Rapozof - Öldür - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rapozof - Öldür




Öldür, kim diyor yaşamak güzel?
Убей, кто говорит, хорошо жить?
Öldür, şeytan seni böyle sever
Убей, вот как тебя любит дьявол.
Öldür, hayal dediğin bir sigara
Убей сигарету, которую ты называешь мечтой
Öldür, sigarayı o seni öldürmeden
Убей сигарету, пока она тебя не убила
Öldür, kim diyor yaşamak güzel?
Убей, кто говорит, хорошо жить?
Öldür, şeytan seni böyle sever
Убей, вот как тебя любит дьявол.
Öldür, hayal dediğin bir sigara
Убей сигарету, которую ты называешь мечтой
Öldür, sigarayı o seni öldürmeden
Убей сигарету, пока она тебя не убила
Caddeler karanlıkla sevişirken
Пока улицы занимаются любовью во тьме
Kır kalbimi gir içeri, ölümle dövüşürken
Разбей мое сердце, войди внутрь, пока я сражаюсь со смертью
Kendimle konuşurken, hüsranla kavuşurken
Когда я разговариваю с самим собой, встречаюсь с разочарованием
Hala sensiz ben, bizsiz caddeler
Я все еще без тебя, улицы без нас
İstanbul bir fahişe kadar umarsız
Стамбул такой же безнадежный, как шлюха
Yani bu şehrin sikinde değilim anlayacağın
Так что мне плевать на этот город, понимаешь?
Bir bakış bazen şarapnel
Взгляд иногда шрапнель
Dünya bazen de karanlık tünel
Земля иногда темный туннель
Kıyıda köşede saklı gözyaşlarım
Мои слезы, спрятанные в углу на берегу
Benim yazdıklarım nedense söz yaşlarım
То, что я пишу, почему-то мне обещают
Ellerim kanlı yine boyadım sayfaları
Мои руки окровавлены, я снова нарисовал страницы
Hüzün okyanusunda yüzdüm, boğulmadım
Я плавал в океане печали, не утонул
Can evim dediğim dostum, kalemim
Мой друг, которого я называю своим дорогим домом, моя ручка
Silahım, ekmeğim, şarabım yeter
Мне хватит оружия, хлеба, вина.
İntihara meyiller neden bilmem
Я не знаю, почему они склонны к самоубийству
İçindeki benlerim mi ağlatır bilmem
Не знаю, заставят ли мои родинки внутри тебя плакать
Öldür, kim diyor yaşamak güzel?
Убей, кто говорит, хорошо жить?
Öldür, şeytan seni böyle sever
Убей, вот как тебя любит дьявол.
Öldür, hayal dediğin bir sigara
Убей сигарету, которую ты называешь мечтой
Öldür, sigarayı o seni öldürmeden
Убей сигарету, пока она тебя не убила
Öldür, kim diyor yaşamak güzel?
Убей, кто говорит, хорошо жить?
Öldür, şeytan seni böyle sever
Убей, вот как тебя любит дьявол.
Öldür, hayal dediğin bir sigara
Убей сигарету, которую ты называешь мечтой
Öldür, sigarayı o seni öldürmeden
Убей сигарету, пока она тебя не убила
Saat 4 uyku yok (yok)
4 часа без сна (нет)
Ölümden öte köy yok (yok)
Нет деревни, кроме смерти (нет)
Şeytan diyor ki koş (koş)
Сатана говорит: беги!
Gökleri delerken gözlerim
Я смотрю, когда пронзаю небеса
Ben mi, ben değil delirtenler utansın
Мне или не мне стыдно тем, кто сводит с ума
Hiç bir zaman mutluluktan diyemedim yaşasın
Я никогда не мог сказать от счастья, ура.
Bana dargın mısın, tarih yanılgısı
Ты обижаешься на меня, заблуждение в истории?
Bugün günlerden ne, bitiyor kasım
Какой сегодня день, заканчивается ноябрь?
Her yıl hırsız ve de artıyor hırsım
С каждым годом вор и мои амбиции растут
Sözlerim dediğin hep zehir zıkkım
Мои слова - это всегда яд.
Sizden iyi olmasın bayan bazı insanlar çok göt
Не будь лучше вас, мэм, некоторые люди очень задница
Sizde de yok göt aşka
У вас тоже нет любви к заднице
Kim diyor yaşamak güzel?
Kim diyor yaşamak güzel?
Beni öldür bi′ de görelim ölümü elinden
Beni öldür bi' de görelim elinden ölümü
Hem şeytan seni böyle daha çok sever
Hem şeytan seni böyle daha çok sever
Hayaller, sigaradır öldür o seni öldürmeden
Hayaller, sigaradır öldür o seni öldürmeden
Öldür, kim diyor yaşamak güzel?
Öldür, kim diyor yaşamak güzel?
Öldür, şeytan seni böyle sever
Öldür, şeytan seni böyle sever
Öldür, hayal dediğin bir sigara
Öldür, hayal dediğin bir sigara
Öldür, sigarayı o seni öldürmeden
Нефтяная дверь, sigarayı o seni нефтяная башня
Öldür, kim diyor yaşamak güzel?
Öldür, kim diyor yaşamak güzel?
Öldür, şeytan seni böyle sever
Öldür, şeytan seni böyle sever
Öldür, hayal dediğin bir sigara
Öldür, hayal dediğin bir sigara
Öldür, sigarayı o seni öldürmeden
Нефтяная дверь, sigarayı o seni нефтяная башня
Öldür!
Öldür!
Öldür!
Öldür!
Öldür!
Öldür!
Öldür!
Öldür!





Авторы: Rapozof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.