Текст и перевод песни Rappin' Hood - Muito Longe Daqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muito Longe Daqui
Очень далеко отсюда
Esta
é
uma
história
Это
история,
Que
acontece
todos
os
dias
Которая
случается
каждый
день,
Nas
favela,
morros
e
periferias
В
фавелах,
на
холмах
и
окраинах.
Trabalhador
que
morre
Рабочий,
который
умирает
Com
uma
bala
perdida
От
шальной
пули,
É
mais
um
pai
de
família
Еще
один
отец
семейства,
Que
perdeu
sua
vida
Который
потерял
свою
жизнь.
Menina
nova
por
dinheiro
Молодая
девушка
за
деньги
Se
prostituindo
Занимается
проституцией,
Quer
vida
fácil,
é,
vai
se
iludindo
Хочет
легкой
жизни,
да,
обманывает
себя.
Enquanto
isso
o
playboy
Тем
временем
плейбой
Vive
na
boa,
viaja
pro
exterioir
Живет
припеваючи,
путешествует
за
границу,
Gasta
dinheiro
á
toa
Транжирит
деньги,
O
povo
sorrindo
Народ
улыбается,
Achando
tudo
lindo
Считая
всё
прекрасным.
Escravidão
de
sol
a
sol
Рабство
от
рассвета
до
заката,
Domindo
a
Domingo
С
воскресенья
по
воскресенье,
Salário
mínimo,
sem
reclamação
Минимальная
зарплата,
без
жалоб,
Não
quer
criar
problema
Не
хочет
создавать
проблем,
Nem
irritar
o
patrão
Не
хочет
раздражать
начальника.
Mundo
cão,
um
dia
terá
de
mudar
Жестокий
мир,
однажды
должен
измениться,
Jesus
irá
voltar,
pra
revolucionar
Иисус
вернется,
чтобы
все
перевернуть,
Que
é
pra
mandar
todos
os
Чтобы
решить
все
Problemas
que
um
dia
eu
vi
Проблемы,
которые
я
когда-либо
видел,
É,
numa
cidade
muito
longe
daqui
Да,
в
городе
очень
далеко
отсюда.
Numa
cidade
muito
longe,
В
городе
очень
далеко,
Muito
longe
daqui
Очень
далеко
отсюда,
Que
tem
favelas
que
parecem
Где
есть
фавелы,
похожие
As
favelas
daqui
На
фавелы
отсюда,
E
tem
problemas
que
parecem
И
есть
проблемы,
похожие
Os
problemas
daqui
На
проблемы
отсюда.
{é
os
problemas
daqui}
{На
проблемы
отсюда.}
Existem
homens
maus
Существуют
злые
люди,
Sem
alma
e
sem
coração
Без
души
и
без
сердца,
Existem
homens
da
lei
Существуют
люди
закона,
Com
determinação
С
решимостью.
Mais
o
momento
é
de
caos
Но
сейчас
царит
хаос,
Porque
a
população
Потому
что
население
Na
brincadeira
sinistra
В
зловещей
игре
De
polícia
e
ladrão
В
полицейских
и
разбойников
Não
sabe
ao
certo
quem
é
Не
знает
наверняка,
кто
есть
кто,
Se
é
herói
ou
vilão
Герой
или
злодей,
Não
sabe
ao
certo
quem
vai
Не
знает
наверняка,
кто
пойдет,
Quem
vem
na
contramão
Кто
идет
навстречу.
{A
vida
é
o
certo
no
lugar
errado}
{Жизнь
— это
правильное
в
неправильном
месте.}
Não
sabe
ao
certo
quem
é
Не
знает
наверняка,
кто
есть
кто,
Se
é
herói
ou
vilão
Герой
или
злодей,
Não
sabe
ao
certo
quem
vai
Не
знает
наверняка,
кто
пойдет,
Quem
vem
na
contramão
Кто
идет
навстречу.
Porque
tem
homem
mal
Потому
что
есть
злой
человек,
Que
vira
homem
bom
Который
становится
хорошим,
Porque
tem
homem
mal
Потому
что
есть
злой
человек,
Que
vira
homem
bom
Который
становится
хорошим,
Quando
ele
banca
o
remédio
Когда
он
оплачивает
лекарство,
Quando
ele
compra
o
feijão
Когда
он
покупает
фасоль,
Quando
ele
tira
pra
dá
Когда
он
отдает
последнее,
Quando
ele
dá
proteção
Когда
он
обеспечивает
защиту.
Porque
tem
homem
da
lei
Потому
что
есть
человек
закона,
Que
vira
homem
mal
Который
становится
злым,
Porque
tem
homem
da
lei
Потому
что
есть
человек
закона,
Que
vira
homem
mal
Который
становится
злым,
Quando
ele
vem
pra
atirar
Когда
он
приходит
стрелять,
Quando
ele
caga
no
pau
Когда
он
теряет
контроль,
Quando
ele
tem
que
salvar
Когда
он
должен
спасать,
E
sai
matando
geral
А
выходит,
убивает
всех
подряд.
Tanto
lá
como
cá
И
там,
и
здесь
Ladrão
que
rouba
ladrão
Вор,
который
грабит
вора,
Não
tem
acerto,
é
pedir
terror
Нет
согласия,
это
просить
террора,
Não
tem
perdão
Нет
прощения.
Quem
fala
muito
é
X-9
Кто
много
говорит
— стукач,
Mais
o
X
do
problema
Но
корень
проблемы
Tá
na
corrupção
В
коррупции.
Um
dia,
o
bicho
pegou
Однажды
зверь
схватил,
O
coro
comeu
Началось
веселье,
E
aí
meu
compadre,
И
вот,
мой
друг,
Foi
á
vera
Все
по-настоящему,
Daquele
jeito
vagabundo
По-бандитски.
Bateu
de
frente
Столкнулись
лбами
Sub-tenente
lá
do
batalhão
Младший
лейтенант
из
батальона.
Foi
tiro
de
lá
e
de
cá
Стрельба
туда-сюда,
Balas
perdidas
no
ar
Шальные
пули
в
воздухе,
Até
que
o
silêncio
gritou
Пока
тишина
не
закричала,
Dois
corpos
no
chão,
que
azar
Два
тела
на
земле,
какая
неудача.
Feridos
na
mesma
ambulância
Раненые
в
одной
машине
скорой
помощи,
E
na
dor
de
matar
И
в
боли
убийства,
Mesmo
mantendo
a
distância
Даже
сохраняя
дистанцию,
Não
deu
pra
calar
Не
смогли
молчать.
Polícia
e
bandido
trocaram
farpas
Полицейский
и
бандит
обменялись
колкостями,
Farpas
que
mais
pareciam
balas
Колкостями,
которые
больше
походили
на
пули,
E
o
bandido
falou
assim
И
бандит
сказал:
Você
levou
foi
por
dinheiro
meu
Ты
взял
мои
деньги,
Agora
tá
querendo
me
prender
Теперь
хочешь
меня
арестовать,
E
eu
te
avisei
você
não
se
escondeu
А
я
тебя
предупреждал,
ты
не
спрятался,
Deu
no
que
deuE
a
gente
tá
aqui
Получилось
то,
что
получилось.
И
мы
здесь,
Pedidindo
a
Deus
pro
corpo
resistir
Просим
Бога,
чтобы
тело
выдержало,
Será
que
ele
tá
afim
de
ouvir?
Интересно,
захочет
ли
он
нас
услышать?
Você
tem
tanta
basuca,
У
тебя
столько
базук,
Pistola,
fusível,
granada
Пистолетов,
взрывчатки,
гранат,
Me
diz
pra
que
tu
Скажи
мне,
зачем
тебе
Tem
tanta
munição?
Столько
боеприпасов?
É
que
além
de
você
Потому
что
помимо
тебя,
Nóis
ainda
enfrenta
Мы
еще
противостоим
Um
outro
comando,
outra
facção
Другому
командованию,
другой
группировке,
Que
só
tem
alemão
sanguinário
В
которой
одни
кровожадные
немцы,
Um
bando
de
otário
Кучка
идиотов,
Marrento,
querendo
mandar
Наглых,
желающих
командовать.
Por
isso
eu
to
bolado
assim
Поэтому
я
так
зол.
Eu
também
to
bolado
sim
Я
тоже
зол,
É
que
o
judiciário
tá
todo
comprado
Потому
что
судебная
власть
вся
куплена,
E
o
legislativo
tá
financiado
А
законодательная
— профинансирована.
Joga
seu
rótulo
no
lixo
Выбрось
свой
ярлык
в
мусор,
Não
sei
se
por
raiva
Не
знаю,
из-за
злости
Ou
só
por
capricho
Или
просто
из
прихоти,
Coloca
a
culpa
de
tudo
Сваливаешь
вину
за
все
Nos
homem
do
camburão
На
людей
в
автозаке.
Eles
colocam
a
culpa
de
tudo
Они
сваливают
вину
за
все
Na
população
На
население.
E
se
eu
morrer
põe
outro
em
meu
lugar
И
если
я
умру,
поставьте
другого
на
мое
место,
E
se
eu
morrer
vão
me
condecorar
И
если
я
умру,
меня
наградят,
E
se
eu
morrer
será
que
vão
lembrar?
И
если
я
умру,
вспомнят
ли
меня?
E
se
eu
morrer
será
que
vão
chorar?
И
если
я
умру,
будут
ли
плакать?
E
se
eu
morrer
{3x}
И
если
я
умру
{3x}
Chego
excesso
de
julgado
subtraído,
Пришел
избыток
осужденных,
обворованных,
Subnutrido,
um
subbandido
de
um
Недоедающих,
недобандитов
из
Submundo,
um
subtenente
de
um
Подполья,
недолейтенантов
из
Sublugar,
um
subpaís,
um
subinfeliz
Задворков,
недостраны,
недосчастливых.
E
o
meu
povo
tá
morrendo
И
мой
народ
умирает,
Muleques
chegam
se
envolvendo
Пацаны
ввязываются,
Menina
nova
engravidando
Молодые
девушки
беременеют,
E
o
bicho
tá
pegando
И
всё
плохо.
Laialaialaialaialaialaialaiala
Лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла
Mais
essa
história
Но
эту
историю
Eu
volto
a
repetir
Я
повторю
еще
раз.
Aconteceu
numa
cidade
Это
случилось
в
городе
Muito
longe
daqui
Очень
далеко
отсюда,
Numa
cidade
muito
longe,
В
городе
очень
далеко,
Muito
longe
daqui
Очень
далеко
отсюда,
Que
tem
favelas
que
parecem
Где
есть
фавелы,
похожие
As
favelas
daqui
На
фавелы
отсюда,
E
tem
problemas
que
parecem
И
есть
проблемы,
похожие
Os
problemas
daqui
На
проблемы
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Franco, Arlindo Cruz, Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Acyr Marques, Rappin Hood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.