Rapper Big Pooh - Happy Birthday (feat. Jared Evan) - перевод текста песни на немецкий




Happy Birthday (feat. Jared Evan)
Alles Gute zum Geburtstag (feat. Jared Evan)
See, you'll always be a part of me
Siehst du, du wirst immer ein Teil von mir sein
I'll be good for you, wait and see...
Ich werde gut für dich sein, warte ab...
My mama told me Thomas you should keep fighting
Meine Mama sagte mir, Thomas, du solltest weiterkämpfen
The words that I heard is you should keep writing
Die Worte, die ich hörte, sind, du solltest weiterschreiben
Blank stare out the window, watching a plastic bag go exactly as the wind blow
Leerer Blick aus dem Fenster, beobachte eine Plastiktüte, die genau so fliegt, wie der Wind weht
Steady is the tempo, these people think it's simple waking up every morning trying to figure out where time go
Stetig ist das Tempo, diese Leute denken, es ist einfach, jeden Morgen aufzuwachen und zu versuchen, herauszufinden, wohin die Zeit verschwindet
My thoughts ain't clear, how am I wind up here?
Meine Gedanken sind nicht klar, wie bin ich hier gelandet?
Now I'm drinking a beer, it's 10 o'clock in the a.m. me and my body swaying to the mayhem
Jetzt trinke ich ein Bier, es ist 10 Uhr morgens, ich und mein Körper wiegen uns zum Chaos
People like it ain't him, staring at me like they looking at an evil twin
Leute tun so, als wäre ich es nicht, starren mich an, als würden sie einen bösen Zwilling sehen
Half grin the only thing that I could muster, knowing at that exact moment my life was really flustered
Ein halbes Grinsen ist das Einzige, was ich aufbringen konnte, wissend, dass in genau diesem Moment mein Leben wirklich durcheinander war
My house flooded, career studded, me and my baby got our backs to the wall like it ain't nothing
Mein Haus überflutet, Karriere im Eimer, meine Süße und ich stehen mit dem Rücken zur Wand, als wäre es nichts
Actually I'm breaking down though, my life's soundtrack the beautiful sounds of a piano
Eigentlich breche ich gerade zusammen, der Soundtrack meines Lebens, die wunderschönen Klänge eines Klaviers
Played by a two year old, banging on the keys
Gespielt von einem Zweijährigen, der auf die Tasten hämmert
Every night I'm on my knees asking God mercy please help me out
Jede Nacht bin ich auf meinen Knien und bitte Gott um Gnade, bitte hilf mir
I know he hear my please without a doubt (ha)
Ich weiß, er hört meine Bitten ohne Zweifel (ha)
Now it's time for me to get out, keep pushing
Jetzt ist es Zeit für mich, rauszukommen, weiterzumachen
No cushion, hungrier than ever, I'm willing to grind forever
Kein Polster, hungriger als je zuvor, ich bin bereit, für immer zu schuften
Fuck whether I'm the postman
Scheiß drauf, ob ich der Postbote bin
The end of the night propose a toast fam
Am Ende der Nacht stoßen wir an, Fam
Trying to fake it til you make it, you dont understand
Versuche es vorzutäuschen, bis du es schaffst, du verstehst es nicht
I was never happy, but if you're here with me then we could sing a song
Ich war nie glücklich, aber wenn du hier bei mir bist, könnten wir ein Lied singen
How ill would that be? If we could celebrate forever til we're gone
Wie krank wäre das? Wenn wir für immer feiern könnten, bis wir nicht mehr sind
With (?) around me, is everything I need so let the candles go
Mit (?) um mich herum, ist alles, was ich brauche, also lass die Kerzen brennen
(Uh huh) happy birthday ya'll, happy birthday ya'll
(Äh, äh) Alles Gute zum Geburtstag, Leute, alles Gute zum Geburtstag, Leute
Parked the car I burned out out of second gear
Ich parkte das Auto, ich bin ausgebrannt aus dem zweiten Gang
Every year, I'm talking bout it's my year
Jedes Jahr sage ich, es ist mein Jahr
On that 12th now, working on the 5th year
Jetzt am 12., arbeite am 5. Jahr
Trying to navigate the world, but its rocky here
Versuche, mich in der Welt zurechtzufinden, aber es ist steinig hier
No Adrians, No Apollo Creeds
Keine Adrians, keine Apollo Creeds
I flipping soil for my future seeds
Ich wende Erde für meine zukünftigen Samen
I'm tired of flipping soil and I don't own the deeds
Ich bin es leid, Erde zu wenden, und ich besitze die Urkunden nicht
If a snakes in your yard better cut the weeds
Wenn eine Schlange in deinem Garten ist, schneide besser das Unkraut
Preoccupied with want; s, can't afford your needs
Beschäftigt mit Wünschen, kannst du dir deine Bedürfnisse nicht leisten
And the teacher told me I wouldn't succeed (haha)
Und die Lehrerin sagte mir, ich würde es nicht schaffen (haha)
Can you hear me now? Margie's middle child making mama really proud
Kannst du mich jetzt hören? Margies mittleres Kind macht Mama richtig stolz
You can finally smile, tomorrow means a brighter day
Du kannst endlich lächeln, morgen bedeutet einen schöneren Tag
Happy birthday ya'll, wipe your tears away
Alles Gute zum Geburtstag, Leute, wischt eure Tränen weg
Happy birthday ya'll, Happy birthday-birthday, yeah
Alles Gute zum Geburtstag, Leute, alles Gute zum Geburtstag-Geburtstag, yeah





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jimmy Lee Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.