Rapman - Te Esperaré (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

Te Esperaré (Acoustic Version) - Rapmanперевод на немецкий




Te Esperaré (Acoustic Version)
Ich werde auf dich warten (Akustik Version)
Y cuando quieras yo te espero
Und wenn du willst, warte ich auf dich
Te escribo sincero
Ich schreibe dir aufrichtig
Ya se le acabo la tinta a este lapicero
Die Tinte dieses Stiftes ist schon leer
De tanto que te escribo y decir cuánto te quiero
Vom vielen Schreiben und dir sagen, wie sehr ich dich liebe
Y pensar que ahora solo quedaran recuerdos
Und zu denken, dass jetzt nur noch Erinnerungen bleiben
Insólitos momentos
Unglaubliche Momente
Que y yo pasamos
Die du und ich verbracht haben
que mientras más recuerdo
Ich weiß, je mehr ich mich erinnere
Más me hago daño
Desto mehr tue ich mir weh
Dicen que el tiempo cura
Sie sagen, die Zeit heilt
Pero ya han pasado años
Aber es sind schon Jahre vergangen
Y yo como un tonto
Und ich, wie ein Narr
Cada día más te extraño
Vermisse dich jeden Tag mehr
Tus grandes pestañas
Deine langen Wimpern
Tus ojos y tu mirada
Deine Augen und dein Blick
Esa que al mirarme
Der mich, wenn er mich ansah
Hipnotizado me dejaba
Hypnotisiert zurückließ
Esperando que llegues y apagues esta llama
Wartend, dass du kommst und diese Flamme löschst
Intento olvidarte, pero mi mente te aclama
Ich versuche dich zu vergessen, aber mein Geist verlangt nach dir
Sentir yo tus labios
Deine Lippen zu spüren
Aún mi cuerpo te reclama
Mein Körper verlangt immer noch nach dir
Quiero despertarme contigo por las mañanas
Ich möchte morgens mit dir aufwachen
Aunque ya tal vez nunca llegue esa mañana
Auch wenn dieser Morgen vielleicht nie kommt
Pecaría de nuevo
Ich würde wieder sündigen
Por comer de esa manzana
Um von diesem Apfel zu essen
Estaré pendiente
Ich werde warten
A ver si algún día llegaras
Ob du eines Tages kommst
Intento ignorarte, pero a ti yo me aferro más
Ich versuche dich zu ignorieren, aber ich klammere mich noch mehr an dich
Eres la que de mi vida
Du bist diejenige, die in meinem Leben
Siempre llevaba el compás
Immer den Takt angab
que el pasado se tiene que dejar solo atrás
Ich weiß, dass die Vergangenheit hinter sich gelassen werden muss
Y como dejar de lado a la persona que amas
Und wie kann man die Person, die man liebt, hinter sich lassen?
Tu mi recital de mil poemas a modo habitual
Du, mein Konzert von tausend Gedichten, wie gewohnt
Eres la cura perfecta para esta enfermedad
Du bist die perfekte Heilung für diese Krankheit
Te estaré esperando
Ich werde auf dich warten
Porque que algún día volverás
Weil ich weiß, dass du eines Tages zurückkommen wirst
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
Un 14 de febrero
Am 14. Februar
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
De enero hasta el otro enero
Von Januar bis zum nächsten Januar
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
Para que sepas que aún te quiero
Damit du weißt, dass ich dich immer noch liebe
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
Ich verspreche, auf dich zu warten, eine ganze Welt lang
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
Un 14 de febrero
Am 14. Februar
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
De enero hasta el otro enero
Von Januar bis zum nächsten Januar
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
Para que sepas que aún te quiero
Damit du weißt, dass ich dich immer noch liebe
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
Ich verspreche, auf dich zu warten, eine ganze Welt lang
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
Rapman
Rapman
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
It's EDF
It's EDF
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
Para que sepas que aún te quiero
Damit du weißt, dass ich dich immer noch liebe
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
Ich verspreche, auf dich zu warten, eine ganze Welt lang
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
Que yo te esperaré
Dass ich auf dich warten werde
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
No importa cuánto tiempo pase, siempre yo estaré
Egal wie viel Zeit vergeht, ich werde immer da sein
Yo te esperaré
Ich werde auf dich warten
Para que sepas que aún te quiero
Damit du weißt, dass ich dich immer noch liebe
Prometo esperar por ti hasta un mundo entero
Ich verspreche, auf dich zu warten, eine ganze Welt lang





Авторы: Manuel Alegre Neciosup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.