Текст и перевод песни Rapsodos Filologos feat. Eisvoleas - Epikinonoume
Καληνύχτα
Спокойной
ночи.
Ας
είναι
και
αφτό
που
δίνεις
λιγοστό,
Пусть
даже
то,
что
ты
даешь
– лишь
малость,
είναι
κάτι
για
ένα
μέλον
αδιανώ
Это
что-то
для
бессердечного
будущего.
το
θέμα
είναι
να
αγγίξω
ουρανό,
Важно
– коснуться
небес,
να
βρώ
αφτό
που
χάνετε
πρός
σαν
να
επικοινωνώ
Найти
то,
что
ты
теряешь,
будто
общаясь.
στα
τόσα
ας
μην
χάνουμε
τον
σεβασμό
В
суете
не
будем
терять
уважение
και
ας
επικοινωνήσουμε
έτσι
για
το
yoo
И
давай
общаться,
просто
так.
μίλα
για
λίγο
στον
διπλανό
Поговори
немного
с
тем,
кто
рядом,
και
ας
επικοινωνήσουμε
έτσι
για
το
yoo
И
давай
общаться,
просто
так.
πες
μου
ένα
καλημέρα
που
να'ναι
αληθινό
Скажи
мне
«доброе
утро»
искренне,
και
ας
επικοινωνήσουμε
έτσι
για
το
yoo
И
давай
общаться,
просто
так.
Ας
αρχίσουμε
να
λέμε
και
όπου
καταλήξει,
Давай
начнем
говорить,
и
куда
бы
это
ни
привело,
ας
δούμε
τα
ενδότερα
μας
να
σπάσουν
με
την
πλήξει,
Давай
посмотрим,
как
наши
внутренности
разобьются
от
скуки.
τελευταία
χάσαμε
В
последний
раз
мы
потеряли
την
καλημέρα
«Доброе
утро»,
την
συνενόηση
Взаимопонимание,
την
αμοιβαία,
Взаимность,
μένουμε
αμέτοχοι
σε
θέση
τελευταία
Остаемся
безучастными,
на
последнем
месте,
και
αποχωρούμε
οικειοθελώς
πριν
να
πέσει
η
αυλαία,
И
уходим
добровольно,
не
дожидаясь
падения
занавеса.
ακους
τον
Λιάκο-Εισβολέα
πολυμήχανο
να
προσπαθεί
να
έρθει
κοντά
Слышишь,
как
Льякос-Эйсволеас,
изобретательный,
пытается
сблизиться,
λες
και
είναι
απίθανο
Будто
это
невозможно,
έξω
απο
τον
λήθαργο,
Вне
летаргии,
τον
απύθμενο
που
μας
βάζει
ακόμα
πιο
βάθια
man
Бездонной,
что
тянет
нас
еще
глубже,
στο
ακατοίκητο
να
βρίσκω
αφορμή
να
μιλήσω
να
γελάσω
να
ζήσω
В
необитаемом.
Я
ищу
повод
заговорить,
засмеяться,
жить,
να
παίξω
σαν
μικρό
παιδί
ρόλο
ανίκητο
Играть
непобедимую
роль,
как
ребенок.
πες
μου
τι
θέλεις
Скажи,
чего
ты
хочешь,
και
κάνε
με
να
νιώσω
μαζι
σου
μέλος
Αγένης
И
позволь
мне
почувствовать
себя
с
тобой
частью
стаи.
στην
απραξία
μην
μένεις
Не
оставайся
в
бездействии.
ο
μεγαλύτερος
εχθρός
θα
πρέπει
μικρένεις
στο
βόρειο
πόλο
ήλιος
Величайший
враг
должен
уменьшиться.
Солнце
на
северном
полюсе,
που
δεν
ανατέλει
πες
μου
αν
θέλεις
κάτι
κάτι
απλό
Которое
не
встает.
Скажи,
хочешь
ли
ты
чего-то,
чего-то
простого
και
όμορφο
να
μην
έχει
δήθεν
και
κάποιο
σκοπό
απώτερο,
И
прекрасного,
без
всякой
задней
мысли,
αυτό
το
ανώτερο
είναι
για
αυτούς
με
ανασφάλειες
Это
«высшее»
– для
тех,
у
кого
комплексы,
που
θέλουν
περισσότερο
ξύνωντας
επιφάνειες
Кто
хочет
большего,
царапая
поверхности.
Ας
είναι
και
αφτό
που
δίνεις
λιγοστό,
Пусть
даже
то,
что
ты
даешь
– лишь
малость,
είναι
κάτι
για
ένα
μέλον
αδιανώ
Это
что-то
для
бессердечного
будущего.
το
θέμα
είναι
να
αγγίξω
ουρανό,
Важно
– коснуться
небес,
να
βρώ
αφτό
που
χάνετε
πρός
σαν
να
επικοινωνώ
Найти
то,
что
ты
теряешь,
будто
общаясь.
στα
τόσα
ας
μην
χάνουμε
τον
σεβασμό
В
суете
не
будем
терять
уважение
και
ας
επικοινωνήσουμε
έτσι
για
το
yoo
И
давай
общаться,
просто
так.
μίλα
για
λίγο
στον
διπλανό
Поговори
немного
с
тем,
кто
рядом,
και
ας
επικοινωνήσουμε
έτσι
για
το
yoo
И
давай
общаться,
просто
так.
πες
μου
ένα
καλημέρα
που
να'ναι
αληθινό
Скажи
мне
«доброе
утро»
искренне,
και
ας
επικοινωνήσουμε
έτσι
για
το
yoo
И
давай
общаться,
просто
так.
Πως
να
διαβάσω
στα
μάτια
σου
τι
μου
λες
Как
прочесть
в
твоих
глазах,
что
ты
мне
говоришь?
δεν
μπόρω
να
τις
μετρήσω
Не
могу
их
сосчитать,
μα
το
βλέπω
είναι
πολλές
πες
μου
λέξεις
Но
вижу,
их
много.
Скажи
мне
слова,
και
όχι
μόνο
σιλαβές
δως
μ
λαβές
А
не
просто
слоги.
Дай
мне
опору,
να
ενωθούμε
να
μην
είμαστε
μονάδες
Чтобы
мы
объединились,
чтобы
не
быть
единицами
χωριστές
ενα
μισό
Раздельными.
Половинка
και
μισό
μισό
μισό
μα
И
половинка,
половинка,
половинка,
но
και
μισό
αγαπώ
που
δεν
βρίσκω
τρόπο
να
πω
για
να
σ'αγγίξω
η
γλώσσα
μου
И
половинка
любви,
которую
я
не
могу
выразить,
чтобы
коснуться
тебя.
Мой
язык,
που
κόκαλα
τσάκιζε
μείνε
πίσω
Который
ломал
кости,
отстает.
γιατί
είδε
πως
είναι
να
ζείς
στο
γύψο
επικοινωνώ
Ведь
я
увидел,
как
это
– жить
в
гипсе,
общаться.
είτε
πονό
Испытываешь
ли
ты
боль,
όταν
φλέγεσαι
να
μ'εχεις
κρουνό
Когда
горишь
желанием,
чтобы
у
тебя
был
источник,
μόνος
μπορείς
Ты
можешь
быть
один,
και
μόνος
μπορώ
μα
είναι
καλύτερα
αν
είμαστε
И
я
могу
быть
один.
Но
лучше,
если
мы
будем
και
οι
δυό
γι'αυτο
έλα
κοντά
μου
Вдвоем.
Поэтому
подойди
ко
мне
поближе,
κοίτα
τι
γεμάτη
θράκα-στράτα
Посмотри,
какая
эта
дорога
полна
горячих
углей.
μόνος
την
περπατώ
25
χρόνια
γεμάτα
γι'αυτο
-
Я
иду
по
ней
один
25
лет.
Поэтому
–
τα
κομμάτια
μου
κοίτα
με
στα
μάτια
μου'βόλταρε
Мои
части…
Посмотри
мне
в
глаза,
они
заряжены,
σαν
να
αναστενάρης
στα
μονοπάτια
μου
Будто
ты
вздыхаешь
на
моих
тропинках.
και
ίσως
το
μίσος
απο
μέσα
σου
ήταν
γκρίζος
И,
возможно,
ненависть
внутри
тебя
была
серой.
να
ναβαγείς
είτε
να
μην
βρεθείς
ελκίς
ανίσος
Чтобы
ты
плыл
или
не
был
привлечен
неравным.
και
ίσως
να
μην
νιώσεις
κατώτερος
η
ανώτερος
И,
возможно,
ты
не
почувствуешь
себя
ни
ниже,
ни
выше,
μα
ίσως
να
μ'αφησεις
να
σε
δω
μες
το
ημίφως
Но,
возможно,
ты
позволишь
мне
увидеть
тебя
в
полумраке.
Ας
είναι
και
αφτό
που
δίνεις
λιγοστό,
Пусть
даже
то,
что
ты
даешь
– лишь
малость,
είναι
κάτι
για
ένα
μέλον
αδιανώ
Это
что-то
для
бессердечного
будущего.
το
θέμα
είναι
να
αγγίξω
ουρανό,
Важно
– коснуться
небес,
να
βρώ
αφτό
που
χάνετε
πρός
σαν
να
επικοινωνώ
Найти
то,
что
ты
теряешь,
будто
общаясь.
στα
τόσα
ας
μην
χάνουμε
τον
σεβασμό
В
суете
не
будем
терять
уважение
και
ας
επικοινωνήσουμε
έτσι
για
το
yoo
И
давай
общаться,
просто
так.
μίλα
για
λίγο
στον
διπλανό
Поговори
немного
с
тем,
кто
рядом,
και
ας
επικοινωνήσουμε
έτσι
για
το
yoo
И
давай
общаться,
просто
так.
πες
μου
ένα
καλημέρα
που
να'ναι
αληθινό
Скажи
мне
«доброе
утро»
искренне,
και
ας
επικοινωνήσουμε
έτσι
για
το
yoo
И
давай
общаться,
просто
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.