Raplume feat. Mougli & 34murphy - Têtes froides - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raplume feat. Mougli & 34murphy - Têtes froides




Têtes froides
Хладнокровие
Crisostum
Crisostum
THESCAM
THESCAM
Han, ce soir, il pleut, j'parle à mon pét' (han)
Хан, сегодня вечером идет дождь, я говорю со своей малышкой (хан)
Tout pour mon camp, j'leur donne mon cœur mais ça m'rend bête
Все для моих, я отдаю им свое сердце, но это делает меня глупым
Personne t'entend, tout l'monde le sait
Никто тебя не слышит, все это знают
J'dis rien comme d'hab', j'suis saoulé
Я ничего не говорю, как обычно, я сыт по горло
C'est vrai qu'on s'voit plus souvent
Это правда, что мы видимся реже
C'était chelou, j't'ai vu t'sauver
Это было странно, я видел, как ты убегаешь
Y a plus d'erreurs que de leçons
Больше ошибок, чем уроков
Quand j'parle au rat dans l'métro 7
Когда я говорю с крысой в метро 7
Il m'dit qu'la vie, c'est maussade
Она говорит мне, что жизнь мрачна
Mais qu'échouer, c'est mieux qu'être au sol
Но что потерпеть неудачу лучше, чем быть на дне
Et qu'en vrai c'qui compte, c'est qu't'essayes
И что на самом деле важно, так это то, что ты пытаешься
Wesh, c'est quoi c'rat de baisé?
Эй, что это за хрень?
Il m'parle comme si j'devais m'en tirer
Она говорит со мной, как будто я должен справиться
Il m'parle comme si j'étais seul
Она говорит со мной, как будто я один
Il sait pas qu'j'suis plein dans mon crâne, on est full
Она не знает, что у меня в голове полно, мы на пределе
Y a jamais la panne, on est cool
Никогда не бывает провалов, мы круты
On peut jouer le méchant, jouer les clowns
Мы можем играть злодеев, играть клоунов
J'connais l'élégance et les crocs
Я знаю элегантность и клыки
J'suis comme Mougli, j'y vais genre tout doux, tout doux
Я как Маугли, я иду тихо, тихо
J'les laisse m'enfoncer des couteaux pour justifier l'tou-tou, tou-tou
Я позволяю им вонзать в меня ножи, чтобы оправдать стрельбу, стрельбу
Tu captes ou pas? Moi, j'ai qu'mon cœur, moi, j'ai qu'mon camp
Ты понимаешь или нет? У меня только мое сердце, у меня только мои
Découpe d'an-ien-c en guise de coucou
Нарезка из ничего в качестве приветствия
Gros, tu sais pas l'temps qu'ça prend
Чувак, ты не знаешь, сколько времени это занимает
9.5 sur l'dos, j'me sens comme Gaucho
9.5 на спине, я чувствую себя как Гаучо
Que Dieu bénisse mon prochain
Да благословит Бог моего ближнего
J'sais qu'pour mon cas, c'est déjà trop chaud
Я знаю, что в моем случае уже слишком жарко
Han, malgré tout c'qu'il s'passe, j'ai garder la tête froide
Хан, несмотря на все, что происходит, я должен был сохранять хладнокровие
9.5 est sous terre, la vie d'ma mère, j'les laisse croire
9.5 под землей, клянусь жизнью моей матери, я позволяю им верить
Ils analysent nos propos comme si c'était la guerre froide
Они анализируют наши слова, как будто это холодная война
On sort pour faire les mêmes sous, taper les mêmes prods
Мы выходим, чтобы заработать те же деньги, делать те же биты
Han, malgré tout c'qu'il s'passe, j'ai garder la tête froide
Хан, несмотря на все, что происходит, я должен был сохранять хладнокровие
9.5 est sous terre, la vie d'ma mère, j'les laisse croire
9.5 под землей, клянусь жизнью моей матери, я позволяю им верить
Y a rien qui changera, tu sais, bien avant tout ça, j'étais seul
Ничего не изменится, знаешь, задолго до всего этого я был один
On l'sera sûrement après
Мы, наверное, будем одни и потом
Il me faut des millis par mois, on dirait grave des mini-moi
Мне нужны милли в месяц, они выглядят как мини-я
Tu m'as grave aidé, c'que je donne, c'est même pas le minimum
Ты мне очень помогла, то, что я даю, это даже не минимум
On aime les palettes maniables, j'ai capté ses vices, ses manières
Мы любим удобные поддоны, я понял ее пороки, ее манеры
Écrasement d'tête, du sang sur ma paire
Размозженная голова, кровь на моих кроссовках
Tranquille mon gars, j'suis même pas maniaque
Спокойно, парень, я даже не маньяк
Hak, on a la dalle et la niaque
Хак, у нас есть голод и упорство
Canon long devant ta tempe et direct, tu danses le mia
Длинный ствол у твоего виска, и ты сразу танцуешь миа
J'fais l'idiot, j'les laisse croire que Mougli, il est niyya
Я валяю дурака, я позволяю им думать, что Маугли глупый
Tout niquer 2k24, mon gars, c'est archi-imminent
Взорвать все в 2024, парень, это архи-неизбежно
Pied au plancher, j'regarde pas la tesse-vi
Педаль в пол, я не смотрю на скорость
Ils ont pas win, tu regardes leur story, tu t'dis "quelle vie"
Они не выиграли, ты смотришь их истории и думаешь: "какая жизнь"
Switch, Kyrie Irving, c'est grave fluide, y a zéro ping
Switch, Кайри Ирвинг, это очень плавно, ноль пинга
Boule au ventre d'vant le daron comme boxeur dans un ring
Комок в животе перед отцом, как у боксера на ринге
Ne les crois pas, ils ont pas d'Kala'
Не верь им, у них нет денег
Elle a vu les vues, elle veut des câlins
Она увидела просмотры, она хочет объятий
J'attends de toucher l'pactole pour keheb loin vers Pamukkale
Я жду, когда получу куш, чтобы свалить далеко в Памуккале
Dis-moi qui t'a cala, la cons' est calée
Скажи мне, кто тебя позвал, дура уже здесь
Eux et moi, y a un gros décalage
Между нами большая разница
Han, malgré tout c'qu'il s'passe, j'ai garder la tête froide
Хан, несмотря на все, что происходит, я должен был сохранять хладнокровие
9.5 est sous terre, la vie d'ma mère, j'les laisse croire
9.5 под землей, клянусь жизнью моей матери, я позволяю им верить
Ils analysent nos propos comme si c'était la guerre froide
Они анализируют наши слова, как будто это холодная война
On sort pour faire les mêmes sous, taper les mêmes prods
Мы выходим, чтобы заработать те же деньги, делать те же биты
Han, malgré tout c'qu'il s'passe, j'ai garder la tête froide
Хан, несмотря на все, что происходит, я должен был сохранять хладнокровие
9.5 est sous terre, la vie d'ma mère, j'les laisse croire
9.5 под землей, клянусь жизнью моей матери, я позволяю им верить
Y a rien qui changera, tu sais, bien avant tout ça, j'étais seul
Ничего не изменится, знаешь, задолго до всего этого я был один
On l'sera sûrement après
Мы, наверное, будем одни и потом
Han, malgré tout c'qu'il s'passe, j'ai garder la tête froide
Хан, несмотря на все, что происходит, я должен был сохранять хладнокровие
9.5 est sous terre, la vie d'ma mère, j'les laisse croire
9.5 под землей, клянусь жизнью моей матери, я позволяю им верить
Ils analysent nos propos comme si c'était la guerre froide
Они анализируют наши слова, как будто это холодная война
On sort pour faire les mêmes sous, taper les mêmes prods
Мы выходим, чтобы заработать те же деньги, делать те же биты
Han, malgré tout c'qu'il s'passe, j'ai garder la tête froide
Хан, несмотря на все, что происходит, я должен был сохранять хладнокровие
9.5 est sous terre, la vie d'ma mère, j'les laisse croire
9.5 под землей, клянусь жизнью моей матери, я позволяю им верить
Y a rien qui changera, tu sais, bien avant tout ça, j'étais seul
Ничего не изменится, знаешь, задолго до всего этого я был один
On l'sera sûrement après
Мы, наверное, будем одни и потом





Авторы: Antoine Borey, Alban Borey, Mehidine El Mhamedi, 34murphy 34murphy, Julien Dupont

Raplume feat. Mougli & 34murphy - Têtes froides
Альбом
Têtes froides
дата релиза
09-12-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.