Текст и перевод песни Rapozt Mortem - Volver
Estoy
llamando
a
tu
puerta
Я
стучусь
в
твою
дверь
Pero
el
timbre
está
descompuesto
Но
звонок
выходит
из
строя
La
llama
nos
quemó
eso
Пламя
нас
сожгло
Dejó
huella
por
supuesto
Оставило
след,
конечно
Nunca
te
encontré
al
final
de
la
frase
"yo
te
quiero"
Я
так
и
не
нашел
тебя
в
конце
фразы
"я
тебя
люблю"
Pero
las
frases
no
dichas
son
las
que
más
duelen
creelo
Но
несказанные
фразы
ранят
сильнее,
поверь
Un
modo
de
tocar
el
cielo
está
en
el
sufrimiento
Путь
к
небу
лежит
через
страдания
Tus
labios
suaves
como
nubes
se
los
llevo
el
viento
Твои
нежные
губы,
как
облака,
унес
ветер
Siempre
hablo
con
la
verdad
incluso
cuando
miento
Я
всегда
говорю
правду,
даже
когда
лгу
Aprendo
de
mis
tropiezos
por
eso
no
me
arrepiento
Учусь
на
своих
ошибках,
поэтому
не
жалею
Lo
correcto
casi
nunca
es
la
mejor
opción
Правильное
решение
редко
бывает
лучшим
Lo
aprendimos
a
la
mala
y
lo
hicimos
los
dos
Мы
на
горьком
опыте
это
поняли
оба
Los
placeres
como
tú
crean
adicción
Удовольствия,
как
ты,
вызывают
зависимость
Cariño,
el
corazón
siempre
fué
el
mejor
escritor
Дорогая,
сердце
всегда
было
лучшим
писателем
Yo
feliz
con
mi
canción
y
tú
féliz
con
tu
tristeza
Я
счастлив
со
своей
песней,
а
ты
счастлив
со
своей
грустью
Poque
las
historias
de
amor
perfecto
no
se
recuerdan
Потому
что
истории
о
совершенной
любви
не
запоминаются
Al
final
del
callejón
creí
haber
visto
tu
silueta
В
конце
переулка
мне
показалось,
что
я
увидел
твой
силуэт
Y
tuve
la
sensación
de
disfrutarla
sin
tenerla
И
я
испытал,
каково
это,
наслаждаться
тобой,
не
имея
тебя
(¿Que
pasa,
que
he
hecho
mal?)
(Что
случилось?
Что
я
сделал
не
так?)
Muñeca,
yo
soy
de
la
calle
Куколка,
я
уличный
No
me
hayo
aquí
Я
здесь
не
свой
Aquí
no,
no
puedo
respirar
Здесь
нет,
я
не
могу
дышать
(Porque
no
estas
acostumbrado
a
la
tranquilidad)
(Потому
что
ты
не
привык
к
спокойствию)
Perdona,
tengo
que
irme
Прости,
я
должен
идти
Salí
a
buscarte
y
no
pare
a
ver
sangrados
mis
pies
Я
отправился
на
поиски
и
не
остановился,
пока
не
пролил
кровь
на
ноги
Lanzando
al
cielo
mil
señales
pero
no
las
vez
Посылая
в
небо
тысячи
сигналов,
но
ты
их
не
видишь
El
sol
llegó
y
se
fue
y
yo
seguí
esperando
tu
tren
Солнце
пришло
и
ушло,
а
я
все
еще
жду
твоего
поезда
Amor
es
odio
y
no
roma
cuando
se
lee
al
revés
Любовь
- это
ненависть,
а
не
Рим,
когда
читаешь
наоборот
Desde
mi
punto
de
vista
es
difícil
С
моей
точки
зрения
это
сложно
Como
llevar
lo
de
verte
a
la
mano
de
un
imbécil
Как
передать
то,
что
тебя
увидеть,
- в
руки
идиоту
Y
tu
con
tu
mente
brillante
y
ese
culo
sexy
А
ты
со
своим
блестящим
умом
и
такой
сексуальной
попой
Mereces
qué
te
lo
den
to'
y
que
te
lo
den
gratis
Заслуживаешь,
чтобы
тебе
все
дали
и
бесплатно
Porque
el
amor
no
cobra
ni
se
olvida
Потому
что
любовь
не
берет
плату
и
не
забывается
Por
eso
no
creo
en
religiónes
ni
en
las
despedidas
Поэтому
я
не
верю
в
религии
и
в
прощания
Vivo
entre
drogas
riñas
y
bebidas
Я
живу
среди
наркотиков,
драк
и
выпивки
Sabes
que
no
soy
bueno
a
menos
que
tú
me
lo
pidas
Ты
знаешь,
я
не
хорош,
если
только
ты
меня
не
попросишь
Ignoré
tus
espinas
y
sangre
pero
Я
не
обращал
внимания
на
твои
шипы
и
кровь,
но
Si
tú
me
lo
pides,
juro
que
volveré
Если
ты
меня
попросишь,
клянусь,
что
вернусь
Y
volveré
a
volver
y
volveré
a
volver
И
вернусь,
и
вернусь,
и
вернусь
снова
Solo
di
qué
me
necesitas
y
yo
volveré
Только
скажи,
что
я
тебе
нужна,
и
я
вернусь
Siempre
que
me
junto
con
una
mujer
ocurre
algo
Всякий
раз,
когда
я
встречаюсь
с
женщиной,
что-то
происходит
Unas
veces
ocurre
antes
y
otras
después
Иногда
это
происходит
раньше,
иногда
позже
Esta
vez
ha
sido
bastante
pronto
В
этот
раз
это
произошло
довольно
рано
No
soy
tuya
acabamos
de
conocernos
Я
не
твой,
мы
только
что
познакомились
Si
hija
eso
es
verdad,
aquí
nadie
es
de
nadie
Да
дочка,
это
правда,
здесь
никто
никому
не
принадлежит
Solo
que
yo
pensaba
que
habia
algo
de
especial
Просто
я
думал,
что
между
нами
что-то
особенное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Volver
дата релиза
31-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.