Raportagen - Lieblingsfarbe Grau - перевод текста песни на русский

Lieblingsfarbe Grau - Raportagenперевод на русский




Lieblingsfarbe Grau
Любимый цвет - серый
Alle schlafen, nur ich bin wach
Все спят, только я не сплю,
Ich bin draußen, es regnet, die Busse überdacht
Я на улице, идёт дождь, автобусы под навесом.
Die Wetter-App sagt, es ist kalt, ich bin nicht am frier'n
Приложение погоды говорит, что холодно, но мне не холодно,
Seh' über mir die Mücken, wie sie mit den Lichtern spiel'n
Вижу, как мошки надо мной играют с фонарями.
Hier hat sich nix geändert, hier war das schon immer so
Здесь ничего не изменилось, здесь всегда так было,
Altes Treppenhaus, Einkaufswägen im Hinterhof
Старый подъезд, тележки из супермаркета во дворе,
Alles trist und grau, aber so wunderschön
Всё серое и унылое, но такое прекрасное.
Hier fühl' ich mich zuhaus und hier werd' ich untergeh'n
Здесь я чувствую себя как дома, и здесь я останусь.
Damals waren wir noch Kinder
Тогда мы были ещё детьми,
Wir gingen durch die Straßen wie ein Ninja
Мы шли по улицам, как ниндзя.
Alles wirkt kleiner jetzt, doch genau hier standen wir
Всё кажется меньше сейчас, но именно здесь мы стояли,
Mit den Aldi-Kippen, dem Maternus-Plastikbier
С сигаретами из Aldi, дешёвым пивом Maternus,
Selbstgebastelte Ketten, Mercedes-Stern
Самодельными цепями, значком Mercedes.
Wir hab'n nicht viel gelernt, doch wir hab'n viel gelernt
Мы многому не научились, но мы многому научились,
Kaugummiautomaten aus den Neunzigern
Автоматы с жвачкой из девяностых
Hängen an der Hauswand, es fühlt sich wie ein Traum an
Висят на стене дома, это похоже на сон.
Und schau' ich einmal raus
И когда я смотрю наружу,
Taucht sie immer wieder auf
Она снова и снова появляется,
Meine Lieblingsfarbe Grau
Мой любимый цвет - серый.
Hier war das schon immer so
Здесь всегда так было,
Ja, hier war das schon immer so
Да, здесь всегда так было.
Und schau' ich einmal raus
И когда я смотрю наружу,
Taucht sie immer wieder auf
Она снова и снова появляется,
Meine Lieblingsfarbe Grau
Мой любимый цвет - серый.
Hier war das schon immer so
Здесь всегда так было,
Ja, hier war das schon immer so
Да, здесь всегда так было.
Kannst du mein Lied hör'n, was ich für dich jeden Abend pfeife?
Ты слышишь мою песню, которую я насвистываю тебе каждый вечер?
Kannst du die Blocks seh'n auf der andren Straßenseite?
Ты видишь эти дома на другой стороне улицы?
Ich kenne jede Ecke, jeden Fleck
Я знаю каждый уголок, каждое пятнышко,
Wie meine Westentasche, ich will hier nie wieder weg
Как свой карман, я никогда не хочу уезжать отсюда.
Alles trist und grau, aber so wunderschön
Всё серое и унылое, но такое красивое.
Hier fühl' ich mich zuhaus und hier werd' ich untergeh'n
Здесь я чувствую себя как дома, и здесь я останусь.
Damals waren wir noch Kinder
Тогда мы были ещё детьми,
Wir gingen durch die Straßen wie ein Ninja
Мы шли по улицам, как ниндзя.
Tiefkühlpizza am Nachtschalter
Замороженная пицца в ночном киоске,
Am Bahnhof immer noch die gleichen Quacksalber
На вокзале всё те же шарлатаны.
Ja, hier gibt es noch echte Menschen
Да, здесь всё ещё есть настоящие люди,
Vertrocknete Pflanzen auf Fensterbänken
Засохшие растения на подоконниках.
Ja, ich erschaffe Bilder
Да, я создаю картины,
Die auch schön sind ohne Filter
Которые красивы и без фильтров.
Und schau' ich einmal raus
И когда я смотрю наружу,
Taucht sie immer wieder auf
Она снова и снова появляется,
Meine Lieblingsfarbe Grau
Мой любимый цвет - серый.
Hier war das schon immer so
Здесь всегда так было,
Ja, hier war das schon immer so
Да, здесь всегда так было.
Und schau' ich einmal raus
И когда я смотрю наружу,
Taucht sie immer wieder auf
Она снова и снова появляется,
Meine Lieblingsfarbe Grau
Мой любимый цвет - серый.
Hier war das schon immer so
Здесь всегда так было,
Ja, hier war das schon immer so
Да, здесь всегда так было.





Авторы: Billy Raportagen, Dominik Behrendt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.