Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando en Ti
Denke an Dich
Estoy
pensando
solo
en
ti
Ich
denke
nur
an
dich
En
las
cosas
que
hicimos
An
die
Dinge,
die
wir
taten
Quisiera
sacarte
de
mí
Ich
wollte,
ich
könnte
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen
Por
más
que
intento
So
sehr
ich
es
auch
versuche
No
olvido
Ich
vergesse
nicht
Quiero
volver
a
abrazarte
Ich
will
dich
wieder
umarmen
Quiero
el
aroma
de
tu
piel
Ich
will
den
Duft
deiner
Haut
Quiero
hacerte
mi
mujer
Ich
will
dich
zu
meiner
Frau
machen
Y
hacer
el
amor
como
no
lo
hace
el
Und
dich
lieben,
wie
er
es
nicht
tut
Estaba
pensando
en
llamarte
a
ver
si
tú
me
contestabas
Ich
dachte
daran,
dich
anzurufen,
um
zu
sehen,
ob
du
antworten
würdest
Dispuesta
hacer
las
locuras
que
conmigo
imaginabas
Bereit,
die
Verrücktheiten
zu
tun,
die
du
dir
mit
mir
vorgestellt
hast
Tranquila
te
espero
en
la
esquina
de
tu
casa
Keine
Sorge,
ich
warte
an
der
Ecke
deines
Hauses
auf
dich
Nadie
sabe
ya
lo
que
pasa
Niemand
weiß,
was
passiert
Te
extraño,
me
extrañas
Ich
vermisse
dich,
du
vermisst
mich
Conmigo
tú
vuelves
Mit
mir
würdest
du
zurückkommen
Y
a
ese
bobo
tú
lo
dejabas
Und
diesen
Trottel
würdest
du
verlassen
A
él
lo
dejabas
Ihn
würdest
du
verlassen
Conmigo
te
ibas
nada
importaba
Mit
mir
würdest
du
gehen,
nichts
wäre
wichtig
Siempre
fue
espontáneo
Es
war
immer
spontan
Todo
lo
que
hicimos
nada
se
planeaba
Alles,
was
wir
taten,
war
nie
geplant
Pero
lamentablemente
nada
de
esto
volverá
a
suceder
Aber
leider
wird
nichts
davon
wieder
passieren
Sé
cuándo
es
momento
de
ganar,
pero
contigo
aprendí
a
perder
Ich
weiß,
wann
es
Zeit
ist
zu
gewinnen,
aber
mit
dir
habe
ich
gelernt
zu
verlieren
Ando
pensando
en
ti
casi
todos
los
días
Ich
denke
fast
jeden
Tag
an
dich
Siento
que
sin
ti
ya
nada
es
lo
mismo
Ich
fühle,
dass
ohne
dich
nichts
mehr
dasselbe
ist
Mis
noches
son
frías
Meine
Nächte
sind
kalt
Recuerdo
lo
bien
que
conmigo
lucias
Ich
erinnere
mich,
wie
gut
du
mit
mir
ausgesehen
hast
Hermosa
cada
vez
que
yo
te
veía
Wunderschön,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sah
Mis
letras
sin
ti
se
sienten
vacías
Meine
Texte
fühlen
sich
ohne
dich
leer
an
Ya
no
está
mi
musa
a
la
cual
quería
Meine
Muse,
die
ich
liebte,
ist
nicht
mehr
da
Sigo
esperando
a
ver
si
algún
día
decides
volver
Ich
warte
immer
noch,
ob
du
dich
eines
Tages
entscheidest
zurückzukommen
Quisiera
volver
hablarte
Ich
würde
gerne
wieder
mit
dir
sprechen
Quisiera
de
ti
saber
Ich
würde
gerne
von
dir
wissen
Este
loco
sin
su
loca
no
sabe
qué
hacer
Dieser
Verrückte
weiß
ohne
seine
Verrückte
nicht,
was
er
tun
soll
Te
echo
de
menos
my
girl
Ich
vermisse
dich,
mein
Mädchen
Quiero
volverte
a
ver
Ich
will
dich
wiedersehen
Estoy
pensando
solo
en
ti
Ich
denke
nur
an
dich
En
las
cosas
que
hicimos
An
die
Dinge,
die
wir
taten
Quisiera
sacarte
de
mí
Ich
wollte,
ich
könnte
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen
Por
más
que
intento
So
sehr
ich
es
auch
versuche
No
olvido
Ich
vergesse
nicht
Quiero
volver
a
abrazarte
Ich
will
dich
wieder
umarmen
Quiero
el
aroma
de
tu
piel
Ich
will
den
Duft
deiner
Haut
Quiero
hacerte
mi
mujer
Ich
will
dich
zu
meiner
Frau
machen
Y
hacer
el
amor
como
no
lo
hace
el
Und
dich
lieben,
wie
er
es
nicht
tut
Estoy
pensando
solo
en
ti
Ich
denke
nur
an
dich
En
las
cosas
que
hicimos
An
die
Dinge,
die
wir
taten
Quisiera
sacarte
de
mí
Ich
wollte,
ich
könnte
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen
Por
más
que
intento
So
sehr
ich
es
auch
versuche
No
olvido
Ich
vergesse
nicht
Quiero
volver
a
abrazarte
Ich
will
dich
wieder
umarmen
Quiero
el
aroma
de
tu
piel
Ich
will
den
Duft
deiner
Haut
Quiero
hacerte
mi
mujer
Ich
will
dich
zu
meiner
Frau
machen
Y
hacer
el
amor
como
no
lo
hace
el
Und
dich
lieben,
wie
er
es
nicht
tut
Como
te
lo
hago,
no
lo
hace
el
Wie
ich
es
dir
mache,
macht
er
es
nicht
Quiere
competir
y
no
tiene
nivel
Er
will
konkurrieren
und
hat
nicht
das
Niveau
De
lo
que
vivimos
nunca
va
a
saber
Von
dem,
was
wir
erlebt
haben,
wird
er
nie
erfahren
Como
yo
te
quiero
no
te
va
a
querer
Wie
ich
dich
liebe,
wird
er
dich
nicht
lieben
Las
noches
conmigo
nunca
tenían
fin
Die
Nächte
mit
mir
waren
endlos
Estabas
conmigo
no
te
querías
ir
Du
warst
bei
mir,
du
wolltest
nicht
gehen
Ese
tonto
solo
te
hace
aburrir
Dieser
Dummkopf
langweilt
dich
nur
Con
el
tú
te
vas
Mit
ihm
gehst
du
weg
Pero
te
hago
venir
Aber
ich
bringe
dich
zum
Kommen
Recuerdo
todos
los
momentos
que
junto
vivimos
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Momente,
die
wir
zusammen
erlebt
haben
Y
las
locuras
que
entre
nosotros
siempre
hicimos
Und
die
Verrücktheiten,
die
wir
immer
zusammen
gemacht
haben
Promesas
sin
cumplirse
Unerfüllte
Versprechen
Nunca
te
despediste
y
aunque
sé
que
falle
Du
hast
dich
nie
verabschiedet,
und
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe
Te
sigo
pensando
my
girl
Denke
ich
immer
noch
an
dich,
mein
Mädchen
Y
si
algún
día
te
llego
a
ver
Und
wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehen
sollte
Quiero
que
sepas
que
aun
te
estoy
recordando
Will
ich,
dass
du
weißt,
dass
ich
mich
immer
noch
an
dich
erinnere
Desde
que
tú
te
fuiste
nunca
te
he
reemplazado
Seit
du
gegangen
bist,
habe
ich
dich
nie
ersetzt
Quiero
de
nuevo
besarte
Ich
will
dich
wieder
küssen
Quiero
volver
a
mirarte
Ich
will
dich
wieder
ansehen
Que
yo
siempre
te
amare
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde
Y
hacerlo
de
nuevo
como
aquella
vez
Und
es
wieder
tun,
wie
damals
Estoy
pensando
solo
en
ti
Ich
denke
nur
an
dich
En
las
cosas
que
hicimos
An
die
Dinge,
die
wir
taten
Quisiera
sacarte
de
mí
Ich
wollte,
ich
könnte
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen
Por
más
que
intento
So
sehr
ich
es
auch
versuche
No
olvido
Ich
vergesse
nicht
Quiero
volver
a
abrazarte
Ich
will
dich
wieder
umarmen
Quiero
el
aroma
de
tu
piel
Ich
will
den
Duft
deiner
Haut
Quiero
hacerte
mi
mujer
Ich
will
dich
zu
meiner
Frau
machen
Y
hacer
el
amor
como
no
lo
hace
el
Und
dich
lieben,
wie
er
es
nicht
tut
Estoy
pensando
solo
en
ti
Ich
denke
nur
an
dich
En
las
cosas
que
hicimos
An
die
Dinge,
die
wir
taten
Quisiera
sacarte
de
mí
Ich
wollte,
ich
könnte
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen
Por
más
que
intento
So
sehr
ich
es
auch
versuche
No
olvido
Ich
vergesse
nicht
Quiero
volver
a
abrazarte
Ich
will
dich
wieder
umarmen
Quiero
el
aroma
de
tu
piel
Ich
will
den
Duft
deiner
Haut
Quiero
hacerte
mi
mujer
Ich
will
dich
zu
meiner
Frau
machen
Y
hacer
el
amor
como
no
lo
hace
el
Und
dich
lieben,
wie
er
es
nicht
tut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Lazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.