Текст и перевод песни Rapper school - Eso No Cuentas
Eso No Cuentas
That Doesn't Count
Rapper
School
en
la
casa
Ajam,
Lima,
Perú
yeah,
eso
no
cuentas
Rapper
School
in
La
Casa
Ajam,
Lima,
Peru
yeah,
that
doesn't
count
Eso
no
cuentas
(la
promoción
lunática)
That
doesn't
count
(the
lunatic
promotion)
Soy
como
una
moto
por
la
I'm
like
a
motorcycle
by
the
Carretera
escapando
de
una
balacera
Road
running
away
from
a
shooting
El
pez
por
donde
la
pecera
estuve
The
fish
where
the
fish
tank
was
Cruzando
fronteras
enteras
por
si
recién
enteras
Crossing
entire
borders
just
in
case
you
just
De
rimas
siempre
está
en
forma
Rapper
Eschool
es
el
que
te
informa
Of
rhymes
is
always
in
shape
Rapper
Eschool
is
the
one
who
informs
you
"¿Rajín?"
en
las
tornas
Warrior
y
Norick
en
"Rakhine?"at
the
tables
Warrior
and
Norick
in
La
plataforma
rompiendo
la
horma
y
las
normas
The
platform
breaking
the
last
and
the
rules
Es
inevitable
que
no
mires
y
que
no
It
is
inevitable
that
you
will
not
look
and
Transpires
que
tu
manager
como
aniquila
vaya
dire
You
sweat
that
your
manager
as
annihilates
is
going
to
dire
Pídele
al
réferi
que
tu
tiempo
expire
que
si
no
Ask
the
referee
for
your
time
to
expire
otherwise
Vas
a
parar
será
mejor
que
te
retires
You're
gonna
stop
you'd
better
back
off
Es
N-O-R-I-C-K
con
el
Depory
Wua
si
no
sabes
quién,
averigua
It's
N-O-R-I-C-K
with
the
Depory
Wua
if
you
don't
know
who,
find
out
Todo
lo
que
digo,
mi
experiencia
amortigua
Everything
I
say,
my
experience
dampens
Somos
el
futuro,
no
la
nueva
ni
la
antigua
We
are
the
future,
not
the
new
or
the
old
La
manía
de
vivir
de
la
música
sin
saber
qué
me
deparaba
The
mania
of
living
from
music
without
knowing
what
was
in
store
for
me
Hip-Hop
me
iba
entrenando,
con
una
rama
me
preparaba
Hip-hop
I
was
training,
with
a
branch
I
was
preparing
Todo
lo
que
tiene
que
ver
en
mi
vida
tiene
que
ver
con
una
movida
Everything
that
has
to
do
with
my
life
has
to
do
with
a
move
Déjenme
les
enseño
una
salida
Let
me
show
you
a
way
out
Estuve
perdido
en
las
amanecidas,
fueron
muchos
viajes
de
ida
I
was
lost
in
the
dawns,
it
was
many
one-way
trips
Entreno
y
mantengo
mi
ranking
como
un
king
I
train
and
maintain
my
ranking
like
a
king
Haciéndolos
aserrín
en
la
tabla
estoy
click
Making
them
sawdust
on
the
board
I'm
click
Para
ti
estoy
harto
como
"yoa
mic"
For
you
I'm
fed
up
as
"yoa
mic"
Pienso
en
tu
fin
mientras
prendo
green
I
think
about
your
end
while
I
turn
on
green
Tengo
todo
lo
que
yo
no
imaginé
a
veces
la
que
llevo
la
giré
I
have
everything
that
I
didn't
imagine
sometimes
the
one
I'm
wearing
I
turned
Tengo
mi
decisión
originé
I
have
my
decision
originated
Como
suponen
yo
no
siempre
gané
y
en
mi
talento
nunca
perdí
la
fe
As
you
suppose
I
didn't
always
win
and
in
my
talent
I
never
lost
faith
La
humildad
nunca
se
pregona
se
pone
en
práctica
Humility
is
never
proclaimed,
it
is
put
into
practice
En
gente
cagona
se
van
a
la
lona,
les
cayó
la
pelona
In
shitty
people
they
go
to
the
canvas,
their
hair
fell
off
Bórrate
que
se
coman
sus
bromas
Don't
let
them
eat
your
jokes.
Métrica
técnica,
química,
práctica
Technical
metric,
chemistry,
practical
Júntalo
todo
es
promoción
lunática
Put
it
all
together
is
lunatic
promotion
Poderío
psíquico,
nada
que
ver
con
rapeos
típicos
Psychic
power,
nothing
to
do
with
typical
rapping
No
choques
con
esta
escuela,
′tá
garantizado
que
bien
duro
te
duela
Don't
clash
with
this
school,
'it's
guaranteed
to
hurt
really
hard
Esta
promoción
para
darle
candela
This
promotion
to
give
you
candela
Si
tú
tienes
armadura
entonces
póntela
If
you
have
armor
then
put
it
on
Mientras
yo
tranquilo
bien
high
While
I
calm
down
high...
Full
legalize,
quizás
estrenando
un
Apdayc
Full
legalize,
perhaps
by
launching
an
Apdayc
Visitando
Europa
hablando
con
"curai"
Visiting
Europe
talking
to
"curai"
Porque
llevaron
a
los
peruanos
que
tienen
style
Because
they
took
the
Peruvians
who
have
style...
Unos
le
dicen
doble
tempo,
yo
le
digo
acelerar
el
talento
Some
people
call
him
double
tempo,
I
tell
him
to
accelerate
the
talent
Cuando
lo
haces
pa'
usarlo
como
lo
hace
Gian
Carlos
When
you
do
it
to
use
it
like
Gian
Carlos
does
Algunos
lo
hacen
por
fama
y
otros
difaman
Some
do
it
for
fame
and
others
defame
Yo
con
pana
me
como
mi
cana
si
chocan
Me
with
corduroy
I
eat
my
gray
hair
if
they
collide
Con
mama,
mi
hermana
y
mi
sangre
que
emana
With
mom,
my
sister
and
my
blood
that
emanates
Mucho
cuidado
que
tu
lengua
pises,
mejor
cálcula
qué
es
lo
que
Be
very
careful
that
you
step
on
your
tongue,
better
calculate
what
Tú
dices
que
tu
vida
perderás
pa′
viejo
no
llegarás
debido
a
que
You
say
your
life
will
be
lost
pa'
old
you
won't
make
it
because
Hablaste
de
mi
familia
y
tú
lo
pagarás
You
talked
about
my
family
and
you
will
pay
for
it
Si
quieres
"éntrenle"
al
ritmo
y
suena
como
If
you
want
to
"get
in"
to
the
beat
and
it
sounds
like
Sueno
diferente
no
quiere
decir
que
sea
tan
bueno
I
sound
different
doesn't
mean
I'm
that
good
Somos
los
monstruos
que
escupen
veneno
a
We
are
the
monsters
that
spit
poison
at
Rapers
de
relleno
que
utilizan
flow
ajeno
Filler
rappers
who
use
alien
flow
Hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching
Hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching
Hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching
Hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching
Hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching
Hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching,
hip-hop
scratching
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.