Текст и перевод песни Raplume feat. LEVELSANTANA & Many Santana - 100pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
la
Audemars
ou
la
Rollie
sur
le
poignet
I've
got
the
Audemars
or
the
Rollie
on
my
wrist
Sur
mon
poignet
gauche
ou
droit,
tout
est
certifié
On
my
left
or
right
wrist,
everything's
certified
Le
diable
s'habille
en
Prada,
ma
biatch
est
maquillée
The
devil
wears
Prada,
my
girl's
all
dolled
up
J'l'habille
en
tout
en
Prada,
elle
peut
pas
m'oublier
I
dress
her
all
in
Prada,
she
can't
forget
me
J'ai
les
idées
noires,
poto
j'vais
devoir
me
calibrer
I've
got
dark
thoughts,
bro,
I'm
gonna
have
to
calibrate
Trop
d'ennemis,
obligé
de
se
calibrer
G
Too
many
enemies,
gotta
calibrate,
G
All
Eyes
On
Me,
ils
veulent
me
fusiller
All
Eyes
On
Me,
they
wanna
shoot
me
down
Cagoulés
on
braque
le
game,
ils
comprennent
ap'
Masked
up,
we're
robbing
the
game,
they
don't
understand
Tous
les
jours
j'me
demande
si
vraiment
l'argent
fait
le
bonheur
Every
day
I
wonder
if
money
really
brings
happiness
Dans
ma
life
tu
sais
j'ai
fait
des
choses,
ouais
j'avais
pas
le
choix
In
my
life,
you
know
I've
done
things,
yeah,
I
had
no
choice
Tu
sais
très
bien
qu'on
est
prêt,
on
peut
le
faire
sans
toi
You
know
very
well
we're
ready,
we
can
do
it
without
you
Gue-dro
j'm'enfume
avant
d'me
faire
fumer
Weed,
I
smoke
up
before
I
get
smoked
Et
dans
ma
vie
j'ai
fait
des
choix
et
tellement
d'choses
And
in
my
life
I've
made
choices
and
so
many
things
J'pouvais
pas
rester
en
bas
I
couldn't
stay
down
J'ai
cogité
poto
j'ai
fait
les
100
pas
I
thought
hard,
bro,
I
paced
a
hundred
steps
Olala
bolide
allemand,
comment
t'croire
même
mon
cœur
me
ment
Oh
la
la,
German
whip,
how
can
I
believe
you,
even
my
heart
lies
to
me
Le
métal
est
froid,
le
sang
chaud
The
metal
is
cold,
the
blood
is
hot
Pour
un
R
j'peux
t'laisser
en
sale
état
For
a
grand,
I
can
leave
you
in
a
bad
state
Des
millions
d'étoiles
dans
le
ciel,
y
a
plus
d'espoir
dans
nos
yeux
Millions
of
stars
in
the
sky,
there's
no
more
hope
in
our
eyes
J'vois
les
gyrophares
tourner
et
tourner,
j'vois
la
vie
en
bleu
I
see
the
flashing
lights
turning
and
turning,
I
see
life
in
blue
La
mort
de
mon
frère
m'a
fait
du
mal,
gros
j'suis
brisé
en
deux
My
brother's
death
hurt
me,
man,
I'm
broken
in
two
J'suis
seul
dans
le
noir,
seul
dans
le
bâtiment
I'm
alone
in
the
dark,
alone
in
the
building
Seul
quand
je
parle
à
Dieu
Alone
when
I
talk
to
God
Tous
les
jours
j'me
demande
si
vraiment
l'argent
fait
le
bonheur
Every
day
I
wonder
if
money
really
brings
happiness
Dans
ma
life
tu
sais
j'ai
fait
des
choses,
poto
j'avais
pas
le
choix
In
my
life,
you
know
I've
done
things,
bro,
I
had
no
choice
Tu
sais
très
bien
qu'on
est
prêt,
qu'on
peut
le
faire
sans
toi
You
know
very
well
we're
ready,
that
we
can
do
it
without
you
Gue-dro
j'm'enfume
avant
d'me
faire
fumer
Weed,
I
smoke
up
before
I
get
smoked
Dans
ma
vie
j'ai
fait
des
choix
et
tellement
d'choses
In
my
life
I
made
choices
and
so
many
things
J'peux
pas
rester
en
bas
I
can't
stay
down
J'ai
cogité
poto
j'ai
fait
les
100
pas
I
thought
hard,
bro,
I
paced
a
hundred
steps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
100pas
дата релиза
10-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.