Rapozof - Ayıp - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rapozof - Ayıp




Ayıp
Стыд
Ana bacı yapıyor primci toylar, onlara destek ergen toylar
Мамаши с сестрами пиарятся на свадьбах, малолетки их поддерживают.
Kiminde kuyruk yarası var kiminde toynak, kimi de oynak
У кого-то обида гложет, у кого-то копыта чешутся, кто-то просто вертихвостка.
Kolla götü bak; kim geri geldi bitch!
Посмотри, детка, кто вернулся, сучка!
Ben anlatmayacak mıyım hiç; nasıl kovaladık nasıl yaşadık...
Разве я не расскажу, как мы гнались, как мы жили...
Sen anca çekersin
Ты только вздыхаешь.
Bizim yıllar çekiç seninkiyse bir hiç
Наши годы молот, твои ничто.
Bu Flowlar akar bazen taşar; sanarsın Meriç
Эти флоу льются, иногда выходят из берегов, словно Мерич.
Rap'i 3-5 kişiyle tanıyan taslamasın bilgiçlik
Пусть те, кто знаком с рэпом по трем-пяти исполнителям, не строят из себя умников.
Click Click Boom! diyen Rapçiler işi netten Click Click Porno indirmek
Рэперы, которые кричат "Click Click Boom!", только порнуху качают из сети.
Saçmalama tabii bilmemek değil Ayıp öğrenmemek
Не пойми меня неправильно, не знать не стыдно, стыдно не учиться.
Ayıp "üstad" demek diss yapana
Стыдно называть "учителем" того, кто диссит.
Sizin üstadlarınız çok kokona
Ваши учителя слишком много сосут.
99'da başımda bandana çıktım zıvanadan sokakta
В 99-м с банданой на голове, сорвавшись с цепи, вышел на улицу.
Bazen bu Rap karabela, sizin abileriniz oynuyor karamela sepeti
Иногда этот рэп чернуха, ваши старшие братья играют в "карамельки".
Bir pirana gibi yerim MC'leri bazıları bildiğin Hamsi gibi
Как пиранья, пожираю эмси, некоторые из которых просто анчоусы.
Bak şekerim, düştü kan şekerin. Karakterin 5 para etmez ve
Смотри, сладкая, упал твой сахар. Твой характер ни гроша не стоит, и...
Rapo eski kurt, bilenler iyi bilir kalemim hiç tükenmez
Рэп старый волк, знающие поймут, мое перо никогда не иссякнет.
John Benjamin Toshack kadar eskiyiz buralarda
Мы здесь так же давно, как Джон Бенджамин Тошак.
Ne kadar sağlam deselerde eksiksiniz adamlıkta
Как бы крутыми вы ни казались, вам не хватает мужества.
Hayatında hiç kasetten Rap dinlememiş bebeler bana kulak kabartmasın
Пусть сопляки, которые в жизни не слушали рэп с кассет, не слушают меня.
Abartmasın 3-5 yıllık Rapçileri gözlerinde
Не превозносите рэперов с трех-пятилетним стажем.
Kusura bakmasın hiç kimse yok bu konuda mütevazilik
Пусть никто не обижается, в этом вопросе нет скромности.
Bir bakıyorum Rap dediğiniz şeylere eşittir rezillik
Смотрю я на ваш рэп, и это просто позорище.
Delik teşik eder kalem
Перо продырявит вас насквозь.
Çoğunuzu Rap'e teşvik eden ya ben yada dostlarım
Большинство из вас к рэпу приобщил либо я, либо мои друзья.
Bunu bilir elalem!
Это знают все!
Alanen boşa demedim dinlediği kişiyim diye ben
Не зря я открыто сказал, что я тот, кого ты слушаешь.
Dinlediğin kişilerin diye len!
Кого ты слушаешь, блин!





Авторы: Rapozof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.