Rapozof feat. Taladro - Yalandan Da Olsa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rapozof feat. Taladro - Yalandan Da Olsa




Gel bu gece
Приходи сегодня вечером
Bu karanlıklarıma bir ışık ol
Будь светом для моей тьмы
Belki delireceğim...
Может, я сойду с ума...
Beni ona buna sorma! Bir de bana sor
Не спрашивай его об этом обо мне! И не говори
Yollar, değil engel
Дороги, не препятствие
Bak sana bir tek bensizlik yasak!
Слушай, тебе запрещено быть единственным!
Gel!
Приходите!
Yalandan da olsa...
Ложь, хотя бы...
Sadece bu gece yüzümü güldür
Просто заставь меня улыбнуться сегодня вечером
Gel!
Приходите!
Gel!
Приходите!
Yalandan da olsa...
Ложь, хотя бы...
Son bir iyilik yap yüzümü güldür
Сделай последнее одолжение, заставь меня улыбнуться
Gel!
Приходите!
Gittiğin her gün için bir bardak su döküyorum Dünya'ya; Geldiğine pişman ettirenlere kızardık ya...
Я наливаю стакан воды на каждый день, когда ты уезжаешь на Землю, и мы злимся на тех, кто жалеет о твоем прибытии...
Şimdi sana kızayım? Yoksa bakar mısın icabına?
Теперь я должен злиться на тебя? Или ты позаботишься об этом?
Beni öldüremediğin için sana bir ömür kızacağım
Я буду злиться на тебя всю жизнь за то, что ты не смог меня убить
Bu gece sarhoşum ödemiyorum hesapları
Сегодня я пьян, не плачу по счетам
Gel! Sevdiğin gibi yalanı... Yalnızlık deşiyor her gece yaramı
Приходите! Ложь, как ты любишь... Одиночество разрывает мою рану каждую ночь
Bazen içenler alkole tiryakidir
Иногда пьющие пьют алкоголь
Bazen de gidenlere tepki olarak içenlerdir tiryaki
Иногда они пьют в ответ на тех, кто уходит.
Şerefineydi kaldırdığım son kadehim, bitti
За твою честь, мой последний бокал, который я поднял, закончился.
Öyleyken böyle, değişmesin hiç bir şey, peki!
Когда так и есть, пусть ничего не изменится, ладно!
En garibi de en uzak olmak en yakınken, di mi?
Самое странное, когда быть самым дальним - самое близкое, не так ли?
Yoksa bu kaderin mi cilvesi ha? Neyin nesi dedim...
Или это причуда судьбы? Я сказал, что...
Bu hayat bazen kahpe
Эта жизнь иногда сука
Sahiden sokaktaki köpekler bile senden daha iyiler!
Даже собаки на улице действительно лучше тебя!
O istemediğin beni artık bana geri ver. Hadi geri ver bana beni
Верни мне меня, чего ты не хочешь. Давай, верни меня мне
Bu gece gel yalandan varsın gelsin yarın ecelim
Приходи сегодня вечером, ты лжешь, приходи завтра, моя смерть
Gel!
Приходите!
Yalandan da olsa...
Ложь, хотя бы...
Sadece bu gece yüzümü güldür
Просто заставь меня улыбнуться сегодня вечером
Gel!
Приходите!
Gel!
Приходите!
Yalandan da olsa...
Ложь, хотя бы...
Son bir iyilik yap yüzümü güldür
Сделай последнее одолжение, заставь меня улыбнуться
Gel!
Приходите!
Yalandan da olsa gel, kapım açık.
Приходи хоть на ложь, моя дверь открыта.
Bana yalandan da olsa gül yada acıt
Смейтесь или причини мне боль, даже если ты мне врешь
Nasılsa tozunu topluyor bu yollar
Он все равно собирает пыль с этих дорог
Bir ara çık çünkü ölümü bekliyor bu dağ bu ev kafa kaçık
Убирайся как-нибудь, потому что эта гора ждет смерти, этот дом - декан.
Artık sevmiyor gibiyim Dünya sana gerekli
Мне кажется, я больше не люблю мир нужен тебе
Siyah bir kanat sendeki hani melektin?
Я думал, у тебя черное крыло, ты был ангелом.
Nasılsa güneşi kokluyor bu hüzün
Эта печаль как-то нюхает солнце
Bir ara çık, artan hastalığın ortasına bir de sen ekli
Выходи как-нибудь, и ты будешь в декрете растущей болезни.
Yalandan da olsa sev yaram eşikte
Люби, хоть и ложь, моя рана на пороге
Karakterin çocuk gibi salla beşikte
Встряхни своего персонажа, как ребенка, вторник в кроватке
Nasılsa yakamoz alıyor günleri bir ara çık
Он все равно получает декольте, выходи как-нибудь.
Çünkü her yanım bir şarkı hala hüznüm deşifre
Потому что вся моя песня по-прежнему вызывает у меня печаль.
Yalandan da olsa kal, yerin hazır
Оставайся во лжи, твое место готово
Çekemiyor şu gönlüm artık deli nazı
Я не могу этого терпеть, мое сердце теперь сумасшедшее
Nasılsa kabir azabı gibi umut bir ara çık
Так или иначе, выйди как-нибудь на надежду, как декриминализованное наказание.
Çünkü anlatır gözlerin çoğu, dilin azı
Потому что у тебя много глаз, мало языка.
Gel!
Приходите!
Yalandan da olsa...
Ложь, хотя бы...
Sadece bu gece yüzümü güldür
Просто заставь меня улыбнуться сегодня вечером
Gel!
Приходите!
Gel!
Приходите!
Yalandan da olsa...
Ложь, хотя бы...
Son bir iyilik yap yüzümü güldür
Сделай последнее одолжение, заставь меня улыбнуться
Gel!
Приходите!





Авторы: Rapozof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.