Raplume feat. Alonzo & FAYV - El Ratón - перевод текста песни на немецкий

El Ratón - Alonzo , Raplume перевод на немецкий




El Ratón
El Ratón
El Ratón, 6.35 dans le 45
El Ratón, 6.35 im 45er
J'ai laissé Monica seule dans le Sheraton
Ich ließ Monica allein im Sheraton
J'ai rejoint le gérant pour faire la bringue
Ich traf mich mit dem Manager, um Party zu machen
Mes habits proviennent du pays d'Akhenaton
Meine Klamotten kommen aus dem Land von Akhenaton
Ca vend en gros comme Sosa
Es verkauft sich in großen Mengen wie Sosa
Ca mitraille chaud comme Sosa
Es ballert heftig wie Sosa
On ne va pas s'associer
Wir werden uns nicht zusammentun
Violents, même sur du reggaeton
Heftig, sogar auf Reggaeton
Ca sonne, jeune violet, Magic Johnson
Es klingelt, lila-gelb, Magic Johnson
Le BM en pack M, la bagarre de Taken
Der BMW im M-Paket, die Schlägerei wie in Taken
C'est bientôt le week-end, c'est bientôt le week-end (c'est biеntôt le week-end)
Es ist bald Wochenende, es ist bald Wochenende (es ist bald Wochenende)
Le pilon tasse, la beuh vient d'Amsterdam
Das Dope stopf ich, das Gras kommt aus Amsterdam
En indé j'suis parti de Def Jam, en indé j'suis parti de Def Jam
Als Independent-Künstler bin ich von Def Jam weg, als Independent-Künstler bin ich von Def Jam weg
Fuck lui, fuck lui, fuck lui, fuck-lui
Scheiß auf ihn, scheiß auf ihn, scheiß auf ihn, scheiß auf ihn
Tu Temenik,automatiques, balistiques dans la nuit
Du aus Temenik, Automatikwaffen, ballistisch in der Nacht
Fin de vie, j'ai pas d'amis, j'ai pas d'amis
Lebensende, ich hab keine Freunde, ich hab keine Freunde
Me mets pas dans la sauce, j'peux te reconnaître dans la fosse
Bring mich nicht in Schwierigkeiten, ich kann dich in der Menge erkennen
J'ai arrêté d'mettre Lacoste
Ich hab aufgehört, Lacoste zu tragen
J'ai arrêté d'mettre Lacoste
Ich hab aufgehört, Lacoste zu tragen
J'suis plus un sale gosse
Ich bin kein kleiner Junge mehr
La cocaïne dans la kitchen
Das Kokain in der Küche
Arrah, y a les chikens
Arrah, da sind die Bullen
J'fais que du rap moi, j'vois rouge comme Pippen, c'est le hood
Ich mach nur Rap, ich sehe rot wie Pippen, das ist die Hood
Ici, ça va vite comme Verstapen
Hier geht es schnell wie bei Verstappen
Comme les passage en À Antwerpen
Wie die Durchfahrten in Antwerpen
Tu sais qu'on est open
Du weißt, wir sind offen
El Ratón, 6.35 dans le 45
El Ratón, 6.35 im 45er
J'ai laissé Monica seule dans le Sheraton
Ich ließ Monica allein im Sheraton
J'ai rejoint le gérant pour faire la bringue
Ich traf mich mit dem Manager, um Party zu machen
Mes habits proviennent du pays d'Akhenaton
Meine Klamotten kommen aus dem Land von Akhenaton
Ca vend en gros comme Sosa
Es verkauft sich in großen Mengen wie Sosa
Ca mitraille chaud comme Sosa
Es ballert heftig wie Sosa
On ne va pas s'associer
Wir werden uns nicht zusammentun
Violents, même sur du reggaeton
Heftig, sogar auf Reggaeton
Ca sonne, jaune violet, Magic Johnson
Es klingelt, gelb-lila, Magic Johnson
J'ai laissé Monica dans la suite
Ich ließ Monica in der Suite
J'ai récupéré deux kheb dans le Range full full full option
Ich holte zwei Nutten im Range Rover ab, voll, voll, voll ausgestattet
J'fais les comptes, fais le con, heneni, j'mets les gants (full, full)
Ich rechne ab, mach keinen Scheiß, heneni, ich zieh die Handschuhe an (voll, voll)
J'ai le bon jaune, du CV bien tassé
Ich hab das gute Gelbe, vom Lebenslauf, gut gestopft
Tassés, bep bep, sur un traceur
Gestopft, bep bep, auf einem Tracker
Remonté d'selha sur la A7
Mit Stoff hochgefahren auf der A7
Ca sonne, on rep' au tel pour le pactole
Es klingelt, wir gehen ans Telefon für den Jackpot
Je leur met tempête sur un raptor
Ich lass einen Sturm auf sie los, auf einem Raptor
J'me suis mis dans l'rap et ça rapporte (full)
Ich hab mit Rap angefangen und es zahlt sich aus (voll)
J'ai d'la beuh bien plus bonne que ta folle
Ich hab besseres Gras als deine Süße
J'ai l'fameux, le bon, ils en raffolent
Ich hab das Berühmte, das Gute, sie lieben es
J'ai pris que d'la frappe et ça rapporte
Ich hab nur Top-Qualität genommen und es zahlt sich aus
Ecouté partout comme le "arrah"
Überall gehört, wie das "arrah"
Il pleut des cartouches c'est le AK
Es regnet Patronen, das ist die AK
C'est toi qui voulais mais c'est pas toi
Du wolltest es, aber du bist es nicht
Qu'a fini étalé sur le plata
Der am Ende flach auf dem Asphalt lag
Les victimes sont nombreuses
Es gibt viele Opfer
Entre les gos et les donneurs
Zwischen den Frauen und den Verrätern
Ils viennent même si c'est pas ton heure, ils viennent même si c'est pas ton heure
Sie kommen, auch wenn es nicht deine Zeit ist, sie kommen, auch wenn es nicht deine Zeit ist
El Ratón, 6.35 dans le 45
El Ratón, 6.35 im 45er
J'ai laissé Monica seule dans le Sheraton
Ich ließ Monica allein im Sheraton
J'ai rejoint le gérant pour faire la bringue
Ich traf mich mit dem Manager, um Party zu machen
Mes habits proviennent du pays d'Akhenaton
Meine Klamotten kommen aus dem Land von Akhenaton
Ca vend en gros comme Sosa
Es verkauft sich in großen Mengen wie Sosa
Ca mitraille chaud comme Sosa
Es ballert heftig wie Sosa
On ne va pas s'associer
Wir werden uns nicht zusammentun
Violents, même sur du reggaeton
Heftig, sogar auf Reggaeton
Ca sonne, jaune violet, Magic Johnson
Es klingelt, gelb-lila, Magic Johnson






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.