Wir kill'n Rapper Wir kill'n Rapper mit der Winchester
We killin' rappers We killin' rappers with the Winchester
Wir zerstören das Game sind am abkassieren
We're destroying the game, cashing in
Und verfolgst es live auf deinem Plasmaschirm
And you're watching it live on your plasma screen
Wir kill'n Rapper Wir kill'n Rapper
We killin' rappers We killin' rappers
Wir kill'n Rapper Wir kill'n Rapper mit der Winchester
We killin' rappers We killin' rappers with the Winchester
Ihr hört den grössten Mc bin der König im Spiel
You're listening to the greatest MC, I'm the king of the game
Wer will Beef ihr erklärt grad nem Löwen den Krieg
Who wants beef? You're declaring war on a lion
Doch unmöglich zu fliehen denn jetzt
But it's impossible to escape, because now
Töte ich sie mach die Köter gezielt zu nem Döner am Spiess denn diese Pussyrapper sind alles nur Weicheier am Mic
I kill them, turn these dogs into a kebab on a skewer, 'cause these pussy rappers are all just softies on the mic
Wir ficken alles weg bist du für diesen Zweiteiler bereit
We're fucking everything up, are you ready for this two-parter
Und muckt ko nochmal dann wird diese Fotze aber schnell gefickt
And if you talk back, this bitch will get fucked real quick
Doch für mich ist das Ganze nur ein Bagatelldelikt
But for me, it's all just a minor offense
Denn ich reisse jedem den Arsch auf
Because I'll rip everyone's ass open
Und mache dir live mal eben den Gar aus
And make you bleed out live
Baller mit der Rifle Blei in deine Eingeweide du wachst eingeebnet im Sarg auf
Shooting with the rifle, lead in your guts, you wake up leveled in the coffin
Und deine Mom diese Bitch ist ein echtes Flittchen
And your mom, that bitch is a real slut
Denn diese eklige Schlampe sie hat
7 Hobbys und das wären Sechs und Ficken auf Becks und Kippen
Because that disgusting slut, she has
7 hobbies and that would be
6 and fucking for beer and cigarettes
Ey ich übernehme deine Bandenterretorien in deiner Hood und baller Blei in jeden Motherfucker der da meint er hätte einen Grund einen auf Dicken zu machen im Internet doch wenn der Penner Danach vor meiner Wenigkeit In nem Benz angefahren kommt
Yo, I'm taking over your gang territories in your hood and I'm shooting lead at every motherfucker who thinks he has a reason to act tough on the internet, but when that loser comes up to me in a Benz afterwards
Macht er dann auf Kindergartenkind und will reden mit mir doch ich rede nicht
He acts like a kindergarten kid and wants to talk to me but I'm not talking
Baller mit der Gun alleman nacheinander um in deiner Hood innerhalb weniger Minuten deine Jungs liegen abgeballert rum
Shooting with the gun, one by one, in your hood within minutes your boys are lying around shot
WIr zerstören das Game sind am abkassieren
We're destroying the game, cashing in
Und verfolgst es live auf deinem Plasmaschirm
And you're watching it live on your plasma screen
Wir kill'n Rapper Wir kill'n Rapper
We killin' rappers We killin' rappers
Wir kill'n Rapper Wir kill'n Rapper mit der Winchester
We killin' rappers We killin' rappers with the Winchester
WIr zerstören das Game sind am abkassieren
We're destroying the game, cashing in
Und verfolgst es live auf deinem Plasmaschirm
And you're watching it live on your plasma screen
Wir kill'n Rapper Wir kill'n Rapper
We killin' rappers We killin' rappers
Wir kill'n Rapper Wir kill'n Rapper mit der Winchester
We killin' rappers We killin' rappers with the Winchester
Ich will, dass du zusiehst und lernst
I want you to watch and learn
Was willst du mir erklären
What do you want to explain to me
Seid am Ende des Tages nur Groupies, nicht mehr
At the end of the day, you're just groupies, nothing more
Meine es ernst, denn euch bleibt hier der Zutritt verwehrt
I'm serious, you're not allowed in here
Jeder Beef wird von mir heut' per Uzi geklärt
Every beef is settled by me today with an Uzi
Also greif besser in die Tasche nach dem Asthmaspray, denn jetzt
So you better reach for your asthma spray, because now
Reißen diese Zwei euch den Arsch auf, nenn' es Sasha Grey
- Effekt
These two are gonna rip your ass open, call it the Sasha Grey effect
Denn wir machen mit Groß- und Kleinkalibern, Glock und AK
Because we're using large and small caliber, Glock and AK
Flak und HK, aus deutschem Rap 'ne zweite Schlacht um Verdun
Flak and HK, turning German rap into a second Battle of Verdun
Wenn ich dir, gut platziert mit der Winchester, Schläge auf deine Schädeldecke
When I hit you on your skull with the Winchester, well placed
Oder doch vor dein Kinn schmetter, füllen sich schnell deine Tränensäcke
Or smash it right on your chin, your tear ducts will quickly fill up
Werde der Hoe, die du liebst, das Steißbein brechen
I'm gonna break the tailbone of the hoe you love
Denn ich hab nach 'ner Weißweinsession ganz schnell mal die Mentalität eines Steinzeitmenschen
Because after a white wine session, I quickly get the mentality of a caveman
Bist du zum sterben bereit? Denn wir sorgen in der Gegend hier für exzessives Sterben, denn in jedem Fall
Are you ready to die? Because we're causing excessive death in this area, because in any case
Zerleg ich deine so stabilen Kerle, habe meine Repetiergewehre und glaub mir, die regeln das
I'll tear apart your stable boys, I have my repeating rifles and believe me, they'll take care of it
In dem Game, diesem Business
- und wenn du denkst, das betrifft dich nicht, zeig ich dir gern mal den Unterschied
In this game, this business
- and if you think that doesn't concern you, I'd be happy to show you the difference
Wenn ich dir Wack-MC mit der TEC gezielt gleich darauf mal den Kopf von deinen Schultern schieß!
When I shoot you wack MC with the TEC, aimed right at your head, off your shoulders!
Wir zerstören das Game sind am abkassieren
We're destroying the game, cashing in
Und verfolgst es live auf deinem Plasmaschirm
And you're watching it live on your plasma screen
Wir kill'n Rapper Wir kill'n Rapper
We killin' rappers We killin' rappers
Wir kill'n Rapper Wir kill'n Rapper mit der Winchester
We killin' rappers We killin' rappers with the Winchester
WIr zerstören das Game sind am abkassieren
We're destroying the game, cashing in
Und verfolgst es live auf deinem Plasmaschirm
And you're watching it live on your plasma screen
Wir kill'n Rapper Wir kill'n Rapper
We killin' rappers We killin' rappers
Wir kill'n Rapper Wir kill'n Rapper mit der Winchester
We killin' rappers We killin' rappers with the Winchester
Du siehst, seit Winchester Teil
1 sind wir zwei Herrscher am Mic, denn
You see, since Winchester Part
1 we are two rulers on the mic, because
Wir machen aus Bitchrappern in Deutschrap nur Berge von Leichen
We're turning bitch rappers in German rap into mountains of corpses
Bekomm bei deinen wacken Standardphrasen das Verlangen
Get the urge from your wack standard phrases
Dich mit einigen kampferfahrenen Jungs und zwanzig Panzerwagen
To chase you across town with some battle-hardened boys and twenty tanks
Quer durch deine Stadt zu jagen, oder ohne groß zu reden
Or to incinerate your street without much talk
Deine Straße einzuäschern
- mit paar Boden-Luft-Raketen
With a couple of surface-to-air missiles
Stehst du vor 'ner Slut, leidest du zittrig unter Redeschwäche
When you're standing in front of a slut, you suffer from trembling speechlessness
Ich behandel diese Hoe wie alle anderen Gegenstände
I treat this hoe like any other object
Und sie japst entsetzt, wenn ich die Schlampe gerade
And she gasps in horror as I get the bitch right
In die richtige Position bringe, als wär sie mein Mantelkragen
In position, like she's my coat collar
Ey yo, Rah, hast du in diesem Jahr noch andere deutsche Rapper wahrgenommen?
Yo, Rah, have you noticed any other German rappers this year?
Ich kann die halt nicht sehen, wenn die den Kopf nicht aus meinem Arsch bekommen!
I can't see them if they don't get their heads out of my ass!
Tja, was soll man sagen, denn so unter uns
Well, what can I say, because between us
Platz 16 nach 'nem Jahr! Manch einer nach zehn Jahren Rap auch noch im Untergrund!
16th place after a year! Some are still underground after ten years of rapping!
Nach einem Album, da sind deutsche Crews schon mal am weinen
After one album, German crews are already crying
Und dieses Jahr bist du noch an der Reihe!
And this year you're next!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.