Rappin' Hood - Muito Longe Daqui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rappin' Hood - Muito Longe Daqui




Muito Longe Daqui
Очень далеко отсюда
Esta é uma história
Это история,
Que acontece todos os dias
Которая случается каждый день,
Nas favela, morros e periferias
В фавелах, на холмах и окраинах.
Trabalhador que morre
Рабочий, который умирает
Com uma bala perdida
От шальной пули,
É mais um pai de família
Еще один отец семейства,
Que perdeu sua vida
Который потерял свою жизнь.
Menina nova por dinheiro
Молодая девушка за деньги
Se prostituindo
Занимается проституцией,
Quer vida fácil, é, vai se iludindo
Хочет легкой жизни, да, обманывает себя.
Enquanto isso o playboy
Тем временем плейбой
Vive na boa, viaja pro exterioir
Живет припеваючи, путешествует за границу,
Gasta dinheiro á toa
Транжирит деньги,
O povo sorrindo
Народ улыбается,
Achando tudo lindo
Считая всё прекрасным.
Escravidão de sol a sol
Рабство от рассвета до заката,
Domindo a Domingo
С воскресенья по воскресенье,
Salário mínimo, sem reclamação
Минимальная зарплата, без жалоб,
Não quer criar problema
Не хочет создавать проблем,
Nem irritar o patrão
Не хочет раздражать начальника.
Mundo cão, um dia terá de mudar
Жестокий мир, однажды должен измениться,
Jesus irá voltar, pra revolucionar
Иисус вернется, чтобы все перевернуть,
Que é pra mandar todos os
Чтобы решить все
Problemas que um dia eu vi
Проблемы, которые я когда-либо видел,
É, numa cidade muito longe daqui
Да, в городе очень далеко отсюда.
Numa cidade muito longe,
В городе очень далеко,
Muito longe daqui
Очень далеко отсюда,
Que tem favelas que parecem
Где есть фавелы, похожие
As favelas daqui
На фавелы отсюда,
E tem problemas que parecem
И есть проблемы, похожие
Os problemas daqui
На проблемы отсюда.
os problemas daqui}
{На проблемы отсюда.}
Existem homens maus
Существуют злые люди,
Sem alma e sem coração
Без души и без сердца,
Existem homens da lei
Существуют люди закона,
Com determinação
С решимостью.
Mais o momento é de caos
Но сейчас царит хаос,
Porque a população
Потому что население
Na brincadeira sinistra
В зловещей игре
De polícia e ladrão
В полицейских и разбойников
Não sabe ao certo quem é
Не знает наверняка, кто есть кто,
Se é herói ou vilão
Герой или злодей,
Não sabe ao certo quem vai
Не знает наверняка, кто пойдет,
Quem vem na contramão
Кто идет навстречу.
{A vida é o certo no lugar errado}
{Жизнь это правильное в неправильном месте.}
Não sabe ao certo quem é
Не знает наверняка, кто есть кто,
Se é herói ou vilão
Герой или злодей,
Não sabe ao certo quem vai
Не знает наверняка, кто пойдет,
Quem vem na contramão
Кто идет навстречу.
Porque tem homem mal
Потому что есть злой человек,
Que vira homem bom
Который становится хорошим,
Porque tem homem mal
Потому что есть злой человек,
Que vira homem bom
Который становится хорошим,
Quando ele banca o remédio
Когда он оплачивает лекарство,
Quando ele compra o feijão
Когда он покупает фасоль,
Quando ele tira pra
Когда он отдает последнее,
Quando ele proteção
Когда он обеспечивает защиту.
Porque tem homem da lei
Потому что есть человек закона,
Que vira homem mal
Который становится злым,
Porque tem homem da lei
Потому что есть человек закона,
Que vira homem mal
Который становится злым,
Quando ele vem pra atirar
Когда он приходит стрелять,
Quando ele caga no pau
Когда он теряет контроль,
Quando ele tem que salvar
Когда он должен спасать,
E sai matando geral
А выходит, убивает всех подряд.
Tanto como
И там, и здесь
Ladrão que rouba ladrão
Вор, который грабит вора,
Não tem acerto, é pedir terror
Нет согласия, это просить террора,
Não tem perdão
Нет прощения.
Quem fala muito é X-9
Кто много говорит стукач,
Mais o X do problema
Но корень проблемы
na corrupção
В коррупции.
Vai vendo
Вот увидишь,
Um dia, o bicho pegou
Однажды зверь схватил,
O coro comeu
Началось веселье,
E meu compadre,
И вот, мой друг,
Foi á vera
Все по-настоящему,
Daquele jeito vagabundo
По-бандитски.
Bateu de frente
Столкнулись лбами
Um bandido e um
Бандит и
Sub-tenente do batalhão
Младший лейтенант из батальона.
Foi tiro de e de
Стрельба туда-сюда,
Balas perdidas no ar
Шальные пули в воздухе,
Até que o silêncio gritou
Пока тишина не закричала,
Dois corpos no chão, que azar
Два тела на земле, какая неудача.
Feridos na mesma ambulância
Раненые в одной машине скорой помощи,
E na dor de matar
И в боли убийства,
Mesmo mantendo a distância
Даже сохраняя дистанцию,
Não deu pra calar
Не смогли молчать.
Polícia e bandido trocaram farpas
Полицейский и бандит обменялись колкостями,
Farpas que mais pareciam balas
Колкостями, которые больше походили на пули,
E o bandido falou assim
И бандит сказал:
Você levou foi por dinheiro meu
Ты взял мои деньги,
Agora querendo me prender
Теперь хочешь меня арестовать,
E eu te avisei você não se escondeu
А я тебя предупреждал, ты не спрятался,
Deu no que deuE a gente aqui
Получилось то, что получилось. И мы здесь,
Pedidindo a Deus pro corpo resistir
Просим Бога, чтобы тело выдержало,
Será que ele afim de ouvir?
Интересно, захочет ли он нас услышать?
Você tem tanta basuca,
У тебя столько базук,
Pistola, fusível, granada
Пистолетов, взрывчатки, гранат,
Me diz pra que tu
Скажи мне, зачем тебе
Tem tanta munição?
Столько боеприпасов?
É que além de você
Потому что помимо тебя,
Nóis ainda enfrenta
Мы еще противостоим
Um outro comando, outra facção
Другому командованию, другой группировке,
Que tem alemão sanguinário
В которой одни кровожадные немцы,
Um bando de otário
Кучка идиотов,
Marrento, querendo mandar
Наглых, желающих командовать.
Por isso eu to bolado assim
Поэтому я так зол.
Eu também to bolado sim
Я тоже зол,
É que o judiciário todo comprado
Потому что судебная власть вся куплена,
E o legislativo financiado
А законодательная профинансирована.
Pobre coitado
Бедняга,
Joga seu rótulo no lixo
Выбрось свой ярлык в мусор,
Não sei se por raiva
Не знаю, из-за злости
Ou por capricho
Или просто из прихоти,
Coloca a culpa de tudo
Сваливаешь вину за все
Nos homem do camburão
На людей в автозаке.
Eles colocam a culpa de tudo
Они сваливают вину за все
Na população
На население.
E se eu morrer põe outro em meu lugar
И если я умру, поставьте другого на мое место,
E se eu morrer vão me condecorar
И если я умру, меня наградят,
E se eu morrer será que vão lembrar?
И если я умру, вспомнят ли меня?
E se eu morrer será que vão chorar?
И если я умру, будут ли плакать?
E se eu morrer {3x}
И если я умру {3x}
Chego excesso de julgado subtraído,
Пришел избыток осужденных, обворованных,
Subnutrido, um subbandido de um
Недоедающих, недобандитов из
Submundo, um subtenente de um
Подполья, недолейтенантов из
Sublugar, um subpaís, um subinfeliz
Задворков, недостраны, недосчастливых.
E o meu povo morrendo
И мой народ умирает,
Muleques chegam se envolvendo
Пацаны ввязываются,
Menina nova engravidando
Молодые девушки беременеют,
E o bicho pegando
И всё плохо.
Laialaialaialaialaialaialaiala
Лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла-лай-ла
Mais essa história
Но эту историю
Eu volto a repetir
Я повторю еще раз.
Aconteceu numa cidade
Это случилось в городе
Muito longe daqui
Очень далеко отсюда,
Numa cidade muito longe,
В городе очень далеко,
Muito longe daqui
Очень далеко отсюда,
Que tem favelas que parecem
Где есть фавелы, похожие
As favelas daqui
На фавелы отсюда,
E tem problemas que parecem
И есть проблемы, похожие
Os problemas daqui
На проблемы отсюда.
Daqui
Отсюда.
Daqui
Отсюда.





Авторы: Jose Franco, Arlindo Cruz, Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Acyr Marques, Rappin Hood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.