Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tariq,
Tariq
zeig
den
Leuten
mal
bitte
wie
ein
Moshpit
geht
Tariq,
Tariq,
show
the
people
how
to
mosh
pit,
please.
Mach
das
mal
mit
den′
Do
that
with
the'
Ok,
ok,
ok,
ok,
ok
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Ihr
macht
da
alle
einen
Kreis
(Habt
ihr
Bock,
Berlin?)
You
all
make
a
circle
there
(Are
you
up
for
it,
Berlin?)
Ein
bisschen
größer
Berlin,
bisschen
größer
(Nochmal
alle
alle)
A
little
bigger
Berlin,
a
little
bigger
(Everyone
again)
Ja,
Ja,
Ja,
Ja
Yes,
yes,
yes,
yes
Ich
habe
gesündigt,
letzte
Woche
war
es
wieder
da
I
sinned,
last
week
it
was
there
again
Das
Gefühl
als
hätte
ich
dich
(Sag
es
nicht)
The
feeling
as
if
I
had
you
(Don't
say
it)
Wieder
mal
ein
viel
zu
langer
Tag
Again
a
much
too
long
day
Ich
bin
pünktlich
(pünktlich)
I
am
punctual
(punctual)
Die
Tickets
liegen
hinter
meinem
Namen
The
tickets
are
behind
my
name
Vergiss
nicht,
dass
ich
einen
zweiten
hab'
(ah,
ah)
Don't
forget
that
I
have
a
second
one
(ah,
ah)
Besser
wär
du
nimmst
sie
beide
an
It
would
be
better
if
you
took
them
both
Ich
bin
gründlich
(ja,
ja)
I
am
thorough
(yes,
yes)
Ein
Mann,
der
weiß,
wo
seine
Stärken
war′n
A
man
who
knows
where
his
strengths
were
Ziele
hatt'
ich
leider
nur
an
einem
Tag
Unfortunately,
I
only
had
goals
for
one
day
Als
ich
wusste
Mama
lässt
mir
keine
Wahl,
tja
When
I
knew
Mom
wouldn't
give
me
a
choice,
yeah
Alle
Wege
führ'n
nach
Rom,
aber
da
will
ich
nicht
hin
All
roads
lead
to
Rome,
but
I
don't
want
to
go
there
Bleib′
im
Corner
wie
gewohnt
(ja,
Diggi),
meine
Straße
ist
doch
King
Stay
in
the
corner
as
usual
(yes,
dude),
my
street
is
king
after
all
Deine
Straße
riecht
nach
Pisse,
meine
Straße
tut
das
auch
Your
street
smells
like
piss,
my
street
does
too
Rapper
sind
out,
deshalb
hörte
ich
auch
damit
auf
Rappers
are
out,
that's
why
I
stopped
too
Jetzt
hab′
ich
Zeit
und
ich
hab'
Geld,
ah,
nein
alles
bisschen
mau
Now
I
have
time
and
I
have
money,
ah,
no,
everything
is
a
bit
meager
Gerade
bisschen
Stau,
baden
im
Applaus,
gab
es
mal
bei
"Lauf"
Just
a
little
traffic
jam,
bathe
in
the
applause,
there
was
some
in
"Run"
Ihr
Penner
bringt
doch
auch
seit
Jahren
nicht′s
mehr
raus
You
assholes
haven't
put
anything
out
for
years
either
Karten
sind
verkauft,
Abend
ist
versaut
(brra)
Tickets
are
sold
out,
evening
is
ruined
(brra)
Ich
hab'
die
Zukunft
geseh′n
I
saw
the
future
Sah
es
klar
und
nahm
es
auf,
um
dann
ins
Studio
zu
geh'n
Saw
it
clearly
and
recorded
it
to
then
go
to
the
studio
Sah
viele
Menschen,
sah
ein′
großen
Raum
Saw
many
people,
saw
a
big
room
Sah
Menschen
von
unten
und
oben
schau'n
Saw
people
looking
from
below
and
above
Mein
Partner
sagt
mir
grad:
"Schreib
'nen
Part
My
partner
just
told
me:
"Write
a
part
Ja,
Mann,
liefer
ab,
sonst
bleibt
es
bloß
′n
Traum"
Yeah,
man,
deliver,
otherwise
it'll
just
be
a
dream"
Kommen
mit
Moshpits
in
Deutschrap
rein
(Ja)
Coming
into
German
rap
with
mosh
pits
(Yes)
Ellenbogen
an
die
Toys
verteil′n,
Skalitzer
Straße,
Kotti,
Park
Distribute
elbows
to
the
toys,
Skalitzer
Straße,
Kotti,
Park
Guck,
der
Junkie
macht
da
grade
sein
Zeug
da
klein
Look,
the
junkie
is
making
his
stuff
small
there
Wer
von
euch
will
in
den
Kreis?
(wer?)
Who
wants
to
go
in
the
circle?
(Who?)
Die
Stimmung
geladen,
ist
heiß
The
mood
is
charged,
it's
hot
Sei
dir
bitte
nicht
zu
fein,
sonst
kommst
du
nicht
rein
Please
don't
be
too
fancy,
otherwise
you
won't
get
in
Denn
kein
Sneaker
bleibt
heute
weiß
Because
no
sneaker
stays
white
today
Die
Jugend
verloren
wie
immer,
Berlins
verkommene
Kinder
(3-6)
Youth
lost
as
always,
Berlin's
lost
children
(3-6)
Die
Wände
rot-blau,
ganz
oben
da
auch,
ja,
der
Film
wird
verkauft
The
walls
red-blue,
at
the
top
too,
yes,
the
film
is
sold
Mann
es
wird
immer
schlimmer
(braa),
doch
Künstler
immerhin
Man,
it's
getting
worse
and
worse
(braa),
but
still
an
artist
Wer
hätte
das
gedacht?
Ihr
rechnet
mit
was
Schlimmerem
Who
would
have
thought?
You
expect
something
worse
Deutschrap
hat
uns
so
abgefuckt
German
rap
fucked
us
up
so
bad
Gib
uns
die
Hand
(Gib),
wir
zeigen
dir
was
du
nicht
siehst
(No,
no)
Give
us
your
hand
(Give),
we'll
show
you
what
you
don't
see
(No,
no)
Hab
keine
Angst
(Bitch),
das
hier
ist
nur
ein
bisschen
Kiez
(No,
no)
Don't
be
afraid
(Bitch),
this
is
just
a
little
neighborhood
(No,
no)
Spring
in
die
Luft
(Spring),
jedes
Mal
ein
bisschen
mehr
(Ja,
ja)
Jump
in
the
air
(Jump),
a
little
more
each
time
(Yes,
yes)
Rap
kommt
aus
Kreuzberg
und
sticht
direkt
wieder
in
dein
Herz
Rap
comes
from
Kreuzberg
and
stabs
right
back
into
your
heart
Gib
uns
die
Hand
(Gib),
wir
zeigen
dir
was
du
nicht
siehst
(No,
no)
Give
us
your
hand
(Give),
we'll
show
you
what
you
don't
see
(No,
no)
Hab
keine
Angst
(Bitch),
das
hier
ist
nur
ein
bisschen
Kiez
(No,
no)
Don't
be
afraid
(Bitch),
this
is
just
a
little
neighborhood
(No,
no)
Spring
in
die
Luft
(Spring),
jedes
Mal
ein
bisschen
mehr
(Ja,
ja)
Jump
in
the
air
(Jump),
a
little
more
each
time
(Yes,
yes)
Rap
kommt
aus
Kreuzberg
und
sticht
direkt
wieder
in
dein
Herz
Rap
comes
from
Kreuzberg
and
stabs
right
back
into
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Lennart Bernatzky, Victor Noack, Tariq Ruediger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.