Rapper school - Olvidate De MI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rapper school - Olvidate De MI




Olvidate De MI
Forget About Me
Olvídate de
Forget about me
Olvídate de
Forget about me
Olvídate de
Forget about me
Olvídate de
Forget about me
Olvídate de
Forget about me
Olvídate que nadie comprende mi espacio
Forget that no one understands my space
Piensan solo que es un simple vicio
They just think it's a simple vice
Que no vale la pena y por eso entienden despacio
That it's not worth it and that's why they understand slowly
Muestran su desprecio y solo porque aparento ser misio
They show their contempt just because I appear broke
Me miran grueso y sucio y me sacan de quicio
They look at me rough and dirty and drive me crazy
Necio solo porque yo no quiero pensar como
Foolish just because I don't want to think like you
Y haciendo música me siento a plenitud
And making music I feel complete
Vivo mi juventud, eso a la multitud le choca
I live my youth, that shocks the crowd
¡Pues, que pena! Porque no voy a colgarme esa cadena
Well, too bad! Because I'm not going to hang that chain
Así que este primo se despide
So this cousin says goodbye
Lo siento si mi forma de pensar con la del resto no coincide
Sorry if my way of thinking doesn't match the rest
Nadie por decide, mejor que se le olvide
No one decides for me, better forget it
Dejen que yo haga lo que el corazón me pide
Let me do what my heart asks
Por eso viajo, papel vacío con alegría
That's why I travel, empty paper with joy
En un lapicero que funciona con armonía
In a pen that works with harmony
¿Qué querías? Si supe que no eran tonterías
What did you want? If I knew it wasn't nonsense
Al ver mi disco en venta en Dante con Domingo Elías
Seeing my record on sale at Dante with Domingo Elías
Primo, haciendo esto gano céntimos
Cousin, doing this I earn cents
Pero no me importa porque lo que importa es íntimo
But I don't care because what matters is intimate
Mundo material de amigos que no son legítimos
Material world of friends who are not legitimate
Me tienen sin cuidado, por eso canto pa'l lado de los mínimos
They don't care about me, that's why I sing for the side of the least
A términos que no me corresponden acostumbrado estoy
I'm used to terms that don't belong to me
Aparecí y ni siquiera sabes de donde soy
I showed up and you don't even know where I'm from
Voy a usar tu baño al terminar mi canción
I'm going to use your bathroom when I finish my song
Pa' que te acuerdes de mi nombre y la punta de mi plumón, soplón
So you remember my name and the tip of my pen, snitch
No critiques mi razón de ser
Don't criticize my reason for being
Me quedo en esto porque siento que tengo mucho que hacer
I stay in this because I feel like I have a lot to do
Ya que solamente me entiendes (olvídate de mí)
I know that only you understand me (forget about me)
La sociedad no me comprende (olvídate de mí)
Society doesn't understand me (forget about me)
No te olvides que me quedo por aquí (yo me quedo por aquí)
Don't forget that I'm staying here (I'm staying here)
Tranquilo con mis audífonos
Calm with my headphones
que solamente me entiendes (olvídate de mí)
I know that only you understand me (forget about me)
La sociedad no me comprende
Society doesn't understand me
Contra viento y marea, soy lo que yo quiero ser
Against all odds, I am what I want to be
Y no lo que otros quieren que yo sea
And not what others want me to be
La ovación no me marea
The ovation doesn't make me dizzy
Puse las ideas desde chico en un papel
I put the ideas as a child on a piece of paper
Desfogándome y marcándome la piel con esa tinta
Venting and marking my skin with that ink
Que es reflejo de cada episodio
That is a reflection of each episode
De llanto, alegría, de furia y de odio
Of crying, joy, fury and hatred
Pocos son los que me entienden, pero solo me atiendes
Few are those who understand me, but only you attend to me
me comprendes y no te ofendes
You understand me and you don't get offended
No me reprendes, me dejas ser
You don't reprimand me, you do let me be
Por eso que yo veo donde no puedes ver
That's why I see where you can't see
me señalas y me acusas sin saber
You point at me and accuse me without knowing
Que un día sin rapear es como un año sin comer
That a day without rapping is like a year without eating
Es el oxígeno que necesito para respirar
It's the oxygen I need to breathe
Es el bastón que el ciego quiere para caminar
It's the cane the blind man wants to walk
Es el mar para nadar, es el cielo pa' volar
It's the sea to swim, it's the sky to fly
Esté lleno el corazón y el alma para esto entregar
Let the heart and soul be full to give this
Pero hay muchos que te juzgan
But there are many who judge you
Te señalan con el dedo acusador y sin saber rebuznan
They point at you with the accusing finger and without knowing they bray
Sacan una conclusión errada
They draw a wrong conclusion
Típica patética actitud de una mente cerrada
Typical pathetic attitude of a closed mind
Que se confunde porque piensas diferente a su gente
That gets confused because you think differently from your people
Y simplemente te tratan como delincuente.
And they simply treat you like a criminal.That's why I'm aware of what happens to an MCForget about me, because I stay like this
Por eso soy consciente de lo que pasa un MC
That's why I'm aware of what happens to an MC
Olvídate de mí, porque yo me quedo así
Forget about me, because I stay like this
No critiques mi razón de ser
Don't criticize my reason for being
Me quedo en esto porque siento que tengo mucho que hacer
I stay in this because I feel like I have a lot to do
Ya que solamente me entiendes (olvídate de mí)
I know that only you understand me (forget about me)
La sociedad no me comprende (olvídate de mí)
Society doesn't understand me (forget about me)
No te olvides que me quedo por aquí (yo me quedo por aquí)
Don't forget that I'm staying here (I'm staying here)
Tranquilo con mis audífonos
Calm with my headphones
que solamente me entiendes (olvídate de mí)
I know that only you understand me (forget about me)
La sociedad no me comprende
Society doesn't understand me
Olvídate de mí, si criticas lo que escribo
Forget about me, if you criticize what I write
Olvídate de mí, si para ti ya no hay motivo
Forget about me, if there is no reason for you
Ser el vivo, ser el muerto, ser arena en el desierto
To be alive, to be dead, to be sand in the desert
Para ti seré perdido, pero mantendré despierto el lapicero
For you I will be lost, but I will keep the pen awake
Mi tinta, mi palabra distinta
My ink, my different word
Mi yo contra el micrófono y la sangre que esto pinta
My self against the microphone and the blood that this paints
Reina siempre la luz con la primera rima escrita
The light always reigns with the first written rhyme
Tocada tras tocada, palpitar que resucita
Touch after touch, palpitation that resurrects
Miradas que hablan de cuando ven mi apariencia
Looks that speak of me when they see my appearance
Pero guardan silencio cuando hablamos de conciencia
But they keep silent when we talk about conscience
Olvídate de que lo que busco no es juzgarte
Forget about me that what I seek is not to judge you
Yo busco entre las calles realidad para contarte
I look among the streets for reality to tell you
Conmigo es punto aparte
With me it's a different point
Mi realidad es distinta
My reality is different
Mi rap reparte arte
My rap distributes art
Callarte significa
Shutting up means
Que no guardo silencio
That I don't keep silent
Que soy distinto al resto
That I'm different from the rest
Con rimas yo contesto a la gente que le apesto
With rhymes I answer the people that I stink
¿Que yo hago rap y qué?
That I rap and what?
¿Que visto ancho y qué?
That I wear wide and what?
Y si alto es el volumen ¿Dime qué si molesté?
And if the volume is high, tell me what if I bothered?
Yo vivo a mi manera así que olvídate de
I live my way so forget about me
No soy quien quisieras, yo prefiero ser así
I'm not who you would like, I prefer to be like this
Me mantendré constante
I will remain constant
Cantante para más y voz, ejemplo para mínimo
Singer for more and voice, example for minimum
Con música o espacio, porque sabes cómo vivo
With music or space, because you know how I live
Fue el gusto 'e conocerte, saber que ante tu crítica
It was nice to meet you, to know that before your criticism
Mi rap se hace más fuerte
My rap gets stronger
Mi rap se hace más fuerte
My rap gets stronger





Авторы: Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.