Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute
la
semaine,
j'veux
l'faire
mais
j'repousse
à
l'occase
Die
ganze
Woche
will
ich
es
tun,
aber
ich
schiebe
es
immer
wieder
auf
J'suis
perché,
j'mets
l'son
à
fond,
j'm'enfume
dans
le
local
Ich
bin
high,
drehe
die
Musik
voll
auf,
rauche
mich
im
Proberaum
zu
Il
faut
qu'j'm'éloigne
avant
qu'il
soit
trop
tard
Ich
muss
hier
weg,
bevor
es
zu
spät
ist
J'ai
ma
bonne
étoile,
ce
soir
j'suis
en
pétard
Ich
habe
meinen
Glücksstern,
heute
Abend
bin
ich
auf
Krawall
gebürstet
Mon
âme
est
là
mais
moi
j'suis
pas
là
Meine
Seele
ist
da,
aber
ich
bin
nicht
da
Le
silence
se
glace,
on
s'comprend
en
un
regard
Die
Stille
gefriert,
wir
verstehen
uns
mit
einem
Blick
J'suis
pas
d'ceux
qui
pe-pom
et
qui
font
l'grand
écart
Ich
bin
keiner
von
denen,
die
angeben
und
den
Spagat
machen
J'oublie
pas
d'où
j'viens
donc
j'ferai
jamais
la
star
Ich
vergesse
nicht,
woher
ich
komme,
also
werde
ich
nie
zum
Star
M'en
voulez
pas,
c'est
vrai,
j'suis
insociable
Seid
mir
nicht
böse,
es
ist
wahr,
ich
bin
ungesellig
J'aime
pas
les
gens,
donc
j'me
mets
à
l'écart
Ich
mag
keine
Leute,
also
halte
ich
mich
fern
La
zone
est
calme,
tout
moment,
ça
repart
Die
Gegend
ist
ruhig,
jeden
Moment
geht
es
wieder
los
J'suis
un
gagnant
mais
j'suis
pas
là
pour
la
gloire
Ich
bin
ein
Gewinner,
aber
ich
bin
nicht
für
den
Ruhm
hier
J'ai
pas
retourné
ma
veste,
moi
Ich
habe
meine
Meinung
nicht
geändert,
ich
On
mange
tout,
on
graille
même
les
restes
Wir
essen
alles,
wir
fressen
sogar
die
Reste
(J'ai
pas
retourné
ma
veste,
moi)
(Ich
habe
meine
Meinung
nicht
geändert,
ich)
Mon
âme
est
là
mais
moi
j'suis
pas
là,
là
Meine
Seele
ist
da,
aber
ich
bin
nicht
da,
da
Mon
âme
est
là
mais
moi
j'suis
pas
là,
là
Meine
Seele
ist
da,
aber
ich
bin
nicht
da,
da
Mon
âme
est
là
mais
moi
j'suis
pas
là,
là
Meine
Seele
ist
da,
aber
ich
bin
nicht
da,
da
J'descends,
j'remonte,
ascenseur
émotionnel
Ich
gehe
runter,
ich
gehe
hoch,
emotionaler
Aufzug
Mon
djinn
sé-dan,
mon
cœur
s'éteint
Mein
Dschinn
setzt
sich,
mein
Herz
erlischt
On
a
plus
l'même
feeling,
le
cerveau
enfumé
Wir
haben
nicht
mehr
das
gleiche
Gefühl,
das
Gehirn
vernebelt
Le
cœur
en
sinik,
y
a
plus
qu'à
distribuer
les
cartes
Das
Herz
gebrochen,
es
bleibt
nur
noch,
die
Karten
zu
verteilen
On
finit
all
in,
on
punit
Wir
gehen
All-In,
wir
bestrafen
Parfois
être
heureux,
ça
ramène
le
mauvais
œil
en
furie
Manchmal
bringt
Glück
das
böse
Auge
in
Rage
La
hass
surine
et
la
poisse
sourit
Der
Mist
ist
sauer
und
das
Pech
lächelt
J'viens
d'là
où
ça
charbonne
dans
l'urine
Ich
komme
von
dort,
wo
im
Urin
geschuftet
wird
L'ascenseur
parfumé
de
crasse,
tout
est
ice
Der
Aufzug
parfümiert
mit
Dreck,
alles
ist
eisig
Qu'est-ce
tu
nous
fais
l'grossiste,
t'es
endetté
Was
willst
du
uns
vormachen,
du
bist
verschuldet
J'prends
l'fiston,
je
mets
l'siège
bébé,
igo,
dans
la
FeFe
Ich
nehme
den
Kleinen,
setze
den
Kindersitz,
Süße,
in
den
Ferrari
Un
dream,
la
cristalline
est
blue,
j'finis
dans
la
gadoue
Ein
Traum,
das
Kristall
ist
blau,
ich
ende
im
Schlamm
Mon
cœur
est
doux,
ces
fils
de
pute
veulent
me
iller-dou'
Mein
Herz
ist
weich,
diese
Hurensöhne
wollen
mich
fertigmachen
La
vie
est
remplie
d'questions
Das
Leben
ist
voller
Fragen
Pas
humain,
il
a
raison
Nicht
menschlich,
er
hat
Recht
Les
pookies
s'montrent
sans
pression
Die
Spitzel
zeigen
sich
ohne
Druck
Hasta
luego,
change
d'horizon
Hasta
luego,
ändere
deinen
Horizont
Mon
âme
est
là
mais
moi
j'suis
pas
là,
là
Meine
Seele
ist
da,
aber
ich
bin
nicht
da,
da
Mon
âme
est
là
mais
moi
j'suis
pas
là,
là
Meine
Seele
ist
da,
aber
ich
bin
nicht
da,
da
Mon
âme
est
là
mais
moi
j'suis
pas
là,
là
Meine
Seele
ist
da,
aber
ich
bin
nicht
da,
da
J'descends,
j'remonte,
ascenseur
émotionnel
Ich
gehe
runter,
ich
gehe
hoch,
emotionaler
Aufzug
Mon
djinn
sé-dan,
mon
cœur
s'éteint
Mein
Dschinn
setzt
sich,
mein
Herz
erlischt
Mon
âme
est
là
mais
moi
j'suis
pas
là,
là
Meine
Seele
ist
da,
aber
ich
bin
nicht
da,
da
Mon
âme
est
là
mais
moi
j'suis
pas
là,
là
Meine
Seele
ist
da,
aber
ich
bin
nicht
da,
da
Mon
âme
est
là
mais
moi
j'suis
pas
là,
là
Meine
Seele
ist
da,
aber
ich
bin
nicht
da,
da
J'descends,
j'remonte,
ascenseur
émotionnel
Ich
gehe
runter,
ich
gehe
hoch,
emotionaler
Aufzug
Mon
djinn
sé-dan,
mon
cœur
s'éteint
Mein
Dschinn
setzt
sich,
mein
Herz
erlischt
(J'ai
pas
retourné
ma
veste,
moi
(Ich
habe
meine
Meinung
nicht
geändert,
ich
On
mange
tout,
on
graille
même
les
restes
Wir
essen
alles,
wir
fressen
sogar
die
Reste
J'ai
pas
retourné
ma
veste,
moi
Ich
habe
meine
Meinung
nicht
geändert,
ich
On
mange
tout,
on
graille
même
les
restes
Wir
essen
alles,
wir
fressen
sogar
die
Reste
Mon
djinn
sé-dan,
mon
cœur
s'éteint)
Mein
Dschinn
setzt
sich,
mein
Herz
erlischt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MIEL
дата релиза
25-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.