Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I'm
in
la
sien's
yeah
Ja,
ich
bin
in
La
Sien's,
ja
It's
about
time,
hey,
hey
Es
ist
an
der
Zeit,
hey,
hey
Woo,
woo,
woo
Woo,
woo,
woo
I'm
about
to
hit
'em
with
a
spoonful
of
ginger
Ich
werde
sie
jetzt
mit
einem
Löffel
Ingwer
konfrontieren
Tunin'
in
with
the
moon
Stimme
mich
mit
dem
Mond
ab
My
light
shines
in
the
winter
Mein
Licht
scheint
im
Winter
Hooligans
making
music
Hooligans,
die
Musik
machen
With
a
heart
in
the
center
Mit
einem
Herzen
im
Zentrum
Enter
the
mind
of
a
mad
man
on
a
bender
Betrete
den
Geist
eines
Verrückten
auf
Abwegen
Dick
game
so
Futurama,
I
bend
her
Mein
Schwanz
ist
so
Futurama,
ich
biege
sie
They
ain't
got
the
message?
Sie
haben
die
Nachricht
nicht
verstanden?
I
guess
I'll
return
to
sender
Ich
schicke
es
wohl
zurück
an
den
Absender
My
whole
live
has
been
like
Mein
ganzes
Leben
war
wie
A
Rick
& Morty
adventure
Ein
Rick
& Morty
Abenteuer
Openin'
portals,
yellin'
Portale
öffnen,
schreien
"Assemble
my
avengers"
"Versammelt
meine
Rächer"
Motherfuckеr,
yuh,
yuh,
what
up
cuz?
Hurensohn,
yuh,
yuh,
was
geht,
Alter?
I'ma
cut,
chop,
screw
the
beat
and
cuss
Ich
werde
den
Beat
zerschneiden,
zerhacken,
verändern
und
fluchen
Fuck,
shit,
cunt,
littlе
hoes,
Fick,
Scheiße,
Fotze,
kleine
Schlampen,
Intervenin'
in
my
heart
die
sich
in
mein
Herz
einmischen
You
ain't
beating
my
high
score,
Du
wirst
meinen
Highscore
nicht
schlagen,
Game
over,
time's
up
Game
over,
die
Zeit
ist
um
I'm
the
definition
of
out
of
control
chaos
Ich
bin
die
Definition
von
außer
Kontrolle
geratenem
Chaos
My
next
EP
gon'
be
Meine
nächste
EP
wird
Leaving
these
rappers
laid
off
diese
Rapper
arbeitslos
machen
On
the
eighth
day
of
the
week
Am
achten
Tag
der
Woche
I
take
a
day
off
nehme
ich
mir
einen
Tag
frei
Competitive
breadwinning
Wettbewerbsfähiger
Broterwerb
That's
why
it's
called
a
payoff
Deshalb
nennt
man
es
Payoff
Switch
up
the
flow
like
a
brand
new
haircut
Wechsle
den
Flow
wie
einen
brandneuen
Haarschnitt
Four
years
ago
was
my
last
damn
haircut
Vor
vier
Jahren
war
mein
letzter
verdammter
Haarschnitt
Look
at
my
curls
hanging
down
to
my
ballsack
Schau
dir
meine
Locken
an,
die
bis
zu
meinem
Hodensack
hängen
It
must
say
hittin'
licks
am
I
wrong?
Muss
wohl
heißen
"Hittin'
Licks",
oder
irre
ich
mich?
Finna
break
my
guitar
strap
Ich
werde
meinen
Gitarrengurt
zerreißen
Hoes
ain't
too
different
Schlampen
sind
nicht
viel
anders
From
bad
auditions
als
schlechte
Vorsprechen
In
the
sense
that
they
never
get
call
backs
In
dem
Sinne,
dass
sie
nie
zurückgerufen
werden
I'm
a
rugrat,
90's
baby
watching
All
That
Ich
bin
ein
Rugrat,
90er-Jahre-Baby,
das
All
That
schaut
BMX
in
my
cul-de-sac
BMX
in
meiner
Sackgasse
Boxing
gloves
and
elementary
parks
Boxhandschuhe
und
Parks
in
der
Grundschule
Cigarettes
and
my
skinny
pants
Zigaretten
und
meine
engen
Hosen
Hopping
fences
way
after
dark
Über
Zäune
springen,
lange
nachdem
es
dunkel
ist
I
am
the
man
with
the
diamond
mine,
Ich
bin
der
Mann
mit
der
Diamantenmine,
From
the
rough
I
came
aus
dem
Nichts
kam
ich
From
the
very
start
I
risked
it
all
Von
Anfang
an
habe
ich
alles
riskiert
I
was
the
weight
that
made
Ich
war
das
Gewicht,
das
The
great
pendulum
swing,
ho
das
große
Pendel
zum
Schwingen
brachte,
ho
I
does
it,
I
do
it,
I
did
it,
I
done
it
Ich
mache
es,
ich
tue
es,
ich
tat
es,
ich
habe
es
getan
I
climbed
to
the
peak
Ich
bin
auf
den
Gipfel
gestiegen
To
smoke
one
at
the
summit
um
dort
oben
einen
zu
rauchen
I'm
counting
these
hundreds
Ich
zähle
diese
Hunderter
But
money
ain't
nothing
to
me
Aber
Geld
bedeutet
mir
nichts
Cause
I
got
the
beast
in
me
to
summon
Denn
ich
habe
das
Biest
in
mir,
das
ich
beschwören
kann
I
does
it,
I
do
it,
I
did
it,
I
done
it
Ich
mache
es,
ich
tue
es,
ich
tat
es,
ich
habe
es
getan
I
climbed
to
the
peak
Ich
bin
auf
den
Gipfel
gestiegen
To
smoke
one
at
the
summit
um
dort
oben
einen
zu
rauchen
I'm
counting
these
hundreds
Ich
zähle
diese
Hunderter
But
money
ain't
nothing
to
me
Aber
Geld
bedeutet
mir
nichts
Cause
I
got
the
beast
in
me
to
summon
Denn
ich
habe
das
Biest
in
mir,
das
ich
beschwören
kann
Yo,
I
got
a
phone
effect
on
my
voice
Yo,
ich
habe
einen
Telefoneffekt
auf
meiner
Stimme
That
means
shit's
getting
real
Das
bedeutet,
dass
es
jetzt
ernst
wird
Yeah,
stay
tuned
Ja,
bleibt
dran
Smoke
it
down
at
the
summit
Rauch
es
auf
dem
Gipfel
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Thomas Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.