Текст и перевод песни Rapman - Friday: Officer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday: Officer
Пятница: Офицер
Yo
officer,
what's
the
problem
Эй,
офицер,
в
чем
дело,
Why
are
you
stopping
me?
Почему
ты
остановила
меня?
My
licence
and
insurance
are
clean
there's
nothing
wrong
with
me.
Мои
права
и
страховка
в
порядке,
со
мной
все
в
порядке.
Look
mate,
you
were
speeding,
Слушай,
приятель,
ты
превысил
скорость,
Doing
like
38,
you
know
the
speed
limit
Ехал
где-то
60,
ты
же
знаешь
ограничение
скорости,
So
I'm
giving
you
a
ticket
straight
.
Так
что
я
выписываю
тебе
штраф.
Allow
it
please
officer
I'm
sorry,
Прошу
прощения,
офицер,
извините,
Emergency
at
home
so
I
was
driving
in
a
hurry
.
Дома
чрезвычайная
ситуация,
поэтому
я
так
спешил.
That's
no
excuse
mate,
Это
не
оправдание,
приятель,
The
laws
the
law,
Закон
есть
закон,
But
one
thing
I
will
say
is
this
is
a
very
nice
car.
Но
должен
сказать,
что
это
очень
хорошая
машина.
Howd'you
even
afford
it?
Как
ты
вообще
можешь
себе
это
позволить?
Tell
me
what
do
you
do
.
Скажи
мне,
чем
ты
занимаешься?
I
need
to
see
some
I.D.
Мне
нужно
взглянуть
на
твои
документы.
Who
am
I
speaking
to?
С
кем
я
разговариваю?
I've
got
my
license
in
my
glove
lemme
get
it
one
second.
Мои
права
в
бардачке,
дайте
мне
секунду
достать.
Oiii
stop
right
there
show
me
your
hands
and
dispose
of
your
weapon.
Эй,
стой,
руки
за
голову
и
брось
оружие.
What
ya
talking
bout
weapon
О
чем
ты
говоришь,
какое
оружие?
Get
your
hands
off
me!
Убери
от
меня
руки!
I
need
back
up,IC3
male,not
behaving
properly
.
Мне
нужна
поддержка,
подозреваемый,
ведет
себя
неадекватно.
I
swear
all
of
you
feds
are
just
racist
Клянусь,
все
вы,
федералы,
просто
расисты.
Shut
up
you
black
cunt
before
I
run
out
of
patience
Заткнись,
черный
ублюдок,
пока
я
не
вышел
из
себя.
Let
me
do
my
job
Дай
мне
сделать
свою
работу.
Officer
officer
tell
me
why
you
pulled
me
for?
Офицер,
офицер,
скажите,
почему
вы
меня
остановили?
These
times
you
know
I'm
always
clean.
В
наше
время
я
всегда
чист.
Is
it
cuz
you
see
a
car
that
you
know
Это
потому,
что
ты
видишь
машину,
которую,
как
ты
знаешь,
You
can't
afford
and
it
is
driven
by
an
IC3?
Ты
не
можешь
себе
позволить,
и
за
рулем
которой
подозреваемый
?
Does
it
hurt
your
heart?
Это
ранит
твое
сердце?
Does
it
tear
you
apart?
Это
разрывает
тебя
на
части?
Does
it
hurt
your
heart?
Это
ранит
твое
сердце?
Does
it
tear
you
apart?
Это
разрывает
тебя
на
части?
Ayy,
what's
all
this,
Эй,
что
все
это
значит,
Get
your
flipping
cuffs
off
me,
Снимите
с
меня
эти
наручники,
I
aint
done
nothing
wrong
you
had
no
reason
to
stop
me.
Я
ничего
не
сделал,
у
тебя
не
было
причин
меня
останавливать.
Don't
give
it
all
that
mate
Не
надо
меня
учить,
приятель,
I
know
about
you
black
guys,
Я
знаю
вас,
черных,
You
all
carry
guns
or
weapons
of
some
kind.
У
вас
у
всех
есть
пистолеты
или
еще
какое-нибудь
оружие.
And
know
I
aint
stupid
И
знай,
я
не
дурак,
I
ain't
bout
to
risk
my
life
Я
не
собираюсь
рисковать
своей
жизнью,
The
cuffs
are
staying
in
till
I
think
it
is
alright
.
Наручники
останутся,
пока
я
не
решу,
что
все
в
порядке.
If
I
had
a
gun,
Если
бы
у
меня
был
пистолет,
You
think
I
would
have
stopped
the
car?
Думаешь,
я
бы
остановил
машину?
I
would
have
licked
a
couple
shots
Я
бы
сделал
пару
выстрелов
And
then
speeded
off
the
park.
И
умчался
бы
прочь.
You
didn't
pull
me
for
speeding
don't
even
try
and
pretend
.
Ты
остановил
меня
не
за
превышение
скорости,
даже
не
пытайся
притворяться.
Your
just
mad
because
you
saw
a
black
man
in
a
Benz.
Ты
просто
взбесился,
потому
что
увидел
черного
за
рулем
Мерседеса.
Garuntee
if
I
was
white
Гарантирую,
если
бы
я
был
белым,
You
would
have
drove
right
past,
Ты
бы
проехал
мимо,
But
You
saw
a
little
na
so
you
pulled
up
fast.
Но
ты
увидел
черномазого,
и
ты
тут
же
остановился.
Ayy,
that's
enough
of
that
mate
Ладно,
хватит,
приятель,
Just
shut
your
trap
Просто
закрой
пасть.
See
the
thing
with
all
you
black
guys
you
love
to
chat
.
Понимаешь,
все
вы,
черные,
любите
поболтать.
It
must
be
your
lucky
day
cuz
you've
come
back
clean.
Тебе
сегодня
везет,
потому
что
у
тебя
все
чисто.
So
here
take
your
ticket
and
try
not
to
speed
.
Так
что
держи
свой
штраф
и
старайся
не
превышать
скорость.
Or
I'll
pull
you
again
...
А
то
я
тебя
еще
остановлю...
Officer
officer
tell
me
why
you
pulled
me
for?
Офицер,
офицер,
скажи,
почему
вы
меня
остановили?
These
times
you
know
I'm
always
clean.
В
наше
время
я
всегда
чист.
Is
it
cuz
you
seen
a
car
that
you
know
Это
потому,
что
ты
увидел
машину,
которую,
как
ты
знаешь,
You
can't
afford
and
it's
driven
by
an
IC3?
Ты
не
можешь
себе
позволить,
и
за
рулем
которой
подозреваемый
?
Does
it
hurt
your
heart?
Это
ранит
твое
сердце?
Does
it
tear
you
apart?
Это
разрывает
тебя
на
части?
Does
it
hurt
your
heart?
Это
ранит
твое
сердце?
Does
it
tear
you
apart?
Это
разрывает
тебя
на
части?
Tell
me
officer...
Скажи
мне,
офицер...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.