Текст и перевод песни Rappin' Hood - Rap Du Bom Parte Ll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Du Bom Parte Ll
Крутой Рэп, Часть 2
Deixa
eu
dançar
pro
meu
corpo
ficar
odara
Дай
мне
потанцевать,
чтобы
моё
тело
стало
в
кайф,
Minha
cara
minha
cuca
ficar
odara
Чтобы
моё
лицо,
мои
мысли
стали
в
кайф.
Deixa
eu
cantar
que
é
pro
mundo
ficar
odara
Дай
мне
спеть,
чтобы
весь
мир
стал
в
кайф,
Pra
ficar
tudo
jóia
rara
Чтобы
всё
стало,
как
драгоценный
камень,
Qualquer
coisa
que
se
sonhara
Всё,
о
чём
можно
мечтать.
Canto
e
danço
que
dara
Я
пою
и
танцую,
и
всё
будет
в
кайф.
Quem
é
sangue
bom,
se
liga
no
som,
У
кого
кровь
кипит,
врубай
звук,
Aumenta
o
volume
que
é
rap
du
bom,
Сделай
погромче,
ведь
это
крутой
рэп.
Vai
acionando
o
grave,
o
médio,
o
agudo,
Включай
басы,
средние,
высокие
частоты,
Rap
nacional
esse
é
meu
mundo,
Бразильский
рэп
— вот
мой
мир.
Bem
melhor
se
fosse
como
eu
falo,
Было
бы
ещё
лучше,
если
бы
всё
было
так,
как
я
говорю:
Em
11
de
setembro
nenhum
prédio
abalado,
11
сентября
— ни
одно
здание
не
пострадало,
Mundo
sem
guerra,
muita
paz
na
terra,
Мир
без
войны,
мир
на
земле,
Diferentes
convivendo
numa
igual
atmosfera,
Все
разные,
но
живут
в
одной
атмосфере,
Sem
preconceito,
sem
botar
defeito,
Без
предрассудков,
без
критики,
Pois
todos
tem
direitos,
Ведь
у
всех
есть
права,
Cada
qual
com
o
seu
jeito,
У
каждого
свой
путь.
Eu
vou
rimando
jão,
caetaneando
o
som,
Я
читаю
рэп,
моя
дорогая,
добавляю
в
звук
немного
Каэтано
Велозу,
Quem
é
pra
dizer
pro
mundo
inteiro
que
somos
irmão,
Чтобы
весь
мир
знал,
что
мы
братья.
Preto
ou
branco
então
é
essa
a
questão,
Чёрный
или
белый
— вот
в
чём
вопрос.
Alguns
do
bem
ou
mal,
o
herói
e
vilão,
Есть
хорошие,
есть
плохие,
герои
и
злодеи.
Pudera
eu
poder
voar
como
um
passarinho
Вот
бы
я
мог
летать,
как
птица,
Poder
voltar
no
tempo
em
que
eu
era
um
menino,
Вернуться
в
то
время,
когда
я
был
мальчишкой,
Sem
maldade
não
percebi
a
intenção
Без
злых
умыслов,
не
понимая
намерений.
E
quem
achava
que
o
neguinho
ia
virar
ladrão,
И
кто
бы
мог
подумать,
что
этот
чёрный
мальчишка
станет
вором?
Se
é
pra
você
que
eu
encontrei
uma
melhor
saída
Если
ты
меня
спрашиваешь,
то
я
нашёл
выход
получше:
No
hip
hop
conheci
o
meu
estilo
de
vida,
В
хип-хопе
я
нашёл
свой
стиль
жизни.
Que
não
é
pop,
não
faz
pose,
não
faz
cara
de
mal,
Это
не
попса,
не
показуха,
не
злоба,
Mas
não
da
boi,
pra
mauricinho,
intelectual
Но
и
не
для
богатеньких
мальчиков-интеллектуалов,
Que
não
gosta
de
preto,
que
não
fala
com
pobre,
Которые
не
любят
чёрных,
не
разговаривают
с
бедными,
De
nariz
empinado,
que
é
todo
esnobe,
Задирают
нос,
эти
снобы.
A
dura
realidade
agora
é
que
dá
o
tom,
Суровая
реальность
задаёт
тон,
Então
aumenta
o
volume
que
é
rap
du
bom
.
Так
что
врубай
звук,
ведь
это
крутой
рэп.
Deixa
eu
dançar
pro
meu
corpo
ficar
odara
Дай
мне
потанцевать,
чтобы
моё
тело
стало
в
кайф,
(Aumenta
o
volume
que
é
rap
du
bom)
(Врубай
звук,
ведь
это
крутой
рэп!)
Minha
cara
minha
cuca
ficar
odara
(ficar
odara)
Чтобы
моё
лицо,
мои
мысли
стали
в
кайф.
Deixa
eu
cantar
que
é
pro
mundo
ficar
odara
Дай
мне
спеть,
чтобы
весь
мир
стал
в
кайф,
Pra
ficar
tudo
jóia
rara
Чтобы
всё
стало,
как
драгоценный
камень,
Qualquer
coisa
que
se
sonhara
Всё,
о
чём
можно
мечтать.
Canto
e
danço
que
dara
Я
пою
и
танцую,
и
всё
будет
в
кайф.
Chegarão
homens,
mulheres,
crianças,
Придут
мужчины,
женщины,
дети,
Pra
criação
do
novo
mundo,
uma
nova
esperança,
Чтобы
создать
новый
мир,
новую
надежду,
Sem
vingança,
sem
luxúria,
sem
dinheiro,
Без
мести,
без
похоти,
без
денег.
A
profissão
era
pra
todos
os
guerreiros,
Все
профессии
будут
для
настоящих
воинов,
Todos
parceiros
batalhando
em
comunhão
Все
будут
сражаться
плечом
к
плечу,
Onde
ninguém
se
preocupava
com
a
divisão,
Где
никто
не
думает
о
разделении,
Que
todo
povo
era
feliz,
não
havia
tristeza,
Где
все
счастливы,
нет
печали,
éramos
todos
filhos
de
uma
tal
mãe
natureza,
Мы
все
дети
одной
матери-природы.
Mas
que
beleza,
se
vida
fosse
mesmo
assim,
Какая
красота,
если
бы
жизнь
действительно
была
такой,
Era
um
perfeito
ditado,
especialmente
pra
mim,
Это
был
бы
идеальный
девиз,
особенно
для
меня.
Felicidade,
dignidade,
amizade,
Счастье,
достоинство,
дружба.
Mas
que
saudade
do
meu
parceiro
sabotage,
Как
же
мне
не
хватает
моего
друга
Саботажа,
Meu
compromisso
eu
continuo
a
honrar,
Я
продолжаю
чтить
нашу
дружбу.
Pra
sempre
aquele
neguinho
da
Vila
Arapuá,
Навсегда
тот
самый
парень
из
Вила-Арапуа.
Eu
quero
paz,
quero
amor,
quero
muito
mais,
Я
хочу
мира,
любви,
хочу
гораздо
большего.
Quero
provar
pro
mundo
que
não
somos
marginais,
Хочу
доказать
миру,
что
мы
не
маргиналы,
Que
nosso
canto
é
verdadeiro
e
vem
do
coração,
Что
наша
песня
правдива
и
идёт
от
сердца,
Não
é
somente
um
produto
de
consumação,
Это
не
просто
продукт
потребления.
Pois
o
sucesso
e
o
dinheiro
não
vão
valer
nada,
Ведь
успех
и
деньги
ничего
не
будут
значить,
Se
eu
não
poder
estar
sempre
junto
da
rapaziada,
Если
я
не
смогу
быть
рядом
со
своими
друзьями,
Que
a
mile
anos
faz
o
rap,
o
som
da
periferia,
Которые
уже
тысячу
лет
делают
рэп,
звук
окраин,
De
quem
ta
na
correria,
que
luta
noite
e
dia,
Тех,
кто
в
вечной
гонке,
кто
борется
день
и
ночь.
Deixa
eu
canta,
que
é
pros
males
espanta,
Дай
мне
спеть,
чтобы
прогнать
зло,
Deixa
eu
dança,
mano
caetano
vai
tocar,
Дай
мне
станцевать,
мой
друг
Каэтано
будет
играть
Na
voz,
no
violão
uma
bela
canção,
Голосом,
на
гитаре
красивую
песню.
Então
aumenta
o
volume
que
é
rap
du
bom.
Так
что
врубай
звук,
ведь
это
крутой
рэп!
Deixa
eu
dançar
pro
meu
corpo
ficar
odara
Дай
мне
потанцевать,
чтобы
моё
тело
стало
в
кайф,
(Aumenta
o
volume
que
é
rap
du
bom)
(Врубай
звук,
ведь
это
крутой
рэп!)
Minha
cara
minha
cuca
ficar
odara
(ficar
odara)
Чтобы
моё
лицо,
мои
мысли
стали
в
кайф.
Deixa
eu
cantar
que
é
pro
mundo
ficar
odara
Дай
мне
спеть,
чтобы
весь
мир
стал
в
кайф,
Pra
ficar
tudo
jóia
rara
Чтобы
всё
стало,
как
драгоценный
камень,
Qualquer
coisa
que
se
sonhara
Всё,
о
чём
можно
мечтать.
Canto
e
danço
que
dara
Я
пою
и
танцую,
и
всё
будет
в
кайф.
Se
o
mundo
inteiro
pudesse
me
ouvir,
Если
бы
весь
мир
мог
меня
услышать,
Eu
mandaria
um
papo
reto
para
todo
povo
refletir,
Я
бы
обратился
ко
всем
людям
с
прямым
разговором,
Que
é
pra
mudar,
a
mente
revolucionar,
Чтобы
изменить
себя,
революционизировать
свой
разум,
Pra
melhorar
a
sua
forma
de
pensar,
Чтобы
улучшить
своё
мышление.
Deixa
pra
lá,
racismo
e
discriminação,
Забудь
о
расизме
и
дискриминации,
Se
liga
irmão
com
mais
saúde
e
educação,
Обрати
внимание,
брат,
на
здоровье
и
образование.
Já
demorou
agora
a
hora
e
a
vez
pra
concertar
Давно
пора
исправить
O
que
o
ser
humano
fez,
То,
что
сделал
человек.
é
só
lembrar
das
guerras
que
o
homem
travou,
Просто
вспомни
войны,
которые
вёл
человек,
Quantos
morreram
então
me
diga
quem
ganhou,
Сколько
погибло,
скажи
мне,
кто
победил?
Aqui
nas
ruas
o
mesmo
ciclo
se
repete,
Здесь,
на
улицах,
повторяется
тот
же
цикл:
é
só
deixar
arma
nas
mãos
de
um
moleque,
Стоит
дать
оружие
в
руки
мальчишке,
Que
um
dia
cresce,
vira
um
psicopata,
Который
однажды
вырастет
и
станет
психопатом,
Um
animal,
por
qualquer
coisa
ele
mata,
Животным,
которое
убивает
по
любому
поводу.
Infelizmente
mais
um
filho
da
miséria,
К
сожалению,
это
ещё
один
сын
нищеты,
Que
não
representa
todo
povo
da
favela,
Который
не
представляет
весь
народ
фавел.
Quantos
talentos
perdidos
já
vi
na
periferia,
Сколько
потерянных
талантов
я
видел
на
окраинах,
Ser
mais
um
bem
sucedido
me
diga
quem
não
queria,
Кто
бы
не
хотел
стать
ещё
одним
успешным
человеком?
O
povo
é
sofrido,
mas
ta
na
maior
batalha,
Люди
страдают,
но
продолжают
бороться,
Qualquer
tipo
de
tampo
traz
o
sustento
pra
casa,
Любая
работа
приносит
в
дом
пропитание.
Os
guerreiros
eu
quero
ver
com
mais
tranqüilidade,
Я
хочу
видеть
воинов
более
спокойными,
Pelas
irmãs
desejo
paz
e
mais
fertilidade,
А
сёстрам
желаю
мира
и
плодородия.
Há
algo
fora
da
ordem
na
luta
pelo
progresso,
Что-то
не
так
в
борьбе
за
прогресс.
Paciência
irmão,
é
tudo
que
eu
te
peço,
Терпение,
брат,
это
всё,
что
я
прошу.
Nem
tudo
está
perdido,
calma
é
a
solução,
Ещё
не
всё
потеряно,
спокойствие
— вот
решение.
Aumenta
o
volume
que
é
rap
bu
bom!
Врубай
звук,
ведь
это
крутой
рэп!
Deixa
eu
dançar
pro
meu
corpo
ficar
odara
Дай
мне
потанцевать,
чтобы
моё
тело
стало
в
кайф,
(Aumenta
o
volume
que
é
rap
du
bom)
(Врубай
звук,
ведь
это
крутой
рэп!)
Minha
cara
minha
cuca
ficar
odara
(ficar
odara)
Чтобы
моё
лицо,
мои
мысли
стали
в
кайф.
Deixa
eu
cantar
que
é
pro
mundo
ficar
odara
Дай
мне
спеть,
чтобы
весь
мир
стал
в
кайф,
Pra
ficar
tudo
jóia
rara
Чтобы
всё
стало,
как
драгоценный
камень,
Qualquer
coisa
que
se
sonhara
Всё,
о
чём
можно
мечтать.
Canto
e
danço
que
dara
Я
пою
и
танцую,
и
всё
будет
в
кайф.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: caetano veloso, rappin' hood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.