Rapper school - Hablando Claro - перевод текста песни на немецкий

Hablando Claro - Rapper schoolперевод на немецкий




Hablando Claro
Klartext Reden
Yeah
Yeah
Rapper School
Rapper School
We Don't Play
We Don't Play
La Promoción Lunatika
Die Lunatische Promotion
(NORICK)
(NORICK)
Que alguien me diga quien no la libró
Sag mir doch einer, wer es nicht geschafft hat
Si alguna vez una patrulla alguno no lo persiguió
Ob nicht irgendwann eine Patrouille einen von euch verfolgt hat
Si es que en nada lo vio y se fue detrás para saltar al evio
Ob sie ihn bei nichts sah und hinterherlief, um über den Zaun zu springen
Y al repartir el motín viendo sus fotos no se conmovió
Und beim Verteilen der Beute, seine Fotos sehend, nicht gerührt war
Eso no pasa con los que están por tu casa
Das passiert nicht mit denen, die bei dir zu Hause sind
Que aunque muchos se disfrazan, sigue aumentando la plaza
Obwohl sich viele verkleiden, wächst der Markt weiter
Si alguno se muere, si es que a cana lo desplazan
Wenn einer stirbt, wenn er in den Knast verlegt wird
El negocio no se atrasa, alguien que lo reemplaza llega
Das Geschäft verzögert sich nicht, jemand, der ihn ersetzt, kommt
Generalmente es aquel que más duro pega
Normalerweise ist es der, der am härtesten zuschlägt
Casi siempre comandado por algun gran estratega que,
Fast immer befehligt von irgendeinem großen Strategen, der,
Aparte de órdenes, droga también le entrega
Neben Befehlen, ihm auch Drogen liefert
Porque sabe que este equipo así esta en la calle y no juega
Weil er weiß, dass dieses Team so auf der Straße ist und nicht spielt
Si!
Ja!
Aquí We Don't Play la
Hier We Don't Play, die
Y la Promoción hacienda rap
Und du, die Promotion, machst Rap
Afuera la situación sigue empeorando y sin stop
Draußen verschlechtert sich die Situation weiter und ohne Stopp
Parece que no hay escape
Es scheint, als gäbe es kein Entkommen
Porque es una moda andar de joda siempre en todas
Denn es ist eine Mode, immer und überall auf Achse zu sein
Sin que la ley los atrape
Ohne dass das Gesetz sie erwischt
Todos saben como se dispara, pues la tienen clara
Alle wissen, wie man schießt, denn sie haben es klar
De que si pasan el yara y que disparará a la cara
Dass, wenn sie die Grenze überschreiten, er ins Gesicht schießen wird
Siempre pendientes para, emprender carrera
Immer bereit, um loszurennen
Llevarse una cartera y mejor si es que es de las caras
Eine Brieftasche mitzunehmen, und besser, wenn sie von den teuren ist
Como que es muy fácil aparentar ser maleante
Als ob es sehr einfach wäre, so zu tun, als sei man ein Ganove
De esos se ven bastantes
Davon sieht man viele
Muchos dizque de rap son cantantes
Viele geben sich als Rap-Sänger aus
Pero la mierda sale a flote pronto por su propio peso
Aber die Scheiße kommt bald von selbst ans Licht durch ihr eigenes Gewicht
Procura no hablar tan grueso
Pass auf, nicht so laut zu reden
Que ahora hasta matan por eso...
Denn jetzt töten sie sogar dafür...
()
()
La muerte se la encuentran en one
Den Tod finden sie auf einen Schlag
No hay solución para los que con su vida jugando están
Es gibt keine Lösung für die, die mit ihrem Leben spielen
Por eso...
Deshalb...
Puede ser que en una te falle todo tu clan
Kann es sein, dass dich bei einer Sache dein ganzer Clan im Stich lässt
Y la parte de este tema cantarán
Und sie diesen Teil des Themas singen werden
Te repito y dice... (NORICK)
Ich wiederhole es dir und es heißt... (NORICK)
La muerte te la encuentras en one por ese rumbo primo
Den Tod findest du auf diesem Weg blitzschnell, mein Lieber
Si tu estas afuera sabes que no miento en lo que rimo
Wenn du draußen bist, weißt du, dass ich in meinen Reimen nicht lüge
Mi grupo es conciente siempre de lo que a la calle dimos
Meine Gruppe ist sich immer bewusst, was wir der Straße gegeben haben
Pues como muchos de los que estamos de allá es que venimos
Denn wie viele von uns kommen wir von dort
Maleantes legítimos no piensan en hacer Hip Hop
Echte Gangster denken nicht daran, Hip Hop zu machen
Tampoco amenaza por Whatsapp
Auch keine Drohungen per Whatsapp
Te encuentran y click clack
Sie finden dich und klick klack
Ya estas en jaque, ahora solo reza pa' que
Schon stehst du im Schach, jetzt bete nur, dass
La virgen que te tatuaste de esta situación te saque
Die Jungfrau, die du dir tätowiert hast, dich aus dieser Situation rettet
Van vendiendo bolsitas de a cheque pero dígame usted que
Sie verkaufen Tütchen für 'nen Schein, aber sag mir doch einer, was
Piensa de los que se creen maleantes por hacer un trueque
Denkst du über die, die sich für Gangster halten, nur weil sie einen Tauschhandel machen
Solo para que un policía llegue y lo identifique
Nur damit ein Polizist kommt und ihn identifiziert
Y como es la costumbre
Und wie es üblich ist
Sembrarle droga que lo sindique
Ihm Drogen unterzuschieben, die ihn belasten
Mantén la postura siempre con el perfil bajo
Behalte immer Haltung mit niedrigem Profil
Que tanta alharaca me demuestra que no es tu trabajo
Denn so viel Getue zeigt mir, dass das nicht dein Job ist
Quieren tomar el atajo para decir que son los más pendejos
Sie wollen die Abkürzung nehmen, um zu sagen, dass sie die größten Schwachköpfe sind
Pero estos tipejos no quieren coger consejos
Aber diese Typen wollen keine Ratschläge annehmen
Después!
Danach!
La parca visita al barrio
Der Sensenmann besucht das Viertel
Y no se lleva a uno
Und er nimmt nicht nur einen mit
De todos estos chistosos espero no deje alguno
Von all diesen Witzbolden hoffe ich, dass er keinen übrig lässt
Porque los que afuno son verdaderos mientras que tu no
Denn die, die ich meine, sind echt, während du es nicht bist
Estas en el juego primo a ti te comen en el desayuno
Du bist nicht im Spiel, mein Lieber, dich fressen sie zum Frühstück
You know!
Du weißt schon!
Es tu problema y como comprenderás
Es ist dein Problem und wie du verstehen wirst
Al igual que los demás en mi barrio también pica y quema
Genau wie bei den anderen brennt und sticht es auch in meinem Viertel
Termino mi tema y para recordarte que mas de una ley
Ich beende mein Thema und um dich daran zu erinnern, dass mehr als ein Gesetz
El lema en la calle es We Don't Play!
Das Motto auf der Straße ist We Don't Play!
()
()
La muerte se la encuentran en one
Den Tod finden sie auf einen Schlag
No hay solución para los que con su vida jugando están
Es gibt keine Lösung für die, die mit ihrem Leben spielen
Por eso...
Deshalb...
Puede ser que en una te falle todo tu clan
Kann es sein, dass dich bei einer Sache dein ganzer Clan im Stich lässt
Y la parte de este tema cantarán
Und sie diesen Teil des Themas singen werden
Te repito y dice... Yeah!
Ich wiederhole es dir und es heißt... Yeah!
We Don't Play
We Don't Play
Como en el disco, como en la calle
Wie auf dem Album, wie auf der Straße
Rapper School La Promoción Lunátika
Rapper School Die Lunatische Promotion
2014 yeah!
2014 yeah!
Beatbull Reacord's
Beatbull Record's





Авторы: Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.