Rapsody - Stand Tall - перевод текста песни на немецкий

Stand Tall - Rapsodyперевод на немецкий




Stand Tall
Steh Aufrecht
Yeah
Ja
Reading Sufi
Les' Sufi
Say, "Time is money" coining Rumi
Sag, "Zeit ist Geld", prägend wie Rumi
Didn't invent it, just paid attention and listened to what Umi said
Erfand es nicht, hörte nur zu, was Umi mir gab
Shine your light, bags are bags no matter if they Tumi brand
Lass dein Licht schein', Taschen sind Taschen, egal ob Tumi-Marke
Judgment's on me, they wondering if I'm a "Eat the coochie" fan
Urteil fällt über mich, fragen, ob ich "Eat the coochie" mag
All because I choose to style in sneakers and some baggy pants
Nur weil ich Sneakers und weite Hosen trag
Used to make me aggy, wanna black out like the Aggie fans
Früher machte mich das wütend, schwarz wie Aggie-Fans
I suffer from anxiety
Ich leide unter Angst
Doctors probably tired of me
Ärzte haben mich wohl satt
Tryna meditate to calm my heart, racing like a ambulance
Meditier', um mein Herz zu beruhigen, rasend wie 'n Krankenwagen
So I ain't got no answers, you can believe what you choose
Also hab' ich keine Antworten, glaub, was du willst
I'm tryna focus on sleeping at night without waking up panicking
Ich versuche, nachts zu schlafen, ohne panisch aufzuwachen
Steph lost her father, I'm tryna be here for my friends and them
Steph verlor ihren Vater, ich will für meine Freunde da sein
Mees lost her father, I'm tryna be here for my friends and them
Mees verlor ihren Vater, ich will für meine Freunde da sein
Free my spirit so I ain't looking in the mirror seeing Candyman
Befreie meinen Geist, damit ich im Spiegel nicht Candyman seh'
Though I right hook, kick, push, fight through life like Miss. Hanigan
Doch ich kämpfe mich durch's Leben wie Miss Hanigan
Either you Annie or you Annikan
Entweder du bist Annie oder Anakin
You gon' shine or fade to black as a result of all your damages
Du wirst leuchten oder verdunkeln durch all deine Narben
I learned life like bike rides, we gotta handle it
Lernte Leben wie Fahrradfahren, wir müssen es lenken
Visits with my Auntie, my uncle ashes on the mantelpiece
Besuche bei meiner Tante, die Asche meines Onkels auf dem Kaminsims
Her tears never stop, it's like the cycles on a rinse-repeat
Ihre Tränen hören nie auf, wie ein Waschgang auf Wiederholung
I'm cut from that cloth, so every day's a mental cleaning spree
Ich bin aus dem Stoff geschnitten, also täglich Geist-Reinigung
Navigating through this business, tryna find some decency
Navigier' durch dieses Business, suche Anstand
But you only wonder if I eat coochie or like some dick in me
Doch ihr fragt nur, ob ich Coochie mag oder was in mir steckt
Y'all need to read Dick Gregory, bitches
Ihr solltet Dick Gregory lesen, Leute
Yeah
Ja
Okay, damn, damn, damn
Okay, verdammt, verdammt, verdammt
Ain't gon' let y'all even trigger me, huh, bam, bam, bam
Lass' mich nicht triggern, huh, bam, bam, bam
Days I do, I'm true to bounce back though, sham, sham, sham
Tage, an denen ich zurückpralle, sham, sham, sham
God, forgive me when I fall short, tryna stand, stand, stand, tall
Gott, vergib mir, wenn ich scheitere, versuche, aufrecht zu steh'n
Uh, damn, damn, damn
Uh, verdammt, verdammt, verdammt
I ain't gon' let y'all even trigger me, yeah, bam, bam, bam
Lass' mich nicht triggern, yeah, bam, bam, bam
Days I do, I'm true to bounce back though, sham, sham, sham
Tage, an denen ich zurückpralle, sham, sham, sham
God forgive me when I fall short, tryna stand, stand, stand, tall
Gott vergib mir, wenn ich scheitere, versuche, aufrecht zu steh'n
Tell the truth, not even one time
Sag die Wahrheit, nicht ein einziges Mal
Tell the truth, not even one time (tell the truth)
Sag die Wahrheit, nicht ein einziges Mal (sag die Wahrheit)
Tell the truth, not even one time
Sag die Wahrheit, nicht ein einziges Mal
Now tell the truth
Jetzt sag die Wahrheit





Авторы: Marlanna Evans, Curtis Colbert, Harriet M. Hurst, Eric David Gabouer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.