Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieblingsfarbe Grau
Любимый цвет - серый
Alle
schlafen,
nur
ich
bin
wach
Все
спят,
только
я
не
сплю,
Ich
bin
draußen,
es
regnet,
die
Busse
überdacht
Я
на
улице,
идёт
дождь,
автобусы
под
навесом.
Die
Wetter-App
sagt,
es
ist
kalt,
ich
bin
nicht
am
frier'n
Приложение
погоды
говорит,
что
холодно,
но
мне
не
холодно,
Seh'
über
mir
die
Mücken,
wie
sie
mit
den
Lichtern
spiel'n
Вижу,
как
мошки
надо
мной
играют
с
фонарями.
Hier
hat
sich
nix
geändert,
hier
war
das
schon
immer
so
Здесь
ничего
не
изменилось,
здесь
всегда
так
было,
Altes
Treppenhaus,
Einkaufswägen
im
Hinterhof
Старый
подъезд,
тележки
из
супермаркета
во
дворе,
Alles
trist
und
grau,
aber
so
wunderschön
Всё
серое
и
унылое,
но
такое
прекрасное.
Hier
fühl'
ich
mich
zuhaus
und
hier
werd'
ich
untergeh'n
Здесь
я
чувствую
себя
как
дома,
и
здесь
я
останусь.
Damals
waren
wir
noch
Kinder
Тогда
мы
были
ещё
детьми,
Wir
gingen
durch
die
Straßen
wie
ein
Ninja
Мы
шли
по
улицам,
как
ниндзя.
Alles
wirkt
kleiner
jetzt,
doch
genau
hier
standen
wir
Всё
кажется
меньше
сейчас,
но
именно
здесь
мы
стояли,
Mit
den
Aldi-Kippen,
dem
Maternus-Plastikbier
С
сигаретами
из
Aldi,
дешёвым
пивом
Maternus,
Selbstgebastelte
Ketten,
Mercedes-Stern
Самодельными
цепями,
значком
Mercedes.
Wir
hab'n
nicht
viel
gelernt,
doch
wir
hab'n
viel
gelernt
Мы
многому
не
научились,
но
мы
многому
научились,
Kaugummiautomaten
aus
den
Neunzigern
Автоматы
с
жвачкой
из
девяностых
Hängen
an
der
Hauswand,
es
fühlt
sich
wie
ein
Traum
an
Висят
на
стене
дома,
это
похоже
на
сон.
Und
schau'
ich
einmal
raus
И
когда
я
смотрю
наружу,
Taucht
sie
immer
wieder
auf
Она
снова
и
снова
появляется,
Meine
Lieblingsfarbe
Grau
Мой
любимый
цвет
- серый.
Hier
war
das
schon
immer
so
Здесь
всегда
так
было,
Ja,
hier
war
das
schon
immer
so
Да,
здесь
всегда
так
было.
Und
schau'
ich
einmal
raus
И
когда
я
смотрю
наружу,
Taucht
sie
immer
wieder
auf
Она
снова
и
снова
появляется,
Meine
Lieblingsfarbe
Grau
Мой
любимый
цвет
- серый.
Hier
war
das
schon
immer
so
Здесь
всегда
так
было,
Ja,
hier
war
das
schon
immer
so
Да,
здесь
всегда
так
было.
Kannst
du
mein
Lied
hör'n,
was
ich
für
dich
jeden
Abend
pfeife?
Ты
слышишь
мою
песню,
которую
я
насвистываю
тебе
каждый
вечер?
Kannst
du
die
Blocks
seh'n
auf
der
andren
Straßenseite?
Ты
видишь
эти
дома
на
другой
стороне
улицы?
Ich
kenne
jede
Ecke,
jeden
Fleck
Я
знаю
каждый
уголок,
каждое
пятнышко,
Wie
meine
Westentasche,
ich
will
hier
nie
wieder
weg
Как
свой
карман,
я
никогда
не
хочу
уезжать
отсюда.
Alles
trist
und
grau,
aber
so
wunderschön
Всё
серое
и
унылое,
но
такое
красивое.
Hier
fühl'
ich
mich
zuhaus
und
hier
werd'
ich
untergeh'n
Здесь
я
чувствую
себя
как
дома,
и
здесь
я
останусь.
Damals
waren
wir
noch
Kinder
Тогда
мы
были
ещё
детьми,
Wir
gingen
durch
die
Straßen
wie
ein
Ninja
Мы
шли
по
улицам,
как
ниндзя.
Tiefkühlpizza
am
Nachtschalter
Замороженная
пицца
в
ночном
киоске,
Am
Bahnhof
immer
noch
die
gleichen
Quacksalber
На
вокзале
всё
те
же
шарлатаны.
Ja,
hier
gibt
es
noch
echte
Menschen
Да,
здесь
всё
ещё
есть
настоящие
люди,
Vertrocknete
Pflanzen
auf
Fensterbänken
Засохшие
растения
на
подоконниках.
Ja,
ich
erschaffe
Bilder
Да,
я
создаю
картины,
Die
auch
schön
sind
ohne
Filter
Которые
красивы
и
без
фильтров.
Und
schau'
ich
einmal
raus
И
когда
я
смотрю
наружу,
Taucht
sie
immer
wieder
auf
Она
снова
и
снова
появляется,
Meine
Lieblingsfarbe
Grau
Мой
любимый
цвет
- серый.
Hier
war
das
schon
immer
so
Здесь
всегда
так
было,
Ja,
hier
war
das
schon
immer
so
Да,
здесь
всегда
так
было.
Und
schau'
ich
einmal
raus
И
когда
я
смотрю
наружу,
Taucht
sie
immer
wieder
auf
Она
снова
и
снова
появляется,
Meine
Lieblingsfarbe
Grau
Мой
любимый
цвет
- серый.
Hier
war
das
schon
immer
so
Здесь
всегда
так
было,
Ja,
hier
war
das
schon
immer
so
Да,
здесь
всегда
так
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Raportagen, Dominik Behrendt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.