Rapper school - Tiempo Extra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rapper school - Tiempo Extra




Tiempo Extra
Extra Time
Otro papel en blanco pa' llenar.
Another blank piece of paper to fill in.
El mismo lapicero con tinta para gastar.
The same pen with ink to spend.
Esta es otra noche en que reafirmo el compromiso
This is another night when I reaffirm the commitment
Con aquel hechizo que me garantice techo y piso.
With that spell that guarantees me ceiling and floor.
Las horas pasan sin que me percate.
The hours pass without me noticing.
Mientras que corre un bate, voy buscando una rima que empate.
While running a bat, I'm looking for a rhyme that ties.
Aunque parezca un disparate y me llamen orate.
Even if it seems like nonsense and they call me orate.
El beat se sincroniza, como mi corazón late.
The beat is synchronized, as my heart beats.
Y salen rimas que de día no, como los búhos.
And rhymes come out that don't in the daytime, like owls.
Mientras evalúo como forman un perfecto dúo.
While I evaluate how they make a perfect duo.
La noche con sus estrellas, silencio y madrugada.
The night with its stars, silence and dawn.
La luz en los postes sobre la pista
The light on the poles on the track
Alfaltada.
Alfaltada.
Nada más interesa a mis alrededores.
Nothing else interests my surroundings.
No pienso en seguidores, mucho menos en groopies que lloren por mí.
I don't think about followers, much less groopies who cry for me.
Si estoy aquí es porque yo no tengo sueño.
If I'm here, it's because I'm not sleepy.
Y cada vez que una canción termino, del mundo me siento el dueño.
And every time I finish a song, I feel the owner of the world.
Ideas pasan por mi mente, pienso en todo.
Ideas go through my mind, I think about everything.
Tengo planes y promesas que descargo de este modo.
I have plans and promises that I download this way.
Yo lo hago demostrarme a mismo que puedo.
I do it to prove to myself that I can.
Por eso me quedo viendo, como cae él que me bajó el dedo.
That's why I keep watching, as he falls who lowered his finger to me.
Soy otra luz que no se apagará en la noche.
I am another light that will not go out at night.
Otro caso más de insomnio, otro descanso en derroche.
Yet another case of insomnia, another wasteful rest.
Yo no soy otro fantoche con la vida hecha.
I'm not just another dummy with a made-up life.
Soy un tipo que de forma subconsciente su entorno aprovecha.
I am a guy who subconsciously takes advantage of his environment.
Otra flecha más que se dispara en una guerra.
Just another arrow being shot in a war.
Otra herida más que derrama sangre en la tierra.
Yet another wound that spills blood on the ground.
Yo no quiero ser el number one, pues soy único.
I don't want to be the number one, because I'm unique.
Como un par de Nikes coldagas en cableado público.
Like a couple of Nikes coldagas in public wiring.
Mientras esté vivo no necesito descanso.
As long as I'm alive I don't need rest.
Simplemente avanzo, hasta que el éxtasis alcanzo.
I simply move forward, until the ecstasy reaches.
Esperando no dar ningún paso en falso.
Hoping not to make any false steps.
(Zap, zapatillas, zapatos, o rap descalzo)
(Zap, sneakers, shoes, or barefoot rap)
Así camino por esta vereda,
So I walk along this path,
Apuntando lo que suceda, hasta que hacerlo ya no pueda.
Writing down what happens, until I can no longer do it.
(Hip Hop para mí)
(Hip hop to me)
Más que una pasión, e
More than a passion, and
S el motivo por el cual yo vivo, por el cual la paso en vela.
S the reason why I live, why I spend it awake.
Es otra cita en la nocturna, mi lapicero con la hoja se masturba.
It's another date night, my pen with the blade masturbates.
Estoy a bordo de una turba, sordo.
I'm on board a mob, deaf.
Cada movimiento tiene que ser bien pensado,
Every move has to be well thought out,
Fríamente calculado, voy mirando a todos lados.
Coldly calculated, I'm looking everywhere.
Años sin dormir como debo, pero no me atrevo.
Years without sleeping as I should, but I don't dare.
Voy metido en este juego donde luego bebo.
I'm getting into this game where I then drink.
Necesito regresar a casa, es mucho tiempo afuera.
I need to get back home, it's a long time outside.
Fuera de sonseras, fuera de fuleras, fuera!
Out of sonseras, out of fuleras, out!
Mis pensamientos vuelan alto, mis sueños me mantienen.
My thoughts fly high, my dreams keep me going.
Y a me conocen, dime quiénes.
And they know me, you tell me who.
Si meto mano cuando tengo que meterla.
If I put my hand in when I have to put it in.
Viviendo bajo esta cultura que nunca podrán joderla.
Living under this culture that they will never be able to fuck with it.
Me siento recluido por estos sonidos que le
I feel confined by these sounds that you
Dan sentido a mis latidos, bendecido y maldecido.
They give meaning to my heartbeat, blessed and cursed.
Dedico mis escritos a los gritos infinitos de
I dedicate my writings to the endless cries of
Cada distrito donde habitan jóvenes malditos.
Every district where cursed young people live.
Mírame a los ojos y verás lo que soy.
Look into my eyes and you will see what I am.
Tengo el control de este machete, primo, yo solo no estoy.
I'm in control of this machete, cuz, I'm just not.
Detrás de éste micrófono hay historias.
There are stories behind this microphone.
Hay lágrimas y penas, también hay sonrisas en las victorias.
There are tears and sorrows, there are also smiles in victories.
Manos a la obra que esto es un "a todo o nada".
Let's get down to business that this is an "all or nothing".
Mi espíritu en mis sueños dándome las coordenadas.
My spirit in my dreams giving me the coordinates.
Solamente necesito tiempo para hacerlo.
I just need time to do it.
El resto viene solo cierro los ojos pa' verlo.
The rest is coming I just close my eyes to see it.
Mientras esté vivo no necesito descanso.
As long as I'm alive I don't need rest.
Simplemente avanzo, hasta que el éxtasis alcanzo.
I simply move forward, until the ecstasy reaches.
Esperando no dar ningún paso en falso.
Hoping not to make any false steps.
(Zap, zapatillas, zapatos, o rap descalzo)
(Zap, sneakers, shoes, or barefoot rap)
Así camino por esta vereda,
So I walk along this path,
Apuntando lo que suceda, hasta que hacerlo ya no pueda.
Writing down what happens, until I can no longer do it.
(Hip Hop para mí)
(Hip hop to me)
Más que una pasión, e
More than a passion, and
S el motivo por el cual yo vivo, por el cual la paso en vela.
S the reason why I live, why I spend it awake.





Авторы: Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.