Текст и перевод песни Rapozt Mortem - Madrugada
Es
que
hoy
es
el
día
Because
today
is
the
day
En
el
que
quiero
contarle
de
nosotros
a
las
calles
que
nos
vigilan
When
I
want
to
tell
the
streets
that
watch
us
about
us
Ser
como
dos
águilas,
como
dos
ángeles
To
be
like
two
eagles,
like
two
angels
Lanzar
a
tu
balcón
una
flor
de
papel,
son
ganas
de...
To
throw
a
paper
flower
on
your
balcony
is
the
desire
to...
Deslizar
las
yemas
de
mis
dedos
en
tu
piel
To
slide
the
tips
of
my
fingers
on
your
skin
Descifrar
los
acertijos
de
tu
cuerpo
en
braille
To
decipher
the
riddles
of
your
body
in
Braille
Y
llevarte
a
un
hotel,
tú
serás
ella
y
yo
seré
él
And
to
take
you
to
a
hotel,
you
will
be
her
and
I
will
be
him
Tomaré
la
cama
cual
pista
de
baile
I
will
take
the
bed
like
a
dance
floor
Y...
haré
de
ti
mi
bailarina
And...
I
will
make
you
my
dancer
Sentirás
la
adrenalina
fluyendo
por
tu
va...
You
will
feel
the
adrenaline
flowing
through
your
va...
Pero
eso
es
otra
historia
But
that's
another
story
Ni
mis
errores,
ni
los
tuyos
merecen
ser
guardados
en
la
memoria
Neither
my
mistakes,
nor
yours
deserve
to
be
kept
in
memory
Hay
un
nudo
en
mi
garganta
que
no
me
deja
decirte
There
is
a
knot
in
my
throat
that
won't
let
me
tell
you
Usaré
la
mímica
y
comenzaré
a
desvestirte
I
will
use
mime
and
start
to
undress
you
Hay
un
nudo
en
mi
garganta
que
no
me
deja
decirte
There
is
a
knot
in
my
throat
that
won't
let
me
tell
you
Usaré
la
mímica
y
comenzaré...
I
will
use
mime
and
start...
Es
que
hoy
es
el
día
Because
today
is
the
day
En
el
que
quiero
gritarle
al
mundo
When
I
want
to
shout
to
the
world
Que
yo
me
siento
tuyo,
y
tu
eres
mía
That
I
feel
yours,
and
you
are
mine
Beberme
una
cerveza
fría,
estar
contigo
To
drink
a
cold
beer,
to
be
with
you
Pecar
toda
la
noche,
y
esperar
nuestro
castigo
To
sin
all
night
long,
and
to
wait
for
our
punishment
Ir
de
tus
pies
hacia
tu
ombligo
To
go
from
your
feet
to
your
belly
button
De
tu
ombligo
a
tus
senos,
luego
a
tus
labios
y
volver
al
principio
From
your
belly
button
to
your
breasts,
then
to
your
lips
and
back
to
the
beginning
Eres
mi
vicio,
mi
cuarto,
la
prisión
You
are
my
vice,
my
room,
my
prison
Donde
será
arresto
voluntario
por
la
obsesión
Where
voluntary
arrest
will
be
for
the
obsession
Al
sexo,
al
amor,
a
nosotros,
al
karma
To
sex,
to
love,
to
us,
to
karma
Al
alcohol,
a
las
ganas
de
estar
en
la
cama
To
alcohol,
to
the
desire
to
be
in
bed
Tus
labios
cantan,
la
noche
nos
respeta
Your
lips
sing,
the
night
respects
us
Y
la
vida
dentro
de
esta
habitación
pasa
más
lenta
And
life
passes
slower
inside
this
room
Y
no
sé
que
decir,
cuando
entras
por
la
puerta
And
I
don't
know
what
to
say,
when
you
walk
through
the
door
Semi
desnuda
y
puesta
de
la
mejor
hierva
Half
naked
and
high
on
the
best
weed
Y
no
sé
que
decir,
cuando
entras
por
la
puerta
And
I
don't
know
what
to
say,
when
you
walk
through
the
door
Aunque
sepa
que
mañana
partirás
cuando
amanezca
Even
though
I
know
that
tomorrow
you
will
leave
at
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rapozt Mortem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.