Rappers Against Racism - Memories (Radio Edit) - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Memories (Radio Edit) - Radio Edit - Rappers Against Racismперевод на немецкий




Memories (Radio Edit) - Radio Edit
Memories (Radio Edit) - Radio Edit
You know girl, I've been wrong so many times, but I want you to know that whitout you, I am nothing
Weißt du, Mädchen, ich habe mich so oft geirrt, aber ich möchte, dass du weißt, dass ich ohne dich nichts bin
So maby this time, we can come together, now
Also vielleicht können wir diesmal zusammenkommen, jetzt
Oh yeah,
Oh yeah,
You say yes and I say no, let's stup the fight and let's go home
Du sagst ja und ich sage nein, lass uns den Streit beenden und nach Hause gehen
When I'm sitting here all alone in my house, and I wonder to myself what it's all about
Wenn ich hier ganz allein in meinem Haus sitze, und ich mich frage, worum es eigentlich geht
Just the day before we was hugging and smiling, doing things as one, outhere profiling
Noch am Tag zuvor haben wir uns umarmt und gelächelt, Dinge als Einheit getan, uns draußen zusammen gezeigt
Hold eachother hands everywhere we go, I'm always kisssing you so everybody know
Hielten Händchen, überall wo wir hingingen, ich küsse dich immer, damit jeder es weiß
Try to have you back when things are not okey, and I brake the human off when they step into your faceSo I'm asking you why (all together now) did you have to leave
Versuche, dir den Rücken zu stärken, wenn die Dinge nicht okay sind, und ich halte die Leute fern, wenn sie dir zu nahe kommen. Also frage ich dich warum (alle zusammen jetzt) musstest du gehen
When I know that with you I wanna be
Wenn ich weiß, dass ich bei dir sein will
I got to hear my inner, cause my mind is on a straingth
Ich muss auf mein Inneres hören, denn mein Verstand ist unter Anspannung
'Cause I'm thinkin' about the way you said you wanna do your thing
Weil ich darüber nachdenke, wie du sagtest, du willst dein eigenes Ding machen
Look at me and say that you don't want me in your life
Schau mich an und sag, dass du mich nicht in deinem Leben willst
But I'm dropping all the honeyz and I let you be my hike
Aber ich lasse all die anderen Frauen fallen und lasse dich meine Frau sein
Giving you my all and in every means, even when I sleep, I can hear you in my dreams
Gebe dir mein Alles und in jeder Hinsicht, sogar wenn ich schlafe, kann ich dich in meinen Träumen hören
All together now, let's take a walk in the sun, All together now, c'mon everyone
Alle zusammen jetzt, lass uns einen Spaziergang in der Sonne machen, Alle zusammen jetzt, kommt schon alle
All together now, together hand in hand, in nomansland (we'll be together again)
Alle zusammen jetzt, zusammen Hand in Hand, im Niemandsland (wir werden wieder zusammen sein)
All together now, let's take a walk in the sun, All together now, c'mon everyone
Alle zusammen jetzt, lass uns einen Spaziergang in der Sonne machen, Alle zusammen jetzt, kommt schon alle
All together now, together hand in hand, in nomansland (we'll be together again)
Alle zusammen jetzt, zusammen Hand in Hand, im Niemandsland (wir werden wieder zusammen sein)
So if it wins, your space is getting smaller, room is closing in almost wants the wall
Also wenn es sich anfühlt, als würde dein Raum kleiner werden, das Zimmer sich schließt, fast die Wände berühren will
Just think back we was kickin it together,'cause the moments and the thought we will always be together, I don't want to fuss and fight bcause the things you say
Denk einfach daran zurück, wie wir zusammen Zeit verbrachten, denn die Momente und der Gedanke, wir würden immer zusammen sein, ich will nicht streiten und kämpfen wegen der Dinge, die du sagst
So maybe when you buy yourself you can come my way
Also vielleicht, wenn du für dich bist, kannst du meinen Weg kommen
When you look at me with your love sometimes I feel
Wenn du mich mit deiner Liebe ansiehst, fühle ich manchmal
No, I keep the wrong ago, so tell me what's the deal?
Nein, ich behalte das Falsche? Also sag mir, was Sache ist?
I even try to tell you everything I do, but you ust believe in me
Ich versuche sogar, dir alles zu erzählen, was ich tue, aber du musst mir einfach glauben
'Cause baybe that's the real, and sometimes feeling and confused
Denn Baby, das ist das Echte, und manchmal fühlt man sich verwirrt
Get your mind together 'cause you gonna have to choose
Bring deinen Kopf in Ordnung, denn du wirst dich entscheiden müssen
So can you tell me why you're feeling like you do?
Also kannst du mir sagen, warum du dich so fühlst, wie du dich fühlst?
'Cause things are never gonna be the same when I first met with you
Denn die Dinge werden nie mehr so sein, wie als ich dich zum ersten Mal traf
So try to keep your mind and stick with me, and we will be together
Also versuch, bei Verstand zu bleiben und bei mir zu bleiben, und wir werden zusammen sein
Always, and hopelisly
Immer, und hoffentlich
Oooh, together
Oooh, zusammen
You say yes and I say no, let's stup the fighting and let's go home
Du sagst ja und ich sage nein, lass uns den Streit beenden und nach Hause gehen
Together, hand in hand
Zusammen, Hand in Hand
All together now, let's take a walk in the sun, All together now, c'mon everyone
Alle zusammen jetzt, lass uns einen Spaziergang in der Sonne machen, Alle zusammen jetzt, kommt schon alle
All together now, together hand in hand, in nomansland (we'll be together again)
Alle zusammen jetzt, zusammen Hand in Hand, im Niemandsland (wir werden wieder zusammen sein)
All together now, let's take a walk in the sun, All together now, c'mon everyone
Alle zusammen jetzt, lass uns einen Spaziergang in der Sonne machen, Alle zusammen jetzt, kommt schon alle
You say yes and I say no, let's stup the fighting and let's go home
Du sagst ja und ich sage nein, lass uns den Streit beenden und nach Hause gehen
In nomansland, we'll be together again
Im Niemandsland, wir werden wieder zusammen sein
You made me so happy by giving me another chance, I know that you feel the same as I do
Du hast mich so glücklich gemacht, indem du mir eine weitere Chance gegeben hast, ich weiß, dass du genauso fühlst wie ich
And we'll be together forever and always
Und wir werden für immer und ewig zusammen sein





Авторы: Dennis Morgan, Simon Climie, Rob Fisher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.