Rappin' Hood - Us Guerreiro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rappin' Hood - Us Guerreiro




Us Guerreiro
Мы, воины
Dedicado a Martin (Guerreiro)
Посвящается Мартину (Воину)
Diamentes...
Бриллианты...
(Era uma vez) Eu vou contar a vocês
(Жил-был) Я расскажу тебе
(Era uma vez) Uma história muito bonita
(Жил-был) Одну очень красивую историю
(Era uma vez)
(Жил-был)
(Os herdeiros) Os novos gurreiros
(Наследники) Новые воины
Novos descendentes, afro-brasileiros
Новые потомки, афро-бразильцы
Da periferia, lutam noite e dia
С окраин, борются день и ночь
Tão na correria como vive a maioria
В постоянной спешке, как и большинство
Guardam na memória, uma bela história
Хранят в памяти прекрасную историю
De um povo guerreiro, então, cheio de glórias
Народа-воина, полного славы
Zumbi, o líder desse povo tão sofrido
Зумби, лидер этого многострадального народа
E sem liberdade, pro quilombo eles surgiram
Лишенного свободы, в киломбо они нашли убежище
Palmares, o local da nossa redenção
Палмарис, место нашего искупления
Pra viver sem corrente, sem escravidão
Чтобы жить без цепей, без рабства
Dandara, que beleza negra, jóia rara
Дандара, какая черная красавица, редкая жемчужина
A linda guerreira comandava a mulherada
Прекрасная воительница командовала женщинами
Faz tempo, hoje em dia é outro movimento
Давно это было, сегодня другое движение
A luta dos mais velhos amenizou o sofrimento
Борьба старших облегчила страдания
Escuta, acorda pois não acabou a guerra
Слушай, проснись, ведь война не окончена
Você infelizmente nasceu no meio dela
Ты, к сожалению, родилась посреди нее
era, o nosso povo vive na favela
Все кончено, наш народ живет в фавелах
Enquanto o colonizador usufrui da terra
Пока колонизатор пользуется землей
Vitória é o que eu desejo pra minha criança
Победы я желаю моему ребенку
Tenha sua herança, você é nossa esperança
Прими свое наследие, ты наша надежда
os favelado, os maloqueiro
Только жители фавел, только из трущоб
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
Na África de antes, os príncipes herdeiros
В Африке прошлого, принцы-наследники
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
os aliado, os companheiro
Только союзники, только товарищи
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
Eu mando aqui um salve pras parceira e pros parceiro
Передаю привет подругам и друзьям
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
Palmares era assim, um lugar bem sossegado
Палмарис был таким, тихим местом
Os preto lado a lado, tudo aliado
Черные бок о бок, все в союзе
A mística, o sonho de rever nossa mãe África
Мистика, мечта увидеть снова нашу мать Африку
Ângola, Nigéria, Zimbabue, Arábia
Ангола, Нигерия, Зимбабве, Аравия
Tudo acorrentado dentro de um navio
Все скованы цепями внутри корабля
Tomando chibatada até chegar no Brasil
Получая удары плетью, пока не добрались до Бразилии
Mais de 500 anos depois pouco mudou
Более 500 лет спустя мало что изменилось
Ligou? Na verdade o tempo passou
Понимаешь? На самом деле, только время прошло
Naquele tempo tinha o capitão do mato
В то время был капитан кустарников
Que era o traíra, tremendo acasalato
Который был предателем, ужасным доносчиком
Ficava na espreita, pra ver quem fugia
Он был начеку, чтобы увидеть, кто убегает
Muito parecido com quem hoje é a polícia
Очень похоже на то, кто сегодня полиция
Se liga, muitos morreram pra você viver
Запомни, многие погибли, чтобы ты жила
Orgulho tem que ter, responsa e proceder
Гордость нужно иметь, ответственность и правильное поведение
Vai vendo, curte pois você ainda é pequeno
Смотри, наслаждайся, пока ты еще маленькая
Ainda é criança e não sabe do veneno
Ты еще ребенок и не знаешь о яде
Menino, você é o futuro desse jogo
Малышка, ты будущее этой игры
Pra resgatar de novo, a honra desse povo
Чтобы вновь вернуть честь этого народа
Quando fizer 18 você vai se alistar
Когда тебе исполнится 18, ты пойдешь служить
E vai se preparar para guerra enfrentar
И будешь готовиться к войне
Então se liga!
Так что будь внимательна!
os favelado, os maloqueiro
Только жители фавел, только из трущоб
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
Na África de antes, os príncipes herdeiros
В Африке прошлого, принцы-наследники
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
os aliado, os companheiro
Только союзники, только товарищи
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
Eu mando aqui um salve pras parceira e pros parceiro
Передаю привет подругам и друзьям
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
Persiste, pra entrar pro pelotão de elite
Будь настойчива, чтобы попасть в элитный отряд
Um grande guerreiro é aquele que resiste
Великий воин - тот, кто сопротивляется
Que não desiste mesmo na diversidade
Кто не сдается даже в разнообразии
Que bate de frente pela sua liberdade
Кто борется за свою свободу
Axé, Jesus com nós pro que der e vier
Аше, Иисус с нами, что бы ни случилось
Pois é, tem gente que não bota uma
Ведь есть люди, которые не верят
Não acredita que somos todos irmãos
Не верят, что мы все братья
Não acreditam que o sangue é igual
Не верят, что кровь одинакова
É nesse mundo que você irá viver
В этом мире тебе предстоит жить
Você tem de aprender a se defender
Ты должна научиться защищаться
Tem de saber, que não nada errado
Ты должна знать, что нет ничего плохого
Com seu tom de pele, seu cabelo enrolado
В твоем цвете кожи, в твоих кудрявых волосах
Fica ligado que eles querem te arrastar
Будь осторожна, они хотят тебя увлечь
Com drogas, dinheiro, bebida, mulher
Наркотиками, деньгами, выпивкой, женщинами
Querem fazer uma lavagem em sua mente
Хотят промыть тебе мозги
Querem que você seja um cara inconsciente
Хотят, чтобы ты была бессознательной
Tipo um demente, uma marionete
Как сумасшедшая, как марионетка
É isso que o sistema quer do negro quando cresce
Это то, чего система хочет от черных, когда они вырастают
A escravidão não acabou é apenas um sonho
Рабство не закончилось, это всего лишь сон
Tem alguns brancos controlando o dinheiro do mundo
Есть белые, контролирующие деньги мира
Tem alguns negros guerreando contra todos e tudo
Есть черные, воюющие против всех и всего
E alguns manos nas ruas querendo roubar um banco
И есть братья на улицах, желающие ограбить банк
Nâo seja um tolo, amante do dinheiro
Не будь глупой, любительницей денег
Batalhe dia a dia pois você é um guerreiro
Борись каждый день, ведь ты воин
os favelado, os maloqueiro
Только жители фавел, только из трущоб
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
Na África de antes, os príncipes herdeiros
В Африке прошлого, принцы-наследники
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
os aliado, os companheiro
Только союзники, только товарищи
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
Eu mando aqui um salve pras parceira e pros parceiro
Передаю привет подругам и друзьям
Us guerreiro, us guerreiro
Мы, воины, мы, воины
Sabe Martin, o mundo não é como você pensava meu neguinho
Знаешь, Мартин, мир не такой, каким ты его представлял, мой малыш
Papai Noel? É seu pai, negô!
Дед Мороз? Это твой отец, парень!
Então vai, se cobre aí, se cobre
Так что давай, укройся, укройся
Dorme, dorme, dorme (num dome')
Спи, спи, спи (не бойся)





Авторы: Antonio Luiz Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.