Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lange
nicht
mehr
live
gewesen,
war
am
kämpfen
– Marodeur
I
haven't
been
live
in
a
long
time,
I've
been
fighting
- Marauder
Denn
es
ist
nicht
einfach,
wenn
einer
aus
der
Familie
stirbt
Because
it's
not
easy
when
someone
in
the
family
dies
Falls
du
mich
da
oben
hörst:
Ich
denk'
an
dich
und
liebe
dich
If
you
can
hear
me
up
there:
I
think
of
you
and
I
love
you
Und
halte
hier
die
Stellung,
auch
wenn's
widerlich
und
schwierig
ist
And
keep
the
position
here,
even
if
it's
disgusting
and
difficult
Sie
könn'n
mich
nicht
ändern,
mich
verbiegen
keinen
Zentimeter
They
can't
change
me,
they
can't
bend
me
an
inch
Digga,
in
mir
schlummert
was
Großes,
als
wär
ich
Eren
Jäger
Bro,
there's
something
big
sleeping
in
me,
like
I'm
Eren
Jaeger
Influencer-Bubble
keine
Welt,
denn
nein,
sie
leben's
vor
Influencer
bubble
is
not
a
world,
because
no,
they
live
it
Mittlerweile
ist
jede
zweite
Schule
ein
Gucci-Store
Meanwhile,
every
second
school
is
a
Gucci
store
Famegeile
Schlampen,
sie
faken
alles
mit
Insta-Filter
Fame-hungry
sluts,
they
fake
everything
with
Insta
filters
Alter,
ohne
Insta-Filter
seh'n
sie
aus
wie
Kippenbilder
Dude,
without
Insta
filters
they
look
like
cigarette
pictures
Andre
Menschen
führen
Kriege
auf
der
Welt
Other
people
are
waging
wars
in
the
world
Und
die
meisten
heul'n
rum,
"Meine
Videos
sind
gelb"
And
most
of
them
cry,
"My
videos
are
yellow"
Sie
sind
gekomm'n
und
gegang'n,
ich
pack'
das
Leben
am
Kragen
They've
come
and
gone,
I
grab
life
by
the
collar
Und
drück'
es
gegen
die
Wand,
ich
mach'
mein
Ding
schon
seit
Jahr'n
And
I
push
it
against
the
wall,
I've
been
doing
my
thing
for
years
Also
fuck
mich
nicht
ab,
mach
hier
nicht
ein'n
auf
Star
So
don't
fuck
with
me,
don't
play
a
star
here
Du
bist
nicht
so
relevant
wie
du
denkst
You're
not
as
relevant
as
you
think
Und
ich
genieße
den
Moment,
ist
er
auch
noch
so
klein
And
I
enjoy
the
moment,
even
if
it
is
so
small
Ey,
ich
fange
ihn
ein
Hey,
I
capture
it
Ich
sitze
wieder
im
Zug,
danach
bin
ich
in
der
Booth
I'm
back
on
the
train,
then
I'm
in
the
booth
Und
ich
schreibe
und
schreib'
And
I
write
and
write
Ich
lass'
den
Beat
einfach
an
und
das
Fenster
ist
auf
I
just
leave
the
beat
on
and
the
window
is
open
Ich
hör'
den
Wind
wie
er
pfeift
I
hear
the
wind
whistling
Und
ich
genieße
den
Moment,
ist
er
auch
noch
so
klein
And
I
enjoy
the
moment,
even
if
it
is
so
small
Ey,
ich
fange
ihn
ein
Hey,
I
capture
it
Betonblöcke
in
der
Farbe
von
'ner
Reiswaffel
Concrete
blocks
in
the
color
of
a
rice
wafer
Vielleicht
steck'
ich
meine
Texte
in
'ne
Zeitkapsel
Maybe
I'll
put
my
lyrics
in
a
time
capsule
Auch
wenn
ich
da
nicht
mehr
leb',
ist
die
Hoffnung
da
Even
if
I'm
not
alive
then,
the
hope
is
there
Dass
mich
nach
tausend
Jahr'n
einer
versteht
That
someone
will
understand
me
after
a
thousand
years
Meine
Gedanken
sind
verankert
in
der
Schädeldecke
My
thoughts
are
anchored
in
the
skullcap
Reiche
werden
reicher,
aber
wer
denkt
an
die
Pflegekräfte?
The
rich
are
getting
richer,
but
who
thinks
about
the
nurses?
Alles
kleine
Nutten,
so
wie
meine
alten
Weggefährten
All
little
whores,
like
my
old
companions
Sag,
wo
sind
die
Leute,
die
sagen,
"Aus
dir
wird
eh
nix
werden"?
Tell
me,
where
are
the
people
who
say,
"You'll
never
be
anything
anyway?"
Ich
bin
kein
Chart-Rapper
und
steh'
nicht
an
der
Spitze
I'm
not
a
chart
rapper
and
I'm
not
at
the
top
Aber
zahle
meine
Miete
und
das
nur
mit
meiner
Stimme
But
I
pay
my
rent
and
that
only
with
my
voice
Ohne
Label,
ohne
Marketing-Plan
No
label,
no
marketing
plan
Ey,
ich
lass'
mich
einfach
treiben
wie
ein
Katamaran
Hey,
I
just
let
myself
drift
like
a
catamaran
Und
ich
bin
ewig
dankbar,
für
mich
ist
das
ein
Geschenk
And
I'm
eternally
grateful,
for
me
that's
a
gift
Ey,
du
bist
in
jeder
Playlist,
aber
du
hast
keine
Fans
Hey,
you're
on
every
playlist,
but
you
don't
have
any
fans
Bei
mir
sind's
echte
Menschen,
die
mich
hör'n
und
die
mich
fühl'n
For
me,
it's
real
people
who
hear
me
and
who
feel
me
Denn
ich
hab'
das
geseh'n,
was
ewig
blüht
Because
I've
seen
that
which
blooms
forever
Und
ich
genieße
den
Moment,
ist
er
auch
noch
so
klein
And
I
enjoy
the
moment,
even
if
it
is
so
small
Ey,
ich
fange
ihn
ein
Hey,
I
capture
it
Ich
sitze
wieder
im
Zug,
danach
bin
ich
in
der
Booth
I'm
back
on
the
train,
then
I'm
in
the
booth
Und
ich
schreibe
und
schreib'
And
I
write
and
write
Ich
lass'
den
Beat
einfach
an
und
das
Fenster
ist
auf
I
just
leave
the
beat
on
and
the
window
is
open
Ich
hör'
den
Wind
wie
er
pfeift
I
hear
the
wind
whistling
Und
ich
genieße
den
Moment,
ist
er
auch
noch
so
klein
And
I
enjoy
the
moment,
even
if
it
is
so
small
Ey,
ich
fange
ihn
ein
Hey,
I
capture
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantin Winter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.