Текст и перевод песни Rapozof feat. Cem Adrian - Yağmur (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmur (Remix)
Rain (Remix)
Yağmur
kardan
hızlı
yağar
The
rain
falls
faster
than
the
snow
Kaybedecek
neyim
kaldı
ne
kaldı
yağmur
What
do
I
have
left
to
lose,
what
is
left,
rain?
Kaybedecek
neyim
kaldı
ne
kaldı
yağmur
What
do
I
have
left
to
lose,
what
is
left,
rain?
Kaybedecek
neyim
kaldı
ne
kaldı
yağmur
What
do
I
have
left
to
lose,
what
is
left,
rain?
Vur
yüzüme,
vur
yüzüme
Strike
my
face,
strike
my
face
Çok
üzgünüm
çok,
yağmur
I
am
so
sorry,
rain
Çok
üzgünüm
çok,
yağmur
I
am
so
sorry,
rain
Çok
üzgünüm
çok,
yağmur
I
am
so
sorry,
rain
Çok
üzgünüm
çok,
yağmur
I
am
so
sorry,
rain
Çok
eskileri
anımsatan
bir
melodi
yağmur
A
melody
that
reminds
me
of
the
ancient
times,
rain
Safi
inat
safi
aptallık
biraz
da
gurur
Sheer
obstinacy,
sheer
stupidity,
and
a
bit
of
pride
Sardığım
şarkılar
ve
sarmaya
çalıştığım
yaralar
The
songs
I
sang
and
the
wounds
I
tried
to
heal
Bi
masalın
ortasında
kalmışım
kan
revan
I'm
caught
in
the
middle
of
a
fairy
tale,
covered
in
blood
and
wounds
Aşkın
kara
kökü
matematiğime
zıt
The
dark
root
of
love
is
contrary
to
my
mathematics
Yürek
yoksa
uzak
dur
kırılırsın
çıt
If
there
is
no
heart,
stay
away,
you
will
break
into
pieces
Düşünmekte
bastırmıyor
intikam
duygusunu
Thinking
does
not
suppress
the
feeling
of
revenge
Artık
üşümüyorum
havada
benim
kadar
soğuk
I
am
no
longer
cold,
the
weather
is
as
cold
as
I
am
Sokaklarda
yanımda
dolaşan,
yağmur
Wandering
next
to
me
in
the
streets,
rain
Geceleri
baş
ucumda
duran,
yağmur
Standing
beside
my
bed
at
night,
rain
Avucumda
ellerin
yerine,
yağmur
Instead
of
your
hands
in
my
palms,
rain
Vur
yüzüme,
vur
yüzüme
Strike
my
face,
strike
my
face
Saçlarımda
nefesin
yerine,
yağmur
Instead
of
your
breath
in
my
hair,
rain
Dudaüğımda
dudağın
yerine,
yağmur
Instead
of
your
lips
on
my
lips,
rain
Gök
yüzünden
çaresizliğimi,
yağmur
My
desperation
from
the
sky,
rain
Vur
yüzüme,
vur
yüzüme
Strike
my
face,
strike
my
face
Dedimki
belki
bir
gün
birbirimizi
buluruz
I
thought
maybe
one
day
we
would
find
each
other
Son
defa
belki
de
birlikte
uyuruz
One
last
time,
maybe
we
would
sleep
together
Bazen
ben
olmak
zor
geliyor!
Sometimes
it's
hard
to
be
myself!
Öyle
kolay
değil
yalnızlık
dediğin
Loneliness
is
not
that
easy
Çok
karanlık.
Ve
çok
soğuk
odam
istemiyorum
tesellini
It's
too
dark.
And
your
room
is
too
cold,
I
don't
want
your
consolation
Hiç
bi
fikrini,
yeter
git!
Bitti
mi?
None
of
your
ideas,
enough!
Is
it
over?
Bu
şehirde,
bi
evde
mahkumiyetim
My
internment
in
a
house,
in
this
city
Bütün
iliklerime
kadar
hala
seni
isterim
I
still
want
you
with
all
my
being
Sobe
olmam
saklandığım
kuytularda
I
am
melting
in
the
hidden
corners
Kabus
uykularda,
kabus
duygularda
In
nightmarish
dreams,
in
nightmarish
emotions
Bak
korkularda
başa
gelirmiş,
kulağımda
sesin,
See,
fears
come
true,
your
voice
in
my
ear,
Sandığından
daha
fazla,
sandığından
daha
fazla
More
than
you
think,
more
than
you
think
Ateşe
verdim
tüm
mumlarımı
bu
gece
I
burned
all
my
candles
tonight
Nasıl
eriyip
tükendiklerini
izledim
öylece
I
watched
how
they
melted
and
burned
out
Çıkacak
kuytulardan
sakladığım
ruhum
My
soul,
that
I
hid
in
the
corners,
will
come
out
Yardım
et
galiba
bu;
düş
sandığım
kabusum
Help,
maybe
this
is
the
nightmare
I
thought
was
a
dream
Yağmur.
Yağmur.
Yağmur.
Yağmur.
Rain.
Rain.
Rain.
Rain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ferhat tokmak, cem filiz, ozan erdoğan, hasan burhan sarraç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.