Rapper school - Monstruos De Sangre Azul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rapper school - Monstruos De Sangre Azul




Monstruos De Sangre Azul
Blue-blooded Monsters
Montruos De Sangre Azul
Blue-blooded Monsters
Reyes del léxico del Ghetto
Kings of the Ghetto lexicon
Líricamente las bestias
Lyrically the beasts
Que llevan a cabo la misión de
Who carry out the mission of
Representar lo serio en este país (yeh!)
To represent the serious in this country (yeh!)
Y hay varios que quedan por depurar se que será
And there are several left to debug I know it will be
Muy fácil todos de encontrar porque no miran de frente
Very easy everyone to find because they don't look straight
Y esa careta se les va a caer
And that mask is going to fall off
Uno por uno los vamos a tener no hay quién lo va a evitar
One by one we are going to have them there is no one who is going to avoid
No quieran hablarme de representar que a me llegan
They don't want to talk to me about representing that they get to me
A escuchar en sitios donde no entras ni ni gente
To listen in places where neither you nor you people enter
Sitios que solo has visto en la TV
Sites you've only seen on TV
Pero si no crees entonces ve pa' ver si vas a entrar
But if you don't believe then go see if you're gonna get in
Aquí se trata de representar
This is about representing
No vengan a inventar
Don't come to invent
Que se les puede reventar
That they can be burst
Mejor es que se vallan a sentar
It is better that they go and sit
La Promoción Lunátika haciendo su entrada
The Lunátika Promotion making its entrance
Liberación de Almas, mentes van desconcentradas
Liberation of Souls, minds go out of focus
Pero no hay tiempo en la luz de un nuevo día baterías
But there's no time in the light of a new day batteries
Mientras que mueven el cuello todos van haciendo yeah (yeah!)
While moving the neck everyone is doing yeah (yeah!)
Sientes el escalofrío ah regresado el trío
You feel the chill ah the threesome is back
Desde 1999 con los míos
Since 1999 with my
Tu ya sabes quién te canta (La Promoción Lunátika)
You already know who's singing to you (The Lunátika Promotion)
Entonces tus manos levanta (Las manos en el Cielo)
Then your hands up (Hands in the Sky)
Sabes quién regresa con la (regresa con la Fé)
You know who's coming back with the Faith (come back with the Faith)
Sabes quien regresa con la (regresa con la Fé)
You know who's coming back with the Faith (come back with the Faith)
Tu ya sabes quién te canta (La Promoción Lunátika)
You already know who's singing to you (The Lunátika Promotion)
Entonces tus manos levanta (Las manos en el Cielo)
Then your hands up (Hands in the Sky)
Sabes quién regresa con la (regresa con la Fé)
You know who's coming back with the Faith (come back with the Faith)
Sabes quien regresa con la (regresa con la Fé)
You know who's coming back with the Faith (come back with the Faith)
Habránle paso a los dueños del caso
They will have passed on to the owners of the case
Los autores del balazo
The perpetrators of the shooting
La pieza sin reemplazo
The part without replacement
La gota que colma el vaso
The straw that breaks the camel's back
Sientan como en una el cielo se los oscurece
Feel as if in one the sky is darkening them
Avisa llega los monstruos por lo que les pertenece
Warn the monsters are coming for what belongs to them
Vienen a beber tu sangre
They come to drink your blood
También a romper tus huesos
Also to break your bones
Usa la mente y palabra para hacer explotar los
Use the mind and the word to make the
Sesos de todo aquel que un título cree que se merece
Brains of anyone who thinks a title is deserved
Sonando igual que el resto y hablando estúpideses (Yeah)
Sounding just like the rest and talking stupid (Yeah)
Las sartén por el mango
The frying pan by the handle
El tabazo que los manda al fango
The tabazo that sends them to the mud
Los del alto rango siempre la ponen del tingo al tango
Those of the high rank always put it from tingo to tango
Seguimos en el mismo bando
We're still on the same side
Cual soldado en su comando
As a soldier in his command
Retomando lo que tanto se a estado esperando
Taking back what we've been waiting for so long
Tranquilos esta en los párrafos que amarraban las melodías
Take it easy is in the paragraphs that tied the melodies
El loco Hernando controlando cada sinfónia
The crazy Hernando controlling every symphony
Esto ya es incontrolable como una avalancha de nieve
This is already uncontrollable like an avalanche of snow
Retirate del juego puta ya sabes quién viene
Get out of the game bitch you know who's coming
Tu ya sabés quién te canta (La Promoción Lunátika)
You already know who's singing to you (The Lunátika Promotion)
Entonces tus manos levanta (Las manos en el cielo)
Then your hands up (Hands in the sky)
Sabes quién regresa con la (Quien Regresa con la Fé)
You know who's coming back with the Faith (Who's coming back with the Faith)
Sabes quién regresa con la (Quien regresa con la Fé)
You know who's coming back with the Faith (Who's coming back with the Faith)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.