Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Popstar (feat. DIXSON)
Чёрная поп-звезда (при уч. DIXSON)
Oh,
no!
Here
I
go—yo,
yo
О,
нет!
Понеслась—йо,
йо
Got
a
attitude—snapback
С
настроением—козырёк
надвинут
Never
like
to
show
that
side
Не
люблю
показывать
эту
сторону
So
I
try
to
let
it
ride
like
a
ol'
school
Pontiac
Так
что
пытаюсь
отпустить,
как
старый
Понтиак
Saw
what
you
said,
but
I'm
focused
on
the
bread
Видела,
что
ты
сказал,
но
я
в
долевом
фокусе
Shoppin'
sprees
make
me
feel
better—I
ain't
mad
Шоппинг-марафон
поднимает
настроение—я
не
зла
Overnight
stays
when
I
go
see
my
babe
Ночую,
когда
еду
к
своему
парню
Gotta
put
the
lingerie
in
a
duffle
bag
Кладу
кружевное
бельё
в
спортивную
сумку
Added
on
more
like
I
ain't
got
baggage
already
Добавила
ещё,
будто
у
меня
нет
багажа
Yeah,
yeah,
I'ma
hurt
my
back
Да,
да,
я
себе
спину
сорву
E
never
lied,
Badu
on
my
ride
Ерика
не
врала,
Баду
в
моей
тачке
Got
a
lot
on
my
mind
like
her
double
hat
Мыслей
полно,
как
у
неё
под
двойной
шляпой
Did
it
anyway,
like,
"Chick,
you
okay?
Всё
равно
сделала:
«Чувак,
ты
в
порядке?
You
be
doin'
dumb
things—you
a
dingbat"
Ты
творишь
глупости—ты
придурковата»
Adam
live
in
theory,
you
just
added
to
the
query
Адам
живёт
в
теории,
ты
лишь
добавил
вопрос
I
be
thinkin'
like
Jazmine-the
ho's
back
Мысли
как
у
Джазмин—стерва
вернулась
People
get
mad,
they
be
laughin'-kiss
my
ass
Люди
злятся,
они
смеются—поцелуй
мой
зад
Nah,
nah,
mm,
mm,
I
don't
do
crack
Нет,
нет,
мм,
мм,
я
не
торчу
Been
drug
through
the
mud
tryna
show
a
little
love
Тащили
по
грязи,
пытаясь
показать
любовь
Like
Ty
money
sign-they
don't
sing
back
Как
Ty
Money
подписывает—они
не
поют
в
ответ
Marian
Jones,
I
coulda
ran
rap
Мэрион
Джонс,
я
могла
бы
править
рэпом
Hmm,
they
asked
for
they
ring
back
Хм,
они
попросили
кольцо
назад
But
when
they
kill
us
in
the
street,
bang-bang
wit'
the
heat
Но
когда
нас
убивают
на
улице,
выстрелы,
пушки
What?
Rap
who
they
ask
back
(Where
is
she
at?)
Что?
Рэпер—кого
они
зовут?
(Где
она?)
Time
to
bring
the
motherfuckin'
black
pop
star
back
(Ah)
Пора
вернуть
чёртову
чёрную
поп-звезду
(Ах)
No
cap
like
graduate,
pimp
like
Pontiac
(Yessir)
Без
вранья,
как
диплом,
шикарно
как
Понтиак
(Да,
сэр)
These
ho-ass
niggas
ain't
got
no
Cartier
(Nah)
Эти
халтурщики
без
Cartier
(Неа)
Black
Hollywood
came
to
your
city
lookin'
pretty
Чёрный
Голливуд
в
твоём
городе,
выглядим
ярко
And
ya
bitch
don't
know
how
to
act
А
твоя
тёлка
не
знает,
как
себя
вести
As
I
find
mine
in
my
DM
(Yessir)
Пока
я
нахожу
своё
в
личке
(Да,
сэр)
I
don't
ride,
I
don't
even
fuckin'
see
'em
Я
не
катаюсь,
я
их
даже
не
вижу
'Cause
they
all
say
the
flow
van
Gogh
Ведь
все
говорят:
флоу
как
у
Ван
Гога
Bitch,
I'm
black—I'm
a
damn
museum
(Yessir)
Чёрт,
я
чёрная—я
сам
музей
(Да,
сэр)
You
put
the
right
nigga
on
the
wall
(Yessir)
Ты
повесил
не
того
на
стену
(Да,
сэр)
You
know
the
South
gon'
ball
Знаешь,
Юг
будет
на
высоте
I
put
Chanel
on
the
flower
on
my
lapel
Я
нацепила
Chanel
на
цветок
на
лацкане
So
they
can
smell
a
real
nigga
when
they
meet
him
Чтоб
почувствовали
настоящего,
когда
встретят
Sometimes,
you
just
get
tired
of
feelin'
Иногда
устаёшь
чувствовать
And
you
just
wanna
go
have
fun
И
просто
хочешь
повеселиться
You
wanna
numb
it
all
Хочешь
заглушить
всё
If
you
ain't
cryin'
'bout
it,
what
you
doin'?
We
dancin'
through
it
Если
не
плачешь—что
делаешь?
Танцуем
сквозь
это
If
you
ain't
cryin'
about
it,
what
you
doin'?
We
fuckin'
through
it
Если
не
плачешь—что
делаешь?
Трахаемся
сквозь
это
If
you
ain't
cryin'
'bout
it,
what
you
doin'?
We
smilin'
through
it
Если
не
плачешь—что
делаешь?
Улыбаемся
сквозь
это
We
laughin'
through
it,
we
jokin'
through
it
Смеёмся
сквозь
это,
шутим
сквозь
это
But
I
was
told
the
only
way
out
is
in
Но
мне
сказали:
выход
только
через
погружение
Said,
at
some
point,
you
gotta
face
it
Сказали:
однажды
придётся
встретиться
с
этим
Let's
talk
about
it
Давай
обсудим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Griffin Jr, Marlanna Evans, Darius Scott Dixson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.