Rapido - Vollautomatisch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rapido - Vollautomatisch




Vollautomatisch
Полностью Автоматический
Ey deine Bitch wird frech und ich mach übers Internet Schluss
Эй, твоя телка наглеет, и я бросаю ее через интернет.
Ey der Pimpslapper pusht Kilos während du Zuhause Augenbrauen mit der Pinzette zupfst
Эй, сутенер толкает килограммы, пока ты дома выщипываешь брови пинцетом.
Haufenweise Kilos, die ich gleich im Gym stemmen muss
Куча килограммов, которые я сейчас должен поднять в зале.
Rrrapido!
Рррапидо!
Angespannte Lage wie der Muskel meiner Oberarme ist
Напряженная обстановка, как мышца моего бицепса.
In der LowCarbPhase Bitch
На низкоуглеводной диете, детка.
Das zieht bei den Mädels so wie Pokerkartentricks
Это действует на девчонок, как карточные фокусы в покере.
Du wirst nur verschont, wenn du mir dein Schutzgeld in Monatsraten gibst
Тебя пощадят, только если ты будешь платить мне дань ежемесячно.
Ey yo, ohne jetzt
Эй, yo, без базара.
Ich fahr immer gurtfrei Auto, denn versuch dich doch mal anzuschnallen bei so nem
Я всегда езжу без ремня, ведь попробуй пристегнуться с таким
Bizeps
Бицепсом.
Stör die Ruhe meiner Nachbarn, wenn ich Texte schreibe dauerts keine zwei Minuten
Мешаю спокойствию соседей, когда пишу тексты, это занимает не больше двух минут.
Und der Hurensohn von Wachmann steht vor der Tür
И этот сукин сын охранник стоит у двери.
Sagt mir wer was vor der Tür
Говорит мне, кто там у двери.
Und der Pisser muss sich dann bedeckt halten, denn ich stürme seine Wohnung durch
И этому придурку лучше молчать, потому что я ворвусь в его квартиру.
Die Vordertür
Через входную дверь.
Fetter Sound dringt durch die Monitorboxen
Мощный звук прорывается сквозь мониторные колонки.
Seh ich dich auf YouTube, muss ich durch den Monitor boxen
Увижу тебя на YouTube, придется пробить монитор.
Ey yo, du willst mich testen
Эй, yo, ты хочешь меня проверить?
Doch du hast kein Plan, diese Knarren sind vollautomatisch
Но ты не в курсе, эти пушки полностью автоматические.
Deine Crew wird getacklet, ich shoote sie an und zerballer Cops vollautomatisch
Твоя команда будет сбита с ног, я расстреляю их и разнесу копов из автоматического оружия.
Immer noch die eins im Game und diese Pisser geraten in Panik
Все еще номер один в игре, и эти придурки в панике.
Ey yo, das ist vollautomatisch
Эй, yo, это полностью автоматический.
Die Glock aufm Glastisch
Глок на стеклянном столе.
Vollautomatisch
Полностью автоматический.
Ein Satz von mir und die Punks lassen das rappen
Одно мое слово, и эти панки перестанут читать рэп.
Ich punch das in die Fresse
Я впечатаю это им в лицо.
Aus Angst macht er jetzt Männchen
От страха он теперь корчит из себя мужика.
Steh ich morgens auf, bringt mir ne Bitch nen ans Himmelbett
Когда я встаю утром, какая-нибудь телка приносит мне завтрак в постель.
Und stehst du morgens auf, machst du aus Angst vor AIDS nen Pimmelcheck
А когда ты встаешь утром, ты от страха перед СПИДом проверяешь свой член.
Nutte, du bist ein Lutscher, denn du kannst gar nichts
Шлюха, ты лох, потому что ты ничего не можешь.
Und wenn du mal was gezogen hast, dann ne Zugfahrkarte
А если ты что-то и тянул, то только билет на поезд.
Ey deine Bitch war nie die eins bei mir, obwohl sie mein Rapfan ist
Эй, твоя телка никогда не была у меня номером один, хотя она и фанатка моего рэпа.
Bei mir war die Alte Nummer sieben so wie Jack Daniels
У меня эта старая была номером семь, как Jack Daniels.
Homie, die Cashbündelz
Братан, пачки денег.
Einmal vor Gericht auf der Anklagebank wurde ich wieder Heim geschickt, denn ich
Однажды в суде на скамье подсудимых меня отправили домой, потому что я
Brachte ne Langhantel an
Принес штангу.
Deine Bitch will mit dem Überboss im Bett knacken, doch muss sich davor erst mal
Твоя телка хочет потрахаться с главным боссом, но сначала ей нужно
Die Hühneraugen wegraspeln, 20 Kilo abnehmen, die Zähne korrigieren lassen
Стереть мозоли, сбросить 20 килограмм, исправить зубы.
Ja, ich nehm nur zierliche Bitches ohne Stiernacken
Да, я беру только изящных телок без бычьей шеи.
Ey yo, du willst mich testen
Эй, yo, ты хочешь меня проверить?
Doch du hast kein Plan, diese Knarren sind vollautomatisch
Но ты не в курсе, эти пушки полностью автоматические.
Deine Crew wird getacklet, ich shoote sie an und zerballer Cops vollautomatisch
Твоя команда будет сбита с ног, я расстреляю их и разнесу копов из автоматического оружия.
Immer noch die eins im Game und diese Pisser geraten in Panik
Все еще номер один в игре, и эти придурки в панике.
Ey yo, das ist vollautomatisch
Эй, yo, это полностью автоматический.
Die Glock aufm Glastisch
Глок на стеклянном столе.
V-V-Vollautomatisch
П-п-полностью автоматический.





Авторы: Rapido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.