Rapper school - Piensalo - перевод текста песни на немецкий

Piensalo - Rapper schoolперевод на немецкий




Piensalo
Denk darüber nach
Tus comentarios no merecen mi atención
Deine Kommentare verdienen meine Aufmerksamkeit nicht
Cada quien tiene una distinta posición
Jeder hat eine andere Position
Con razón!
Mit Recht!
Se dice que la envidia brota
Man sagt, der Neid sprießt
Cuando el alma y la autoestima sufren la derrota por irse de boca
Wenn Seele und Selbstwertgefühl die Niederlage erleiden, weil man das Maul zu voll nimmt
Contados son los que saben que hay detrás de este son
Gezählt sind die, die wissen, was hinter diesem Klang steckt
Por eso nunca falta la cuchara de un baboson
Deshalb fehlt nie der Löffel eines Dummkopfs
Que quiere más protagonismo del que puede tener
Der mehr Aufmerksamkeit will, als er haben kann
Pero ni siquiera con eso nos pueden ya detener
Aber nicht einmal damit können sie uns schon aufhalten
No si me dejo entender pero no te puedo atender
Ich weiß nicht, ob ich mich verständlich mache, aber ich kann dir nicht zuhören
Si lo que quieres es joder y tienes ropa por tender
Wenn du nur nerven willst und Wäsche zum Aufhängen hast
No me vengas a ofender con tus palabras
Komm mir nicht mit deinen Worten, um mich zu beleidigen
Que son como los perros que no muerden pero ladran
Die sind wie Hunde, die nicht beißen, sondern bellen
No me descuadran, yo sigo firme con mi escuadra
Sie bringen mich nicht aus dem Konzept, ich bleibe standhaft mit meiner Crew
Latiando, rapeando ando por toa' la cuadra
Beatboxend, rappend ziehe ich durchs ganze Viertel
No me interesa el fulanito de tal
Mich interessiert dieser Soundso nicht
Que se la pasa maldiciendo por una red social
Der die ganze Zeit in einem sozialen Netzwerk flucht
Dime cuantas veces me mataron
Sag mir, wie oft sie mich getötet haben
Cuantas veces me enfermaron
Wie oft sie mich krank gemacht haben
Me arrestaron y todo se lo inventaron
Mich verhaftet haben, und alles haben sie erfunden
Sin cinismo y con descaro, si nunca nos trataron
Ohne Zynismus und mit Unverschämtheit, obwohl sie uns nie begegnet sind
Novelas y más novelas nos inventaron
Seifenopern und noch mehr Seifenopern haben sie über uns erfunden
Ya no hay reparo
Es gibt keine Wiedergutmachung mehr
Yo no me comparo con el pensamiento avaro
Ich vergleiche mich nicht mit dem geizigen Denken
Porque luego sale caro
Denn das kommt später teuer zu stehen
Me escucharon?
Habt ihr mich gehört?
Si nadie sabe lo que pasa en mis cuatro paredes
Wenn niemand weiß, was in meinen vier Wänden passiert
Yo no te pido las disculpas pero me las debes...
Ich bitte dich nicht um Entschuldigung, aber du schuldest sie mir...
Si un momento se pusieran en nuestros zapatos
Wenn ihr euch einen Moment in unsere Schuhe stellen würdet
No seguirían con comentarios tan insensatos
Würdet ihr nicht mit solch unsinnigen Kommentaren weitermachen
Aquí no estamos por jugar ni por matar el rato
Wir sind nicht hier, um zu spielen oder die Zeit totzuschlagen
Tengo que rapear para poder ver algo en mi plato
Ich muss rappen, um etwas auf meinem Teller zu sehen
Nadie sabe todo lo que yo he dejao' de lao'
Niemand weiß, was ich alles beiseitegelassen habe
Para que me digan que yo no me sacrifiqué
Damit man mir sagt, ich hätte mich nicht aufgeopfert
Mas adelante nos veremos y ahí
Später werden wir uns sehen und dort
Estoy seguro que el tiempo a mi me dará la razón
Bin ich sicher, dass die Zeit mir Recht geben wird
Que fácil es hablar grueso
Wie leicht es ist, große Töne zu spucken
Me hacen pensar que todos se ponen de acuerdo
Sie lassen mich denken, dass sich alle absprechen
Para molestar con eso
Um damit zu nerven
Hace mucho que no me expreso por los comentarios
Ich äußere mich schon lange nicht mehr zu den Kommentaren
Que dejaron de ser serios al ver que lo usaron varios
Die aufhörten ernst zu sein, als man sah, dass mehrere sie benutzten
Supuestos delirios de grandeza y falta de humildad
Angebliche Größenwahnvorstellungen und mangelnde Demut
Como si vivieran otra realidad
Als ob sie in einer anderen Realität leben würden
Que no ofrezco mi amistad y solo pienso en el dinero
Dass ich meine Freundschaft nicht anbiete und nur ans Geld denke
Pero todos estos poseros de mi historia no saben ni la mitad
Aber all diese Poser kennen nicht einmal die Hälfte meiner Geschichte
Yo si no estoy pa' juegos como muchos nuevos
Ich bin nicht für Spielchen zu haben wie viele Neue
Que se quitan luego de ver que en esto no existe un cese al fuego
Die sich verziehen, nachdem sie sehen, dass es hier keinen Waffenstillstand gibt
Yo si me mandé con huevos a hacer del Hip Hop mi oficio
Ich habe mich mit Mut darangewagt, Hip Hop zu meinem Beruf zu machen
Sin ningún auspicio misio y confiando en mi sacrificio
Ohne jegliche armselige Unterstützung und im Vertrauen auf mein Opfer
Cambiar las horas de estar en casa bien elegante
Die Stunden zu Hause, gut gekleidet, zu tauschen
Para analizar un tema nuevo frente a los parlantes
Um ein neues Thema vor den Lautsprechern zu analysieren
Un sueldo fijo a fin de mes, una tarjeta de oro
Ein festes Gehalt am Monatsende, eine goldene Karte
Es algo que si te digo que tengo es floro
Das ist etwas, bei dem ich lügen würde, wenn ich dir sage, dass ich es habe, das ist Quatsch
Un sueño normal de madrugada no tengo, seria mentir
Einen normalen Schlaf habe ich frühmorgens nicht, das wäre gelogen
A esa hora siempre me nace escribir
Zu dieser Zeit überkommt es mich immer zu schreiben
Tengo deudas que pagar
Ich habe Schulden zu bezahlen
Soy un hombre en llamas todos los primeros
Ich bin jeden Ersten ein Mann in Flammen
Por elegir ganar el sueldo de un rapero
Weil ich gewählt habe, das Gehalt eines Rappers zu verdienen
Pero eso es lo que quiero
Aber das ist es, was ich will
Y soy conciente que la gente común y corriente
Und ich bin mir bewusst, dass die gewöhnlichen Leute
Siempre me va mirar diferente
Mich immer anders ansehen werden
Pero algo me dice loco pa' alante hay que ser constante
Aber etwas sagt mir, verrückt, vorwärts, man muss konsequent sein
No te tires para atrás que ya caminaste bastante...
Zieh dich nicht zurück, du bist schon weit genug gegangen...
Si un momento se pusieran en nuestros zapatos
Wenn ihr euch einen Moment in unsere Schuhe stellen würdet
No seguirían con comentarios tan insensatos
Würdet ihr nicht mit solch unsinnigen Kommentaren weitermachen
Aquí no estamos por jugar ni por matar el rato
Wir sind nicht hier, um zu spielen oder die Zeit totzuschlagen
Tengo que rapear para poder ver algo en mi plato
Ich muss rappen, um etwas auf meinem Teller zu sehen
Nadie sabe todo lo que yo he dejao' de lao'
Niemand weiß, was ich alles beiseitegelassen habe
Para que me digan que yo no me sacrifiqué
Damit man mir sagt, ich hätte mich nicht aufgeopfert
Mas adelante nos veremos y ahí
Später werden wir uns sehen und dort
Estoy seguro que el tiempo a mi me dará la razón
Bin ich sicher, dass die Zeit mir Recht geben wird





Авторы: Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.