Текст и перевод песни Rapper school - Pase Lo Que Pase
Pase Lo Que Pase
Pase Lo Que Pase (Что бы ни случилось)
Con
la
fe,
con
la
fe
С
верой,
с
верой
La
Promoción
Lunátika
(la
Promoción)
Банда
Лунатиков
(Банда)
Hey,
pregunta
dónde
se
quedó
Эй,
спроси,
где
он
остался
Pregunta
cuándo
fue
que
la
muerte
por
su
casa
pasó
Спроси,
когда
смерть
заглянула
к
нему
в
дом
Pregunta
por
su
vida
y
mira
su
cuerpo
hundido
en
la
mitad
de
la
cabeza
Спроси
о
его
жизни
и
увидишь
его
тело,
простреленное
в
голову
Y
se
pregunta
si
es
un
muerto
más
И
задаешься
вопросом,
ещё
один
мертвец?
Y
la
muerte
vino
por
él,
llevándose
alegría
И
смерть
пришла
за
ним,
забрав
радость
A
su
hermana
la
puedes
ver
llorando
todavía
Его
сестру
до
сих
пор
можно
увидеть
плачущей
Todos
se
preguntan
quién,
pero
nadie
puede
responder
Все
спрашивают
кто,
но
никто
не
может
ответить
Hasta
que
ven
el
fierro
en
la
mano
del
muerto
Пока
не
увидят
оружие
в
руке
мертвеца
Ahora
es
un
fantasma
que
vive
pintado
en
una
pared
Теперь
он
призрак,
живущий
на
стене
El
mismo
que
anda
penando
en
el
barrio
Тот
самый,
что
бродит
по
району
No
está
tranquilo
porque
caminando
con
otro
la
ve
Он
не
спокоен,
потому
что
видит
её,
идущую
с
другим
Por
la
que
se
mató
sin
pensarlo
bien
Из-за
которой
он
убил
себя,
не
подумав
¿Y
para
dónde
es
que
se
van?
И
куда
они
уходят?
Cuando
por
una
tonta
razón
se
van
aquellos
que
más
quieres
Когда
по
глупой
причине
уходят
те,
кого
ты
больше
всего
любишь
Pregunto,
¿para
dónde
irán?
Спрашиваю,
куда
они
идут?
Es
uno
menos
en
el
barrio
y
uno
más
para
el
recuerdo
Это
на
одного
меньше
в
районе
и
на
одного
больше
в
памяти
De
pocos
a
pocos
mi
gente
se
desvanece
Постепенно
мои
люди
исчезают
Pero
casi
siempre
son
los
que
no
lo
merecen
Но
почти
всегда
это
те,
кто
этого
не
заслуживает
La
muerte
de
un
inocente
lo
sabe
la
gente
Смерть
невинного
знает
народ
Pero
nadie
dice
quién
se
lo
llevó
Но
никто
не
говорит,
кто
его
забрал
Se
rompe
un
corazón,
lágrimas
de
madre
Разбивается
сердце,
слезы
матери
Sangre
en
sus
manos
y
no
lo
comprende
el
padre
Кровь
на
его
руках,
и
отец
не
понимает
Recuerda
que
la
vida
no
tiene
un
valor
Он
помнит,
что
жизнь
не
имеет
ценности
Y
grita
al
cielo
"mejor
recógeme
a
mí,
Señor"
И
кричит
в
небо:
"Лучше
забери
меня,
Господи"
Pase
lo
que
pase
hoy
Что
бы
ни
случилось
сегодня
Siempre
con
la
mente
en
tu
recuerdo,
en
mi
corazón
te
llevaré
Всегда
с
мыслью
о
тебе
в
памяти,
в
моём
сердце
я
буду
носить
тебя
Para
donde
quiera
que
yo
voy
Куда
бы
я
ни
пошел
Pienso
diferente,
es
que
la
muerte
ahora
está
presente
Я
думаю
иначе,
ведь
смерть
теперь
присутствует
Dime,
¿dónde
están
los
que
desaparecieron?
Скажи,
где
те,
кто
исчез?
Los
que
no
volvieron,
los
que
de
uniforme
se
vistieron
Те,
кто
не
вернулся,
те,
кто
надел
форму
¿Dónde
están
los
que
ya
no
están?
Del
soldado
Juan
Где
те,
кого
уже
нет?
Солдат
Хуан
Que
una
bala
traspasó
su
cuerpo
con
el
ruido
de
una...
Чье
тело
пронзила
пуля
со
звуком...
Son
historias,
como
mi
prima
Gloria
Это
истории,
как
моя
двоюродная
сестра
Глория
Que
su
cuerpo
no
aparece,
pero
queda
su
memoria
Чье
тело
не
найдено,
но
осталась
её
память
Niña
de
cinco
años,
que
su
aliento
ya
es
agónico
(ya
es
agónico)
Пятилетняя
девочка,
чье
дыхание
уже
агонизирует
(уже
агонизирует)
Se
encuentra
el
cuerpo,
pero
envuelto
está
en
periódico
Тело
найдено,
но
завернуто
в
газету
La
vida
es
una
tumba
que
la
suerte
te
depara
Жизнь
- это
могила,
которую
уготовила
тебе
судьба
La
muerta
está
en
la
mano
de
aquel
hombre
que
dispara
Смерть
в
руках
того,
кто
стреляет
Un
padre
que
espera
a
su
hijo
que
vive
en
la
urbe
Отец,
который
ждет
своего
сына,
живущего
в
городе
Pero
al
día
siguiente
lo
recogerá
en
la
morgue
Но
на
следующий
день
заберет
его
в
морге
Se
cuentan
horas,
días
y
también
los
calendarios
Считаются
часы,
дни
и
календари
Primo,
nadie
sabe
si
caerás
en
cementerios
Двоюродный
брат,
никто
не
знает,
окажешься
ли
ты
на
кладбище
Como
mi
amigo
Mario
que
jugaba
a
ser
sicario
Как
мой
друг
Марио,
который
играл
в
киллера
Hasta
mató
a
su
hermano
y
lo
tomó
como
algo
serio
Пока
не
убил
своего
брата
и
не
воспринял
это
всерьез
Se
cuentan
horas,
días
y
también
las
estadísticas
Считаются
часы,
дни
и
статистика
Para
la
policía
un
expediente
más
en
balística
Для
полиции
еще
одно
дело
в
баллистике
La
lista
aumenta
y
también
el
desenfreno
Список
растет,
как
и
безумие
Como
aquel
niño
que,
golpeado
en
el
hogar,
se
siente
ajeno
Как
тот
ребенок,
который,
избитый
дома,
чувствует
себя
чужим
Le
pone
freno
y
toma
la
decisión
Он
останавливается
и
принимает
решение
Sacando
la
pistola
de
su
padre
en
el
cajón
Достает
пистолет
отца
из
ящика
Su
lapida
ahora
pinta
"hijo
mío,
te
queremos"
На
его
надгробии
теперь
написано:
"Сынок,
мы
любим
тебя"
"Si
la
muerte
nos
permite
algún
día
nos
veremos"
"Если
смерть
позволит,
однажды
мы
увидимся"
Pase
lo
que
pase
hoy
Что
бы
ни
случилось
сегодня
Siempre
con
la
mente
en
tu
recuerdo,
en
mi
corazón
te
llevaré
Всегда
с
мыслью
о
тебе
в
памяти,
в
моём
сердце
я
буду
носить
тебя
Para
donde
quiera
que
yo
voy
Куда
бы
я
ни
пошел
Pienso
diferente,
es
que
la
muerte
ahora
está
presente
Я
думаю
иначе,
ведь
смерть
теперь
присутствует
Pase
lo
que
pase
hoy
Что
бы
ни
случилось
сегодня
Siempre
con
la
mente
en
tu
recuerdo,
en
mi
corazón
te
llevaré
Всегда
с
мыслью
о
тебе
в
памяти,
в
моём
сердце
я
буду
носить
тебя
Para
donde
quiera
que
yo
voy
Куда
бы
я
ни
пошел
Pienso
diferente,
es
que
la
muerte
ahora
está
presente
Я
думаю
иначе,
ведь
смерть
теперь
присутствует
¿Dónde
van?
(¡Dónde!)
Куда
они
идут?
(Куда!)
Dime,
¿dónde
van
las
almas
que
se
pierden
en
el
camino
de
la
vida?
Скажи,
куда
идут
души,
потерянные
на
жизненном
пути?
¿Dónde
van?
(¡Dime
dónde
van!)
Куда
они
идут?
(Скажи,
куда
они
идут!)
Se
detienen
pulsos
y
otros
por
impulso
para
el
diván
Останавливаются
пульсы,
а
другие
по
инерции
идут
к
дивану
Penas
que
se
cuentan
en
la
esquina
(en
la
esquina)
Печали,
которые
рассказывают
на
углу
(на
углу)
Ten
cuidado
con
la
neblina,
que
la
muerte
se
avecina
por
la
cera
Будь
осторожна
с
туманом,
смерть
приближается
по
асфальту
Joven
estudiante
muere
en
una
balacera
Молодой
студент
погибает
в
перестрелке
Otro
lío
de
pandillas
que
en
el
diario
aparecerá
Еще
одна
бандитская
разборка,
которая
появится
в
газете
Esta
vida
se
desaparece
como
el
humo
de
un
cigarro
Эта
жизнь
исчезает,
как
дым
сигареты
Un
loco
disparando
desde
un
carro
Сумасшедший
стреляет
из
машины
Otra
vida
que
se
pierda
bajo
el
cielo
gris
Еще
одна
жизнь,
потерянная
под
серым
небом
No
se
puede
ser
feliz
cuando
gente
muere
de
un
desliz
Невозможно
быть
счастливым,
когда
люди
умирают
от
ошибки
Como
Marco,
que
soñaba
con
ser
narco
Как
Марко,
который
мечтал
быть
наркобароном
Viajar
en
barco
y
olvidarse
de
las
penas
en
su
cuarto
Путешествовать
на
корабле
и
забыть
о
печалях
в
своей
комнате
Pero
cada
vez
que
parta
ya
se
siente
harto
Но
каждый
раз,
когда
он
уезжает,
он
уже
сыт
по
горло
Y
su
corazón
marchito
marcha
para
el
infarto
И
его
увядшее
сердце
идет
к
инфаркту
Almas
en
oferta
como
Berta
(como
Berta)
Души
на
распродаже,
как
Берта
(как
Берта)
Que
se
acuesta
en
una
cama,
pero
en
otra
se
despierta
Которая
ложится
в
одну
кровать,
а
просыпается
в
другой
Son
catorce
años
y
ya
perdió
la
niñez
Ей
четырнадцать
лет,
и
она
уже
потеряла
детство
Se
desaparece
un
viernes
y
no
regresa
en
dos
o
tres
Она
исчезает
в
пятницу
и
не
возвращается
через
два-три
дня
Coleccionando
amores,
sin
importancia
los
rumores
Коллекционируя
любовь,
не
обращая
внимания
на
слухи
Pa'
los
menores
sin
temores
y
sin
valores
Для
несовершеннолетних
без
страха
и
без
ценностей
Deambulando
en
cada
city
(en
cada
city)
Бродя
по
каждому
городу
(по
каждому
городу)
Con
el
futuro
a
convertirse
en
un
grafiti
С
будущим
превратиться
в
граффити
Pase
lo
que
pase
hoy
Что
бы
ни
случилось
сегодня
Siempre
con
la
mente
en
tu
recuerdo,
en
mi
corazón
te
llevaré
Всегда
с
мыслью
о
тебе
в
памяти,
в
моём
сердце
я
буду
носить
тебя
Para
donde
quiera
que
yo
voy
Куда
бы
я
ни
пошел
Pienso
diferente,
es
que
la
muerte
ahora
está
presente
Я
думаю
иначе,
ведь
смерть
теперь
присутствует
Pase
lo
que
pase
hoy
Что
бы
ни
случилось
сегодня
Siempre
con
la
mente
en
tu
recuerdo,
en
mi
corazón
te
llevaré
Всегда
с
мыслью
о
тебе
в
памяти,
в
моём
сердце
я
буду
носить
тебя
Para
donde
quiera
que
yo
voy
Куда
бы
я
ни
пошел
Pienso
diferente,
es
que
la
muerte
ahora
está
presente
Я
думаю
иначе,
ведь
смерть
теперь
присутствует
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.