Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Welt
ist
schön,
solange
wir
nicht
da
sind
The
world
is
beautiful
as
long
as
we're
not
here
Würd'
ich
dich
nicht
kenn'n,
ja,
dann
wärst
du
mir
sympathisch
If
I
didn't
know
you,
well,
you'd
be
sympathetic
to
me
Eine
Frau
im
Supermarkt
denkt
sich,
"Wie
soll
ich
alles
tragen?"
A
woman
in
the
supermarket
thinks,
"How
am
I
going
to
carry
everything?"
Sie
schiebt
die
Lebensmittel
nachhause
im
Einkaufswagen
She
pushes
groceries
home
in
a
shopping
cart
Da
war
ein
Mann,
genau
zur
gleichen
Zeit
There
was
a
man,
at
the
same
time
Er
kaufte
auch
was
ein:
Schachtel
Kippen,
Cola
Light
He
also
bought
groceries:
a
pack
of
cigarettes,
Diet
Coke
Setzt
sich
in
sein'n
Wagen,
machte
ein'n
auf
Formel
1
He
sits
in
his
car,
pretending
to
be
in
Formula
1
Die
Frau
von
eben
kommt
heute
nicht
mehr
heim
The
woman
from
before
is
not
coming
home
today
Der
Mensch
denkt
immer,
ihn
kann
keiner
verwunden
People
always
think
no
one
can
hurt
them
Auf
einmal
ist
alles
vorbei
in
ein
paar
Millisekunden
Suddenly
everything
is
over
in
a
few
milliseconds
So
nah
und
fern,
Farben
in
'ner
Spirale
So
close
and
far,
colors
in
a
spiral
Mit
jeder
Spur,
die
ich
recorde,
sende
ich
paar
Signale
With
every
track
I
record,
I
send
a
few
signals
Ist
das
noch
Luft
was
ich
atme
oder
süßer
Giftstoff?
Is
this
still
air
that
I
breathe
or
sweet
poison?
Bevor
ich
draufgeh'
noch
ein
Video
für
TikTok
Before
I
go,
another
video
for
TikTok
Du
fühlst
dich
cool
in
dei'm
Designer-Piece
(Yeah)
You
feel
cool
in
your
designer
piece
(Yeah)
Doch
bei
dir
wirkt
es
billiger
als
'ne
Aldi-Jeans
But
on
you
it
looks
cheaper
than
a
pair
of
Aldi
jeans
Meine
Sneaker,
die
ich
trage,
sie
sind
weiß
My
sneakers,
the
ones
I
wear,
they're
white
Aber
der
Boden
unter
mir
färbt
sich
mattschwarz
But
the
ground
beneath
me
turns
dark
grey
Keine
Bäume,
sondern
Asphalt
(Yeah)
No
trees,
just
asphalt
(Yeah)
Keiner
von
uns
wird
mehr
satt
(Ne)
None
of
us
will
get
enough
(No)
Sie
tragen
ihre
Nase
hoch,
im
Anzug
fühlen
sie
sich
groß
They
hold
their
noses
high,
they
feel
big
in
their
suits
Denn
hier
entscheidet
nur,
wer
Macht
hat
(Yeah)
Because
here
only
the
one
with
power
decides
(Yeah)
Ich
bin
frei,
doch
habe
Platzangst
(Yeah)
I
am
free,
but
I
have
claustrophobia
(Yeah)
Hier
ist
nur
wichtig,
was
du
hast
Here,
only
what
you
have
is
important
Es
intressiert
kein'n,
was
du
machst
No
one
cares
what
you
do
Es
intressiert
kein'n,
was
du
schaffst
No
one
cares
what
you
achieve
Geh
durch
die
Satelliten-Stadt
Walk
through
the
satellite
city
Mit
deinem
bitteren
Geschmack
With
your
bitter
taste
Im
Mund
zwischen
Neuanfang
und
Untergang
(Yeah)
In
my
mouth,
between
a
new
beginning
and
the
end
(Yeah)
Das
ist
mein
Alice
im
Wunderland
This
is
my
Alice
in
Wonderland
Das
bin
ich,
meine
eigene
Welt
This
is
me,
my
own
world
Und
wach'
erst
auf,
wenn
der
Hund
wieder
im
Hinterhof
bellt
And
I
don't
wake
up
until
the
dog
barks
in
the
backyard
again
Ich
weiß
wie
du
dich
fühlst,
wenn
die
Kohle
nicht
mehr
reicht
I
know
how
you
feel
when
the
money
doesn't
go
far
enough
Hab'
'ne
Rolex
und
sie
schenkt
mir
keine
Zeit
I
have
a
Rolex
and
it
doesn't
give
me
time
Ist
eine
Line,
die
schon
jeder
hatte
It's
a
line
that
everyone's
had
Auch
im
Winter
friert
man
mit
'ner
Balenciaga-Regenjacke
Even
in
winter,
you
freeze
with
a
Balenciaga
raincoat
Also
labert
bitte
keinen
Scheiß
So
stop
talking
nonsense
Was
für
eine
Message?
Was
schreiben
sie
für
Texte?
What
kind
of
message?
What
kind
of
lyrics
do
they
write?
Mit
Acid
in
der
Fresse,
die
Jugend
ist
verpestet
With
acid
in
their
face,
youth
is
infected
Für
die
da
oben
sind
wir
nicht
mehr
als
Insekten
For
those
above
us,
we
are
no
more
than
insects
Figuren
aufm
Schachbrett,
sie
lachen,
wenn
die
Macht
wächst
Figures
on
a
chessboard,
they
laugh
when
power
grows
Ja,
auch
die
Wahrheit
kann
'ne
Lüge
sein
(Safe)
Yes,
even
the
truth
can
be
a
lie
(Safe)
Ja,
wir
sind
müde
vom
müde
sein
(Safe)
Yes,
we
are
tired
of
being
tired
(Safe)
Raportagen
Original
Raportagen
Original
Immer
noch
im
Namen
keine
Postleitzahl
Still
no
zip
code
in
the
name
Meine
Sneaker,
die
ich
trage,
sie
sind
weiß
My
sneakers,
the
ones
I
wear,
they're
white
Aber
der
Boden
unter
mir
färbt
sich
mattschwarz
But
the
ground
beneath
me
turns
dark
grey
Keine
Bäume,
sondern
Asphalt
(Yeah)
No
trees,
just
asphalt
(Yeah)
Keiner
von
uns
wird
mehr
satt
(Ne)
None
of
us
will
get
enough
(No)
Sie
tragen
ihre
Nase
hoch,
im
Anzug
fühlen
sie
sich
groß
They
hold
their
noses
high,
they
feel
big
in
their
suits
Denn
hier
entscheidet
nur,
wer
Macht
hat
(Yeah)
Because
here
only
the
one
with
power
decides
(Yeah)
Ich
bin
frei,
doch
habe
Platzangst
(Yeah)
I
am
free,
but
I
have
claustrophobia
(Yeah)
Hier
ist
nur
wichtig,
was
du
hast
Here,
only
what
you
have
is
important
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Ueckert, Konstantin Winter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.