Rappin' 4-Tay - Playaz Club - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rappin' 4-Tay - Playaz Club




Me and my homies we tighter than a glove
Я и мои друзья, мы крепче, чем перчатки.
Chop a lot of game is how we do it at the Playaz Club
Chop a lot of game-это то, как мы делаем это в клубе Playaz.
Jump in the pool, or kick it in the tub
Прыгай в бассейн или пни его в ванну.
'Cause we kick much ass at the Playaz Club
Потому что мы надираем задницы в клубе "Playaz".
I got a hoe named reel-to-reel
У меня есть мотыга по имени катушка к катушке.
She got a buddy named SP-12, now you know the deal
У нее есть приятель по имени СП-12, теперь ты знаешь, в чем дело.
We gets freaky in the studio late night
Мы сходим с ума в студии поздно ночью.
That's why the beats that you hear are comin' real tight
Вот почему биты, которые ты слышишь, идут очень туго.
Somethin' to roll to, somethin' to stroll to
Что-то, к чему можно свернуть, что-то, к чему можно прогуляться.
If you's a playa in the game this'll hold you
Если ты-Плайя в игре, это удержит тебя.
Mo' money mo' money for the bank roll
Mo 'money mo' деньги за банкролл.
Stick to the script don't slip in the '94
Придерживайся сценария, не проскальзывай в 94-ом.
A lot of fools put salt in the game
Много дураков посыпают солью в игре.
'Til these women get the notion that they runnin' the game huh
До тех пор, пока эти женщины не поймут, что они управляют игрой, а?
I run my own and I'm my own self person
Я управляю собой сам, и я сам по себе.
No respect make the situation worsen
Без уважения ситуация ухудшается.
Fillmore, H.P., and Sunnydale
Fillmore, H. P. И Sunnydale.
There's a Playaz Club everywhere you dwell
Везде, где ты живешь, есть клуб Playaz.
Lakeview, P.H., and Army Street
Лейквью, P. H. И армейская улица.
A different part of town a different kind of freak
Другая часть города, другой вид уродов.
I just wiggle my toes on a mink rug
Я просто шевелю пальцами ног на ковре из норки.
And press play on the remote at the Playaz Club
И нажмите "Играть" на пульте ДУ в клубе Playaz.
Me and my homies we tighter than a glove
Я и мои друзья, мы крепче, чем перчатки.
Chop a lot of game is how we do it at the Playaz Club
Chop a lot of game-это то, как мы делаем это в клубе Playaz.
Jump in the pool, or kick it in the tub
Прыгай в бассейн или пни его в ванну.
'Cause we kick much ass at the Playaz Club
Потому что мы надираем задницы в клубе "Playaz".
(More champagne, Mr. 4-Tay?)
(Еще шампанского, Мистер 4-Tay?)
From day one I had to get my money right
С первого дня я должен был получить свои деньги.
Me, Fly, and Franky J we took a airplane flight huh
Я, лети, и Фрэнки Джей, мы взлетели на самолете, ха!
They wanted to hear a rap I said alright bet
Они хотели услышать рэп, я сказал: "Хорошо, держу пари".
We dropped the beat and grabbed the mic then they wrote a check
Мы сбросили ритм и схватили микрофон, а потом они выписали чек.
A few G's for the pocket no hesitation
Несколько штук за карман, не сомневаясь.
Took a flight back to the Golden State and
Улетел обратно в Золотой штат.
Shops made orders from a whole new capital
Магазины делали заказы из совершенно новой столицы.
The word was gettin' out, 4-Tay's outrappable
Слово вылезало, 4-Тей непобедим.
Don't need a Glock but I bought one just in case
Мне не нужен Глок, но я купил его на всякий случай.
A sucka try to stop me from pursuin my paper chase
Отстойная попытка остановить меня от погони за бумагой.
Know the chase is on, because it don't stop
Знай, что погоня продолжается, потому что она не прекращается.
I got the beat and got the rap, you make the Glock pop
У меня есть ритм и рэп, а у тебя-Глок.
So treacherous suckas couldn't sweat this on a bad day
Так предательские сучки не могли попотеть в плохой день.
By the way just in case you never heard of
Кстати, на случай, если ты никогда не слышал о ...
Rappin' 4-Tay, I'm on the smooth tip
Раппин ' 4-Tay, я на плавном кончике.
Never trippin' off them suckas poppin' off at the lip
Никогда не отрывайся от этих сраных сучек, которые трясутся у губ.
I pop the top off the drank and we can roll some dank, bro
Я снимаю крышу с выпивки, и мы можем закатить немного сырости, братан.
Leave the gat at the house, bring some dominoes
Оставь врата дома, принеси домино.
Take off your shoes, relax, and get a body rub
Сними туфли, расслабься и потри тело.
And shoot your mackin' at these women at the Playaz Club
И пристрели этих женщин в клубе "Playaz".
Me and my homies we tighter than a glove
Я и мои друзья, мы крепче, чем перчатки.
Chop a lot of game is how we do it at the Playaz Club
Chop a lot of game-это то, как мы делаем это в клубе Playaz.
Jump in the pool, or kick it in the tub
Прыгай в бассейн или пни его в ванну.
'Cause we kick much ass at the Playaz Club
Потому что мы надираем задницы в клубе "Playaz".
You can't resist it but don't get it twisted
Ты не можешь сопротивляться этому, но не запутывайся.
V.I.P. that means the number's not listed
V. I. P. Это значит, что номер не указан.
Membership is based on clout and how you carry yourself
Членство основано на пптю и на том, как ты себя ведешь.
Now homie what you all about?
Теперь, братишка, о чем ты?
I stack paper and kick it with the O.G's
Я складываю бумагу и пинаю ее с гангстерами.
Some got a nine-to-five, some drink a lot of keys
У кого-то с девяти до пяти, кто-то пьет много ключей.
You can learn a whole lot from a playa
Ты можешь многому научиться на пляже.
A lot of these playas make a damn good rhyme sayer
Многие из этих пьес делают чертовски хорошую рифму.
A lot of people get a misconception
Многие люди получают неправильное представление.
And start driftin' in the wrong direction
И начинай плыть в неверном направлении.
Miss goody two shoe, I'll see you later
Мисс Гуди два ботинка, увидимся позже.
I ain't got time you ain't nuthin but a playa hater
У меня нет времени, ты не нутин, но ненавидишь Плайя.
I'd rather kick it with the crew in Arizona
Я бы предпочел пнуть его с командой в Аризоне.
They chop game like we do in California
Они рубят игру, как и мы в Калифорнии.
Another show, another flow, a new bank account
Очередное шоу, очередной поток, новый счет в банке.
But cash money comes in large amounts
Но наличные деньги приходят в больших суммах.
So get your membership, but never slip to lameness fast
Так что получи свое членство, но никогда не ускользай от печали.
Or else Fly will have to tap that ass
Или еще летать придется ткнуть задницей.
And drop you to the ground, and make your knees scrub
И роняю тебя на землю, и заставляю коленки вытирать.
It's just an everyday thang at the Playaz Club
Это просто каждый день в клубе Playaz.
Me and my homies we tighter than a glove
Я и мои друзья, мы крепче, чем перчатки.
Chop a lot of game is how we do it at the Playaz Club
Chop a lot of game-это то, как мы делаем это в клубе Playaz.
Jump in the pool, or kick it in the tub
Прыгай в бассейн или пни его в ванну.
'Cause we kick much ass at the Playaz Club
Потому что мы надираем задницы в клубе "Playaz".
Me and my homies we tighter than a glove
Я и мои друзья, мы крепче, чем перчатки.
Chop a lot of game is how we do it at the playaz club
Chop a lot of game-это то, как мы делаем это в клубе playaz.
Step the fool, or kick it in the tub
Шагни дураком или пни его в ванну.
'Cause we kick much ass at the Sucka Free club
Потому что мы надираем много задниц в клубе "соки фри".
Yeah, I'd like to send this shout out
Да, я бы хотел послать этот крик.
To all the Playaz Clubs throughout the world
Всем клубам Playaz по всему миру.
I know they got a Playaz Club in Chicago
Я знаю, что у них есть клуб "Playaz" в Чикаго.
What about that one they got in Philly, Fo?
Как насчет той, что у них в Филадельфии?
You know they got one out there in Atlanta the way they be choppin' it
Ты знаешь, у них есть один в Атланте, так, как они его рубят.
You understand shit, Detroit, New York, Texas
Ты все понимаешь, Детройт, Нью-Йорк, Техас.
Yeah, but we gonna move on down to these
Да, но мы перейдем к этому.
Playaz Clubs closer to home like
Клубы Playaz ближе к дому, как
Seattle, L.A., Bakersfield, San Diego
Сиэтл, Лос-Анджелес, Бейкерсфилд, Сан-Диего.
P.A., V-Town, Richmond, Sacramento
P. A., V-Town, Ричмонд, Сакраменто.
Yeah, but a special shout goes out to them
Да, но им раздается особенный крик.
Playaz Club right across the water in the Biggity Biggity O
Клуб Playaz прямо через воду в Biggity Biggity O.
Yeah, and last but definitely not least, yeah them
Да, и последнее, но не менее важное, да, они.
Playa Clubs they got right there in the
Плайя-клубы, они попали прямо туда, в ...
San Francisco mothafuckin' bay, yeah
Сан-Франциско, залив мотафакин, да.
Where your Playaz Club at Fo?
Где твой клуб Playaz в Fo?
My Playaz Club right in the heart of Fillmore
Мой клуб Playaz прямо в сердце Филлмора.
Uh, I feel you boy!
О, я чувствую тебя, парень!
Where yours at fly?
Куда ты летишь?
Man, on the corner of Third and Newcomb, right in the heart of H.P.!
Чувак, на углу третьего и Нового, прямо в сердце Эй-Пи!
Huh!
Ха!
This to all you playaz out there mane we out, at the Playaz Club
Это для всех вас, playaz, там, Мане, мы в клубе Playaz.





Авторы: Booker T. Jones Jr., William Bell, Anthony Forte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.