Rapozof feat. Xir Gökdeniz - Bu Son Veda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rapozof feat. Xir Gökdeniz - Bu Son Veda




Bu Son Veda
Последнее прощание
Gördüğün her şeyin bir nedeni yoktur oğlum
У всего, что ты видишь, есть причина, детка,
Kanadım kolum kırıldı yolun sonu oyun
Мои крылья сломаны, путь окончен, это игра.
Yüzünde maske hangi renge inanayım?
Маска на твоем лице, какому цвету мне верить?
Geri çekil bayım buraları mayın
Отступи, милая, здесь повсюду мины.
Sayı saymayı dertleri sayarak
Считать научился, считая свои беды,
Yalnız kalmayı odamda ağlayarak öğrendim
Одиночеству научился, плача в своей комнате.
Bana öyle kalleşliği suretler korkunç oldu
Мне эта подлость, эти рожи, стали ужасны,
Korkun orospu erkekten
Бойся трусливых мужчин.
Pusuda bekler kankilerin pusulası
В засаде ждут, компас друзей,
Define arar gibi açık arar budur aslı
Ищут лазейки, словно клад, вот в чем суть.
Kaslı çenem sanma yorulur bi gün
Не думай, что моя сильная челюсть не устанет однажды,
Elime dolandı kalem yazarım o gün bu gün
Ручка попадет в мои руки, и я напишу о том дне, об этом дне.
Küllerimden doldum farzet bu nefret ondan
Я наполнен пеплом, представь, эта ненависть оттуда,
İnsan koşar kimi izler maratondan
Человек бежит, кого-то высматривает с марафона.
Ben matador hayat boğa, oha!
Я матадор, жизнь бык, ого!
Bu kabus değil bu bu bi rüya
Это не кошмар, это сон.
Kalk artık uykundan bu son veda
Проснись ото сна, это последнее прощание,
Dört bir yandan dert bir kurşun
Со всех сторон беда, словно пуля,
Ve de kalbe gelir adres sormaz
И в сердце попадает, не спрашивая адреса.
Dün yaşananlar yakar canımı
Вчерашние события жгут мою душу.
Bakakalma hatam varsa vur yüzüme
Не стой, если я виноват, ударь меня в лицо.
Hey bence de kalk moruk bitmedi gün
Эй, я тоже думаю, вставай, малышка, день не закончен,
Bugün ölebilirim kazanıp biraz ün
Сегодня я могу умереть, заработав немного славы.
Ben sakin gözüken delilerdenim
Я один из тех безумцев, которые кажутся спокойными.
İşimiz bitti şuan geri gelme derim
С нами покончено, сейчас я говорю тебе не возвращаться.
Göreceğin gibi geri gelir al gardını
Как увидишь, вернется, будь начеку,
Yaşamın sillesi düşürebiliyor gardını bazen
Пощечина жизни иногда может сбить тебя с толку.
Zaten konu ortada yem var oltada
В любом случае, тема ясна, наживка на крючке,
Takılma portala, bok var, ara telefon numaramı
Не попадайся в портал, там дерьмо, найди мой номер телефона.
Yazamayan her bir bebe kaba duman alır
Каждый ребенок, который не может писать, вдыхает грубый дым,
Hiphop bunalımı bir kat yükselir
Хип-хоп тоска усиливается.
Bir kan nükseder yersen tümseği
Кровь закипает, если съешь кочку,
Dertler geçecek kutbunda açarsa
Проблемы пройдут, если откроются на полюсе.
Çicek gerçekler acıdır bilsem
Цветы, правда горька, если бы я знал.
Kaçının kıçının rengini
Цвет задницы каждого,
Herkez sevmez bulunca dengini
Не все любят, когда находят равного себе.
Kalk artık uykundan bu son veda
Проснись ото сна, это последнее прощание,
Dört bir yandan dert bir kurşun
Со всех сторон беда, словно пуля,
Ve de kalbe gelir adres sormaz
И в сердце попадает, не спрашивая адреса.
Dün yaşananlar yakar canımı
Вчерашние события жгут мою душу.
Bakakalma hatam varsa vur yüzüme
Не стой, если я виноват, ударь меня в лицо.





Авторы: Gökdeniz Karakaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.