Текст и перевод песни Rapozof - Sonu Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limde
bir
bıçak
ve
bilekte
kelepçe
A
knife
in
my
hand
and
handcuffs
on
my
wrist
Rüyam
yakındı
gerçeğe
uyandım;
elim
kan
içinde
My
dream
was
close
to
reality,
I
woke
up;
my
hand
covered
in
blood
Gözlerin
soğuk
öyle
bakma
kalbim
dondu!
Your
eyes
are
so
cold
and
stare
at
me,
my
heart
has
frozen!
Arkadaşlar
geldi
nerdeydin
diye
sordu
My
friends
came
and
asked
me
where
I
was
Hiç
kimseden
değil
bi
ara
kendimden
kaçtım
I
didn't
run
away
from
anyone,
I
ran
away
from
myself
Olur
olmaz
şeylere
çocuk
gibi
kandım
I
believed
in
impossible
things
like
a
child
Bana
kızdın
sanırım,
biliyorum
nedenini
You're
mad
at
me,
I
know
why
Çekerek
derdi
kederi
ödedim
bedelini
I
have
paid
the
price
by
carrying
sorrow
and
pain
Penceremden
baktığımda:
yağmurlu
gökyüzü
When
I
look
out
my
window:
a
rainy
sky
Ellerin
olmasada
bu
gözlerinden
ötürü
Even
though
your
hands
are
gone,
it's
because
of
your
eyes
Aşk
bana
kargaşa
ve
sorunlar
getirdi
Love
brought
me
chaos
and
problems
Bi
gün
divana
olacağımı
kim
bilebilirdi?
Who
would
have
thought
that
I
would
end
up
in
a
madhouse
one
day?
Dinler
beni
insanlar
karanlık
odasında
People
listen
to
me
in
their
dark
rooms
Uykuya
dalarlar
tamda
nakarat
sonrasında
They
fall
asleep
right
after
the
chorus
Bunlar
yaşadıklarım
sakın
sanma
masal
These
are
my
experiences,
don't
think
it's
a
fairy
tale
Uykuya
dal
diye
anlattığım
ahval.
The
story
I
tell
you
so
that
you
can
fall
asleep.
Günler
geçer
hep
aynı
terane,
n'olursun
yaramı
deşme
Days
go
by,
always
the
same
old
story,
please
don't
touch
my
wound
Ağlarım
iki
gözüm
iki
çeşme,
söyle,
ne
kaldı
geriye?
I
cry
my
eyes
out,
tell
me,
what's
left
behind?
Bu
yalnızlığın
sonu
yok!
Yaktığın
mum
her
gün
eriyor.
This
loneliness
is
endless!
The
candle
you
lit
is
melting
every
day.
Yerine
biri
gelemez
beni
sevemez,
senden
başkası.
No
one
can
take
your
place,
no
one
can
love
me
like
you
do.
İlham
perim
yeri
gelir
beni
delirtebilir
My
muse
can
drive
me
crazy
sometimes
Katibim
her
bi
verse'üm
ayrı
bir
roman
My
scribe,
every
verse
I
write
is
a
novel
Sahici
bir
sahiplik
yüreğin
en
dibinde
A
genuine
possession
in
the
depths
of
your
heart
Şanslarını
iyi
kullan
o
attığı
sürece
Make
good
use
of
your
chances
while
she's
giving
them
Göreceksin
gelecek
sanada
bahar
You'll
see,
spring
will
come
for
you
too
Karlar
yağdırır
saçına
o
elvedalar
Snow
falls
on
your
hair,
those
farewells
Binalar
var
artık
dumanlar
kaoslar
There
are
buildings
now,
there
are
smokes,
there
is
chaos
Zevkler
bi
anlık
kumardan
yaşamlar
Pleasures
are
momentary,
like
gambling,
and
so
are
lives
Şakam
yok
sıkarım,
kuru
sıkı
silahım
I'm
not
joking,
I'll
pull
the
trigger,
my
gun
is
not
a
toy
Onlar
iç
karartır
bende
bela
ararım.
They
sadden
you,
but
I
seek
trouble.
Benim
yanım
senin
yanın
seni
yerim
esmer
My
side
is
your
side,
I'll
eat
you,
my
brunette
Vuslat
gerek
artık
çok
çektik
dert
keder
Union
is
necessary
now,
we
have
suffered
enough
pain
and
sorrow
Verem
eder
adamı
severken
çekilen
hasret
Yearning
while
loving
can
make
a
man
consumptive
Sabahları
görürüm
her
gün
çöker
kasvet
Every
morning
I
see
gloominess
crushing
me
Seri
şairim
ve
gelecek
daha
serisi
I'm
a
fast
poet
and
the
future
will
be
faster
Ne
varsa
eskide
tat
vermez
yenisi.
Nothing
in
the
past
tastes
as
good
as
the
new.
Günler
geçer
hep
aynı
terane,
n'olursun
yaramı
deşme
Days
go
by,
always
the
same
old
story,
please
don't
touch
my
wound
Ağlarım
iki
gözüm
iki
çeşme,
söyle,
ne
kaldı
geriye?
I
cry
my
eyes
out,
tell
me,
what's
left
behind?
Bu
yalnızlığın
sonu
yok!
Yaktığın
mum
her
gün
eriyor.
This
loneliness
is
endless!
The
candle
you
lit
is
melting
every
day.
Yerine
biri
gelemez
beni
sevemez,
senden
başkası.
No
one
can
take
your
place,
no
one
can
love
me
like
you
do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferhat Tokmak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.