bundle
Einmal
vor
Gericht
auf
der
Anklagebank
wurde
ich
wieder
Heim
geschickt,
denn
ich
Once
in
court
on
the
defendant's
bench,
I
was
sent
home
again
because
I
Brachte
ne
Langhantel
an
Brought
a
barbell
Deine
Bitch
will
mit
dem
Überboss
im
Bett
knacken,
doch
muss
sich
davor
erst
mal
Your
bitch
wants
to
crack
it
off
in
bed
with
the
Big
Boss,
but
first
she
has
to
Die
Hühneraugen
wegraspeln,
20
Kilo
abnehmen,
die
Zähne
korrigieren
lassen
Raspite
her
corns,
lose
20
kilos,
have
her
teeth
corrected
Ja,
ich
nehm
nur
zierliche
Bitches
ohne
Stiernacken
Yes,
I
only
take
petite
bitches
without
a
bull
neck
Ey
yo,
du
willst
mich
testen
Ey
yo,
you
want
to
test
me
Doch
du
hast
kein
Plan,
diese
Knarren
sind
vollautomatisch
But
you
have
no
idea,
these
guns
are
fully
automatic
Deine
Crew
wird
getacklet,
ich
shoote
sie
an
und
zerballer
Cops
vollautomatisch
Your
crew
is
tackled,
I
shoot
them
down
and
blow
up
cops
fully
automatically
Immer
noch
die
eins
im
Game
und
diese
Pisser
geraten
in
Panik
Still
the
best
in
the
game
and
these
piss
boys
are
panicking
Ey
yo,
das
ist
vollautomatisch
Ey
yo,
this
is
fully
automatic
Die
Glock
aufm
Glastisch
The
Glock
on
the
glass
table
V-V-Vollautomatisch
F-F-Fully
automatic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rapido
Альбом
Messias
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.