Rapperiya Baalam & Swaroop Khan - Rajasthan Anthem - перевод текста песни на немецкий

Rajasthan Anthem - Rapperiya Baalam & Swaroop Khanперевод на немецкий




Rajasthan Anthem
Rajasthan Anthem
Mharo Rajasthan Full Song Swaroop Khan & Rapperiya Baalam
Mharo Rajasthan Vollständiger Song Swaroop Khan & Rapperiya Baalam
Singer: Swaroop Khan, Rapperiya Baalam
Sänger: Swaroop Khan, Rapperiya Baalam
Producer: Priyanka Banthia
Produzent: Priyanka Banthia
Director: Kunal Verma & Rapperiya Baalam
Regie: Kunal Verma & Rapperiya Baalam
Post-production: Amit Lala, Shobhit Taneja-CC
Postproduktion: Amit Lala, Shobhit Taneja-CC
Sound Engineer: Ashish Manchanda-FCP Mumbai
Toningenieur: Ashish Manchanda-FCP Mumbai
Rajasthan mharo rajashan
Rajasthan, mein Rajasthan
Rajasthan mharo rajashan
Rajasthan, mein Rajasthan
Mhara geetan ne sune hai firangi jaat
Ausländer hören meine Lieder
Rajasthan mharo rajashan
Rajasthan, mein Rajasthan
Rajasthan mharo rajashan
Rajasthan, mein Rajasthan
Din rangeela satrangee rat
Tagsüber bunt, nachts siebenfarbig
Rapx1
Rapx1
Athay challay Rock... athay chaallay Folk
Hier läuft Rock... hier läuft Folk
Athgo climate bado hot... hove art export
Das Klima hier ist sehr heiß... Kunst wird exportiert
Kathai shekhawati hai to ktahai boli maarvaadi
Mancherorts Shekhawati, anderswo Marwari-Dialekt
World famous pinkcity jaipur mhaari rajdhani
Die weltberühmte Pink City Jaipur ist meine Hauptstadt
Karu raam raam sa kaho khamma ghani
Ich sage Ram Ram Sa, sprich Khamma Ghani
Aao sa jimo sa khaao churmo daal baati
Komm, setz dich, iss Churmo Daal Baati
If u wanna c more .come to rantahambor
Wenn du mehr sehen willst, komm nach Ranthambor
Tiger n safaari, with the jipsy ki savaari
Tiger und Safari, mit der Fahrt im Jeep
Yahaah palace hai yahaa highness hain
Hier gibt es Paläste, hier gibt es Hoheiten
Heritage bhi yahaan ka sabse finest hai
Auch das Erbe ist hier vom Feinsten
Har cheej mein dikhta hai culture
In allem sieht man die Kultur
Evrything highclaas nothing vulger
Alles erstklassig, nichts vulgär
Look look look my brother
Schau, schau, schau, mein Bruder
Pay respect to your mother
Erweise deiner Mutter Respekt
Kesariyaa baalam aao ji
Kesariyaa Baalam, komm doch
Mhaari ghumar chai nakhraali ji
Mein Ghumar ist kokett
Alaap ...Kesariya baaalaaaaamm...
Alaap ...Kesariya Baaalaaaaamm...
Din Rangeelo, Satrangi Raat,
Bunter Tag, siebenfarbige Nacht,
Suraj ri dhoop peepal ri chaav
Sonnenschein und Schatten der Pappel
Jag su bhi sundar mhaaro gaav
Schöner als die ganze Welt ist mein Dorf
Ghanghor suneharo registaan
Tiefgoldene Wüste
Rajasthan mharo rajasthan
Rajasthan, mein Rajasthan
Rajasthan mharo rajasthan
Rajasthan, mein Rajasthan
Rap 2
Rap 2
Mae gaya Bikaner, jaisalmer
Ich war in Bikaner, Jaisalmer
Jodhpur say aya ajmer...
Kam von Jodhpur nach Ajmer...
Mathaa tekka Darghaah Shariff, the holy place...
Verbeugte mich vor dem Dargha Shariff, dem heiligen Ort...
Rajasthan land of saint nd poets
Rajasthan, Land der Heiligen und Dichter
Rajashtan land of rajas maharaajas.
Rajasthan, Land der Rajas und Maharajas.
Aapaa raajasthaani haan kala ga premi...
Wir Rajasthanis sind Kunstliebhaber...
Dekho uthaan par sawaar FIRANGI
Sieh, die Ausländer reiten auf Kamelen
Kachar pachaar bolay hai
Sie sprechen Kauderwelsch
Sunno Angreji...
Hör zu, Englisch...
Rajasthan dharti dhora ri...
Rajasthan, Land der Dünen...
Rajasthan dharti dhora ri...
Rajasthan, Land der Dünen...
The song is for u the same is for me...
Das Lied ist für dich, es ist auch für mich...
Feel the proud that we all are RAJASTHANI...
Sei stolz darauf, dass wir alle RAJASTHANIS sind...
Rap 3
Rap 3
Let's discuss about history
Lass uns über Geschichte sprechen
Mahaaraana durga prithvi
Maharana, Durga, Prithvi
Kan kan keh raha khud apni jubaani
Jeder Stein erzählt seine eigene Geschichte
Jarre jare mein samaayi hai veero ki kahaani
In jedem Staubkorn liegt die Geschichte der Helden
Our heart is brave but we don't like fight
Unser Herz ist mutig, aber wir mögen keinen Kampf
We are not violent but we die for the pride
Wir sind nicht gewalttätig, aber wir sterben für den Stolz
Classical
Klassisch
Veero ki kahaani, Veero Ki
Geschichte der Helden, der Helden
Krishna ki Deewani Meera ji
Meera Ji, die Verehrerin Krishnas
Hum man ke hain raja dil ke hain sacche badshaah
Ich bin ein König meines Herzens, ein wahrhaftiger Herrscher meines Herzens.
Peeche na hatenge chaahe jab bhi le tu aajmaa
Ich weiche nicht zurück, fordere mich heraus, wann immer du willst.
Baat ghar ki ho gaav ki ho yaa ho mere desh ki
Ob es um mein Haus, mein Dorf oder mein Land geht,
Wakt aane pe humne jaan bhi hai pesh ki
Wenn die Zeit gekommen ist, habe ich sogar mein Leben gegeben.
Na hum kisi se kam, na koi humse jyada hai
Ich bin niemandem unterlegen, und niemand ist mir überlegen.
Poora kartey hain har keemat pe jo bhi kiya waada hai
Ich halte mein Versprechen, egal was es kostet.
Aan hamaarai sabse badi jaagir hai
Meine Ehre ist mein größter Besitz.
Jo hamein baandh paaye vo dilon ki janjeer hai
Was mich binden kann, sind die Ketten der Herzen.





Авторы: Kunal Verma, Ashok Manda

Rapperiya Baalam & Swaroop Khan - Rajasthan Anthem
Альбом
Rajasthan Anthem
дата релиза
20-03-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.